Глава 15

Глава 15

~6 мин чтения

Том 1 Глава 15

Дэйл задумался, постукивая по столу. Полагаться на решение, принятое на месте...

Видя задумчивый взгляд Дэйла, Гарланд поспешил его успокоить: «Конечно, сэр Дэйл, вы не будете нести ответственность за любое решение, которое примете на месте».

«Такие просьбы, кажется, не часто встречаются».

«Верно. Большинство наёмников неохотно берутся за такие задания. Прежде всего, уровень опасности самой миссии неизвестен».

Кто враг и насколько он силён - остаётся загадкой. Это как идти в пасть зверю с закрытыми глазами. Если зверь слабее меня, я выживу. Если он сильнее, меня сожрут.

Ни один наёмник не обрадовался бы такой миссии. Разве что за чрезвычайно высокое вознаграждение.

Опытный Гарланд предсказал вопросы Дэйла, дав объяснение: «К вашему сведению, награда будет варьироваться в зависимости от характера миссии. Но будьте уверены, она вас не разочарует. Я обещаю вам это от своего имени. Более того, поскольку это задача, которую многие не хотят выполнять, количество начисляемых очков достижений будет существенным».

Существенные очки достижений. Это означало быстрый рост его ранга наёмника.

Очки достижений и деньги. Для обычных наёмников этого было бы недостаточно. Просто «не разочаровывающие» суммы денег их не удовлетворили бы.

Но Дэйл был другим. Он не был в том положении, чтобы привередничать в выборе заданий, и он в любом случае предпочитал опасных противников.

«Вряд ли он будет настолько силён, что я даже не смогу сбежать».

Если только это не был демон, такая ситуация вряд ли могла произойти.

После краткого размышления Дэйл принял решение: «Я сделаю это. Мне сразу же готовиться?»

«Я знал, что сэр Дэйл так скажет».

«Есть ли ещё какие-нибудь наёмники, которых вы наняли для этого задания?»

«К сожалению, нет. Похоже, вам придётся собрать людей самому».

Дэйл замялся. Самому собрать людей? Не реалистичнее ли было бы попросить его сейчас же разбить череп демону?

«Не могу ли я просто сделать это один...»

«Так не пойдёт».

Ответ Гарланда был незамедлительным.

«В битве слишком много переменных. Никогда не знаешь, что может случиться. Наверняка будут ситуации, с которыми вы не сможете справиться в одиночку. Вот почему авантюристы более высокого ранга обычно действуют в группах, за исключением нескольких случаев, таких как "Король наёмников"».

Дэйл понял смысл слов Гарланда. Он сам когда-то создал персонажа наёмника в игре. Он намеренно выбрал подход одинокого волка и свел к минимуму игру в группе. Так что он прекрасно знал об опасностях одиночества.

«Но я же не говорю, что хочу идти один специально».

Дэйл также считал, что работать с компетентными людьми, очевидно, комфортнее. Но разве он, Дэйл, не был сейчас тёмным рыцарем?

Найти людей было непростой задачей.

В процессе Дэйл кое-что осознал.

«Вы, возможно, испытываете меня?»

В глазах Гарланда вспыхнул интерес.

«...Могу я спросить, почему вы так думаете?»

«Просто предчувствие. Может быть, потому что вы оставляете решение на месте за мной. Или, возможно, потому что вы намеренно поощряете меня к формированию команды. Это похоже на своего рода оценку».

Сделав глоток чая, Гарланд медленно покачал головой.

«Сэр Дэйл, вы продолжаете меня удивлять. Да, вы правы. Эта просьба в основном является испытанием для вас. Гильдия наёмников должна оценить новую персону, представляющую интерес».

«Чтобы увидеть, подходят ли они для поставленных задач?»

«Именно».

Назначать нужного наёмника на нужное место было обязанностью гильдии.

«Поощрение к формированию команды является частью этой оценки. Мы ставим более высокие оценки наёмникам, которые могут хорошо работать с другими».

«Понятно».

Гарланд незаметно огляделся.

«Я вас, возможно, обидел? Если позволите объяснить, это было распоряжение моего начальства. Несмотря на громкий титул главы отделения гильдии, который я имею, в конечном счёте это должность среднего звена управления».

