Глава 350

Глава 350

~7 мин чтения

Том 13 Глава 350

Глава 343. Дом Судзуки

Адрес, который дал нам Судзуки, и табличка с надписью «Судзуки» (естественно, она была написана буквами из Другого мира).

Опираясь на эту информацию, мы прибыли в японский дом, окруженный бамбуковой изгородью.

Он был таким огромным, что мне захотелось спросить, не перепутали ли мы случайно его дом с отелем супер класса.

— Это действительно дом Судзуки? Надеюсь, это не ошибка, как у другого человека с точно таким же именем.

— Нет, Мастер. Я не думаю, что это возможно с таким уникальным именем, как Судзуки.

-… Ах, я думаю, ты права.

Несмотря на то, что такие имена, как Сато, Судзуки и Ямада, были очень распространенными именами в Японии.

Я задавался вопросом, был ли дом такого размера обычным для барона?

Я был квазибароном, но у меня все еще не было собственного дома в этом мире.

Было ли это из- за приставки «Квази»? Или это было из- за безработицы?

Ну, это не имеет значения.

Может, у меня и нет дома в этом мире, но у меня был дом, который назывался Мой Мир.

У меня была целая звезда в качестве дома. Вместо того чтобы сидеть и думать над проигрышем, я размышляю о том, что положительного у меня появилось благодаря этому.

Восстановив свою самооценку, я прошел в дверь.

Я услышал звук наполненных водой бамбуковых трубок, безмятежно постукивающих о камень вдалеке.

Звонка в дверь не было, поэтому я постучал в раздвижную входную дверь.

— Извините, есть кто- нибудь дома?

Изнутри появилась красивая женщина, одетая в кимоно. У нее были рыжие волосы и голубые глаза, так что она, вероятно, была из этого мира.

Ее работа была обычной поварихой: 3 уровень.

— Вот, я получил это от Судзуки.

— Дайте мне посмотреть — Кусуноки- кун, я полагаю? Вы проделали долгий путь. Добро пожаловать.

— Большое вам спасибо.

Я поблагодарил ее и последовал за ней.

Я снял обувь у входа и переоделся в тапочки.

— Ах, Хару. Вы должны снять обувь в этом доме. Джофре, Элиза и Кентавр тоже…

Лицо красавицы в кимоно дрогнуло, когда она увидела, как Кентавр вошел в дом, как будто это было естественно.

— Э- э… Э- э, мне сказали отвести лошадей в конюшню рядом с домом, но что мне делать с ослами? Тоже в конюшню? Даже несмотря на то, что это осел? Во — первых, не должно быть возможности привести в город монстра с ограниченным доступом — а?

Красавица в кимоно вдруг начала вести себя странно.

— Этого нет в руководстве… это чрезвычайная ситуация, что мне делать? Точно, я помню, как спрашивала мастера раньше. В родном городе мастера конину называли мясом сакуры. Ослы похожи на лошадей, поэтому это сувенир из ингредиентов. Да, в таком случае, это можно найти в руководстве. В случае получения пищевых ингредиентов…

Она нахмурила брови и пробормотала несколько странных слов, прежде чем сказать с яркой улыбкой.

— Джофре- сама, Элиза- сама. Насколько хорошо прожаренное мясо вам понравится? Или вы предпочитаете его тушеным? По словам мастера, рекомендуемый метод — есть его сырым.

— Мясо?! Приготовление на гриле- лучшее, когда дело доходит до мяса.

— Ага, над пламенем, пока внутри мясо не станет коричневыми.

Джофре и Элиза высказали свою просьбу о том, насколько хорошо они хотели бы получить свое мясо.

Должен ли я спросить, о каком мясе она говорила?

Как только я об этом подумал, вернулся Судзуки.

— Подожди, Лана- сан! Этот осел — не для еды! Обращайся с этим кентавром как с лошадью. Пожалуйста, проводи его в конюшню.

— Мастер, с возвращением. Понятно, я буду обращаться с ним как с лошадью.

Девушка по имени Лана с сияющей улыбкой повела Кентавра в конюшню.

— Судзуки, кто это был?

— Извините меня, прошло много времени, так что я забыл упомянуть о Лане- сан. Она смотрительница этого дома, но, как бы это сказать, она специалист по инструкции. Поскольку все, что она делает, должно следовать инструкциям, иногда она создает нелепые проблемы.

Я уже понял… в ее руководстве не было инструкций о том, куда отводить осла, поэтому она признала Кентавра сувениром из пищевых ингредиентов и хотела приготовить его на ужин. Когда есть сувенир из свежего мяса и есть гости, то подавайте мясо во время ужина… в руководстве, вероятно, указано что- то подобное.

— Мне придется добавить в инструкцию, что если гости приведут с собой осла, то его нужно отвести в конюшню.

Судзуки вздохнул.

Я почти уверен, что руководство к настоящему времени было уже довольно объёмным.

— Не можешь ли ты просто указать в руководстве, чтобы связаться с руководителем, если возникнут чрезвычайные ситуации, выходящие за рамки руководства?

— В мире, где нет мобильных телефонов, связаться со мной не так просто. Кроме того, не будет ли странно связаться с руководством, когда будет распродан фирменный тофу, и если вместо него можно будет использовать шелковый тофу?

— Это, безусловно, было бы тратой времени.

Я криво улыбнулся и подумал про себя — значит, в этом городе продают тофу.

Мы переобулись в тапочки, и нас провели в дом Судзуки.

— Это прекрасный коридор. Это выглядит совсем как зеркало.

— Значит, в коридоре настелен соловьиный пол, который издает шум, когда по нему ходят люди?