«Я не особо обижен».

Дэйл покачал головой.

Если приказ исходил от начальства Гарланда, это означало, что высшие чины обратили внимание на Дэйла, хорошо это или плохо. Успешный исход здесь мог бы уменьшить будущие препятствия.

Дэйл кивнул головой в знак понимания.

«Понятно. Я постараюсь найти людей».

«Вы уверены, что это нормально?»

«Ну, может, найдётся кто-то, кто захочет присоединиться. Если нет, мне придётся идти одному».

«В таком случае гильдия подготовит для вас карету для путешествия».

Дэйл кивнул и вышел из кабинета.

Это была срочная просьба.

Существовала вероятность, сколь бы мала она ни была, что пропавшие наёмники всё ещё живы. Маловероятно, но всё же возможно.

Гильдия, вероятно, предполагала, что эти наёмники уже мертвы. В конце концов, пропавшие наёмники редко возвращались живыми.

Должно быть, поэтому они дали Дэйлу эту просьбу как своего рода испытание. Если бы они действительно верили, что наёмники живы, они бы доверили миссию более надёжным людям.

Дэйл спустился на нижний этаж.

Место было полно наёмников, ищущих задания.

Дэйл внимательно осмотрел комнату, выискивая способного наёмника. Его взгляд был подобен взгляду хищника, выслеживающего свою жертву.

«Почему он так на нас смотрит?»

«Давай просто уйдём отсюда».

Наёмники были явно напуганы им и начали медленно отступать.

«Здесь никого полезного не видно».

Именно тогда к Дэйлу очень знакомо подошёл кто-то.

«Сэр Дэйл! Давно не виделись! Помните меня? Я Харкин, Харкин. Я слышал, как вы сорвали куш, убрав этого парня Майлза! Ха-ха. Жаль, что меня не было с вами, сэр Дэйл; мог бы получить кусок этого успеха».

Наёмник с особенно вьющимися волосами по имени Харкин болтал в преувеличенной манере, как будто устраивал представление, чтобы продемонстрировать другим: «Смотрите, я дружу с этим парнем».

Но вместо ответа Дэйл просто уставился на Харкина.

Пока Дэйл продолжал молча смотреть, взволнованный Харкин сделал шаг назад.

«Э-э, я что-то сделал не так?»

«Ты сейчас на задании?»

«Э? Нет. Просто сегодня вышел поискать работу после того, как вчера погулял».

«Следуй за мной».

«Э?»

Затем Дэйл направился к дверям. Харкин тем временем просто смотрел на спину Дэйла с недоумевающим выражением лица.

Дэйл, который шёл впереди, повернул голову.

«Что ты делаешь, не следуешь?»

«А? Сэр Дэйл? Не могли бы вы хотя бы сказать мне, почему?»

Дэйл проигнорировал слова Харкина и вышел из офиса.

Поколебавшись мгновение, Харкин поспешно последовал за ним. Он чувствовал, что если не подчинится, может случиться что-то плохое.

«Мне удалось завербовать одного парня».

Щитоносец 2-го класса. Персонаж, способный потянуть свой вес в любой команде.

Несмотря на то, что он был немного болтлив, Харкин также был опытным наёмником.

Харкин, не подозревая, что его судьба уже решена в сознании Дэйла, следовал за Дэйлом с встревоженным лицом.

«Сэр Дэйл. Вы можете объяснить сейчас? Мы же не идём в какое-нибудь опасное место, верно?»

Дэйл слегка повернул голову и равнодушно объяснил миссию.

Что они не знают, кто враг, и детали миссии будут оставлены на усмотрение на месте.

Лицо Харкина побледнело, как только он всё услышал.

«Нет. Какой ублюдок согласится на такую просьбу, а?»

«Если будут проблемы, мы просто отступим. Я позабочусь о том, чтобы мы смогли сбежать, так что не волнуйся».

«Ах, ну, это очень обнадеживает, но...»

Когда Харкин заколебался, Дэйл сказал:

«Если ты будешь иметь дело только с лёгкими врагами, ты не вырастешь. Разве не пора тебе выйти за пределы 2-го класса?»

«Хм. Это тоже верно, так что я ничего не могу сказать, но всё же...»

Дэйл, который шёл впереди, внезапно остановился. Затем он посмотрел на Харкина и сказал:

«Не нравится?»

«Ах, ну, дело не в этом...»

Дэйл пристально посмотрел на Харкина, решив ничего больше не говорить. Он хорошо знал силу молчания.

Харкин, который покрывался холодным потом, вскоре выдавил из себя улыбку.

«Ха-ха. Конечно, я должен это сделать! Это же Харкин! Без верности я всего лишь труп?»

«В прошлый раз ты утверждал, что одинокий волк».

«М-моё почтение. Вы всё ещё помните эту шутку?»

Смирившись, Харкин испустил глубокий вздох.

«Но с этим человеком здесь всё должно быть в порядке».

Образ несомненной силы Дэйла всё ещё ярко запечатлелся в сознании Харкина.

Харкин верил, что Дэйл победит любого монстра.

Затем он спросил, идя рядом с Дэйлом:

«Но это же не только мы вдвоём, верно? Как бы то ни было, в группе должен быть хотя бы один жрец, не так ли?»

«Я уже нашёл жреца».

«О, правда? Это хорошо. Как его зовут?»

«Ты его знаешь».

Харкин с недоумением наклонил голову.

«......»

Перед храмом света Эстер, Харкин и Дэйл вступили в странное противостояние.

Тишину нарушила Эстер.

«Итак, позвольте мне прояснить ситуацию. Вы приходите сюда рано утром, без каких-либо предварительных договорённостей, и теперь просто приглашаете меня присоединиться к этой миссии?»

«Это не приглашение. Ты сама сказала, что поможешь, когда мне это понадобится».

«Нет, э-э, я действительно так сказала, но всё же есть обстоятельства, понимаешь».

«Я тоже против этого, сэр Дэйл».

Харкин выглядел неохотно.

«Она всего лишь ученица жрицы. Где в мире ученицы жрицы считаются полноценными жрецами? Она даже не может быть полезна в битве, не так ли? Вы видели её в прошлый раз, она не смогла ничего сделать перед одноглазыми».

«Я больше не ученица жрицы!»

Резко возразила Эстер. Она показала знак на рукаве своей мантии жрицы.

Одно серебряное кольцо.

Другими словами, это означало, что она стала официальной жрицей.

Глаза Харкина расширились от удивления.

«Что? Ты тем временем стала жрицей?»

«Хмф. Я же говорила, что я перспективная кандидатка, которой уделяют внимание».

Эстер самодовольно подняла подбородок.

Дэйл удовлетворённо кивнул.

«Это хорошо. Ты будешь помогать в битве».

Лицо Эстер снова ожесточилось.

«Что? Я ещё не согласилась. Как я могу сейчас пойти? У меня есть расписание на сегодня, послеобеденные молитвы, которые мне нужно вознести, и многое другое...»

Её объяснение стало затяжным.

Видя, что Эстер продолжает проявлять признаки отказа, Дэйл надавил на больное место.

«Разве ты не клялась именем своей богини?»

«Ух».

Тело Эстер напряглось.

Для верующих клятва именем богини имеет большой вес.

Нарушение такого обета может привести к потере всей их божественности.

Эстер пробормотала с несколько жалобным лицом:

«Я здесь всё ещё самая младшая, так что если я вот так прогуляю работу, я привлеку внимание старших. Сёстры будут плохо обо мне думать, а наставник будет меня ругать...»

«Я понимаю».

Выражение облегчения распространилось по лицу Эстер.

«Ты понимаешь?»

«Похоже, имя богини света легче, чем я думал».

Лицо Эстер снова скривилось.

Когда Дэйл повернул голову, Эстер сказала с лицом, близким к слезам:

«Я сделаю это. Я просто сделаю это».

«Поторопись и приготовься».

Эстер пробормотала себе под нос: «Что же мне теперь делать?», - и поспешила обратно в церковь.

Дэйл с удовлетворением проводил её взглядом и заметил:

«Собирать товарищей по команде не так уж и сложно, как я думал».

Харкин, который до сих пор наблюдал за всем со стороны, недоверчиво покачал головой.

Понравилась глава?