— У него нет такой функции. Обладая навыками шиноби и Убийцы, они не издадут ни звука, даже когда пойдут по полу найтингейла.

— Я думаю, ты прав…. Я тоже могу ходить бесшумно с Тихой Комнатой.

Пройдя по коридору, мы вышли в сад, засаженный соснами. В саду был пруд, и, похоже, отсюда доносился звук наполненных водой бамбуковых трубок, безмятежно постукивающих о камень.

— Какой прекрасный сад.

— Да, Лана проделала действительно хорошую работу. Она искусна в такого рода точной работе. И ее стряпня тоже потрясающая. Она особенно хороша в приготовлении сладостей.

Ах, она действительно похожа на того, кто точно следует рецепту.

Она не стала бы пытаться странным образом изменить рецепт и потерпеть неудачу.

— Элиза, ты знала? Домашние сады на улице Сева называются сухими ландшафтными садами.

— Сухие ландшафтные сады? Что это значит?

— Это означает сад без воды. Они представляют воду с другими элементами в саду»

— Хорошо! А? Но, Джофре, там есть вода.

— Что?! Эм… верно, это горячая ванна, похожая на воду!

— Используя горячую ванну для представления воды? Сухой ландшафтный сад поражает воображение. Тогда это ванна на открытом воздухе.

— Правильно, ванна на открытом воздухе! Так это и есть та самая японская штука ваби- саби.

Что Джофре и Элиза, они, вероятно, слышали это от Дайдзиро- сан, но у них было большое недопонимание из- за их неполного знания Японии.

Хару, казалось, была убеждена, когда стояла рядом с ними. Позже мне придется провести познавательно лекцию для нее.

А потом нас провели в комнату в японском стиле.

Хотя это была комната в японском стиле, вместо подушек или стульев был приготовлен диван.

— Я поставил диван в гостиной. В конце концов, я не могу заставить людей этого мира сесть.

— Это очень предусмотрительно с твоей стороны.

Я ответил и сел на диван.

Лана привела Кентавра в конюшню, чтобы Судзуки сам приготовил себе чай.

Джофре и Элиза, выпив чаю, ушли осматривать особняк.

Они упомянули, когда Судзуки не было рядом, что хотели найти скрытые двери и пустые места в потолках.

Неужели они приняли это за особняк шиноби?

— Кстати, Судзуки. Как сотрудник Лаборатории Магических исследований, ты можешь использовать Исследование волос, верно?

— Ага. Тебе интересна эта сфера? Я могу помочь тебе учиться, если ты захочешь.

— Нет… а, хм. Мне это немного интересно. Было бы полезно, если бы я мог позаимствовать кое- какие материалы, чтобы посмотреть.

— Конечно, все в порядке. Подожди минутку.

Судзуки ответил и вышел, чтобы взять книгу.

Казалось, все шло хорошо, как и планировалось.

— …Это огромное число.

Там было 50 учебников.

Только по одному экзамену по волосам было 7 учебников.

— Ну, это потому, что там много информации.

— Позволь мне подумать, вот список результатов.

Я открыл книгу и изучил раздел, который интересовал меня с самого начала.

Таково было значение Фактора риска. (TL: Уровень опасности — > Фактор риска)

Мое значение фактора риска было [Фактор риска: 0- 3- 4- 0]

Что это значило?

Дайте-ка глянуть… Значения фактора риска связаны с четырьмя типами сопротивления аномальному состоянию?

Уровень опасности 0 означал наименьшее сопротивление, в то время как 5 означал высокое сопротивление.

Кстати, эти четыре типа были «Замешательство・Паралич・Яд・Очарование».

Таким образом, у меня совершенно не было устойчивости к ментальным атакам, в то время как у меня была высокая устойчивость к яду.

Здорово, что это не означает факторов риска заболеваний или чего- то подобного.

Затем я открыл свою заметку и исследовал записанные значения для [Желания] Мири.

Результатом для [Желания] Мири было…

-… Ах, Кусуноки- кун. Поле желаний в основном «Сложное» по английски другими словами.

— Да, я знаю, даже если ты этого не скажешь.

Но, глядя на результаты, я начал сомневаться, были ли эти волосы на самом деле волосами Мири.

В конце концов, значение желания имело такое объяснение.

[52: Комплекс Брата]

Нет, нет, Мири ни в коем случае не брат.

Ну, имя Мири тоже было указано в заклинании Возвращения Домой, но… нет, нет, нет.

Когда у меня серьезно разболелась голова, Судзуки посмотрел на записку, и краска внезапно сошла с его лица.

— Кусуноки- кун! Опираясь на полученные данные, ты действительно оценивал чьи- то волосы?!

— Эм? Ну, я подумал, что это поможет дать ключ к разгадке того, где была Мири. Но его вообще нельзя использовать.

— Ты знаешь, кто дал этот результат?

— Этот результат? Ах, это было довольно странно.

Судзуки интересовало поле [Продолжительность жизни волос: 0].

Что ж, это, безусловно, была запоминающаяся запись.

— Это не просто странно. Это очень опасно.

— Это опасно, но с такими вещами ничего не поделаешь.

— Нет, мы все еще можем это сделать. Мы должны выяснить, кому это принадлежит.

— Чтож. Что- то я не могу представить, чтобы в этом мире были тоники для волос?

— сказал Судзуки с серьезным выражением лица.

— Значение проклятия 42… мы должны рассеять его, прежде чем проклятие безумия будет активировано». (Волосы с проклятием: 42 — это та же прядь волос, что и Продолжительность жизни волос: 0).

Понравилась глава?