~6 мин чтения
Том 1 Глава 34
– Черный маг… из ниоткуда?
– Вдобавок ко всему, она определенно сказала о контрабанде, верно? Что это… Только не говори мне, что они… Ах, это не так, не так ли?
Сбитые с толку ситуацией, зрители поняли, что происходит, только слушая слова Шарлотты и следя за направлением кончика ее меча, который все еще был непоколебимо направлен вперед.
Все взгляды были устремлены в одно место, и каждый был свидетелем того, что они только что делали.
В этот момент было больше тишины, чем криков или тревожных звуков. Из-за крайнего напряжения люди не могли ничего сказать и просто смотрели. Затем отчетливый голос нарушил тишину концертного зала.
– Как им удалось это выяснить?
– Мы собирались вернуться тихо, но я думаю, что это было бы трудно
Два черных волшебника, которые были разоблачены из-за действий Шарлотты, что-то бормотали друг другу, как будто шутили.
Однако, в отличие от своего светлого тона, они излучали кровавую ауру.
В этот момент охранники, заранее ожидавшие у банкетного зала, столпились вокруг этих двоих.
– Не двигайтесь! Ложитесь на пол и положите руки за голову!
Охранники повысили голоса, предупреждая, чтобы они поймали черных волшебников на месте.
Но лицо Эристеллы исказилось еще более мрачно. Они ни за что не стали бы следовать этой директиве.
Охранники не смогли справиться с этими двумя. Без сомнения, просто выиграть время в одиночестве было бы невозможно.
Неудивительно, что волшебники неторопливо беседовали, даже когда их личности были раскрыты.
– Как мы должны это сделать?
– Здесь особо нечего делать. Я устал, но это неплохо - вот так выделяться
Без колебаний, как будто они договорились об этом с самого начала, они одновременно повернулись к толпе и начали атаковать.
Они смеялись так, как будто им было весело.
Искры мгновенно разлетелись во все стороны. Внезапно повсюду разлетелись стеклянные предметы и осколки. Обломки закружились в воздухе, целясь в неустановленное количество людей. В мгновение ока в концертном зале воцарился хаос.
– А-а-а-а-а-а-а!
Ситуация, в которой все были беспомощны.
Среди неразберихи и опасности Эристелла внимательно следила за Шарлоттой.
Даже в такой ситуации Шарлотта смотрела на черных волшебников с презрением.
– Как ты смеешь портить мне выступление? Я не могу смириться с этим позором
Ах…
Эристелла на мгновение забыла, что Шарлотта обладает таким характером. Лиса своими короткими лапками натянула мех себе на голову.
Кто это был в прежние времена? Кто-то однажды сказал что-то подобное.
– Ваше высочество, принцесса и леди Далила, безусловно, одной крови. Особенно их темперамент...
Она не могла вспомнить, какое выражение лица было у нее тогда, но, вероятно, оно не сильно отличалось от нынешнего.
– И что теперь?
Этого нельзя было избежать. Эристелла подняла голову и еще раз оценила ситуацию.
Состояние смятения. Всевозможные крики смешивались воедино, люди толкали и сбивали друг друга с ног, чтобы спастись бегством.
Ситуация, о которой она беспокоилась, развернулась.
"Так больше продолжаться не может. Что мне делать?"
Эристелла деловито покопалась в своем мозгу.
При таких темпах было неразумно безопасно эвакуировать всех. Чтобы исправить ситуацию, они также должны связать ноги черным волшебникам…
"Подождите минутку. Возможно… Возможно ли это?"
Глаза Эристеллы дрогнули от промелькнувшей мысли.
"Кое-что пришло мне в голову, но это… Это..."
"Ох, я не знаю. Давайте попробуем".
Эристелла не была уверена, что это вообще удастся, но сейчас у нее не было времени думать об этом. Она сосредоточилась на магической энергии, скопившейся внутри ее тела.
"Не торопись, делай это медленно"
"Почувствуй магическую силу… Затем произнеси заклинание..."
В этот момент раздался громкий крик.
Но, в отличие от предыдущего, отчетливо послышались густые, низкие голоса.
Вместо криков сотен людей шепот превратился в фоновый шум.
– Что это? Откуда это взялось?!
– Как необычно, рыба... Может быть, дело в этом? Созданная магией рыба, которая сосет кровь людей...
Этот человек все понял правильно. Стая рыб упорно следовала за волшебником, который только что атаковал.
Это была рыба, которую волшебным образом создала Эристелла, и ею можно было нападать на определенных людей.
– Что это, черт возьми, такое? Что за ублюдок мог сотворить такую абсурдную животную магию!
Угрозы черных магов были безрезультатны.
Зубы рыб были такими же крепкими, как у плотоядных, и они начали их кусать. Черные волшебники, неспособные справиться с не столь отдаленной болью, закричали от гнева.
– А-а-а-а!
– Уходи! Уходи!
– Что за ублюдок это сделал! Если ты не избавишься от этого немедленно, я не оставлю тебя в покое… Ах!
Корчась от боли, черные волшебники в конце концов в спешке сбежали. Но рыбы продолжали преследовать их.
Пока их ноги не начали кровоточить, и они не упали, не в силах больше идти.
"Почему они не уходят? Они должны поторопиться, так как прошло много времени!"
Эристелла с тревогой посмотрела на вход.
К счастью, рыцари прибыли вовремя.
– Усмирите их!
По этому сигналу рыцари окружили этих двоих.
Чтобы они могли поймать черных волшебников, Эристелла мастерски управляла рыбой с помощью своей магии.
Рыцари не заметили этого факта, но они не упустили немедленно представившуюся возможность. В тот момент, когда рыбы отступили, рыцари не стали медлить и схватили черных волшебников.
– Они больше не могут использовать магию, так что будьте уверены. Кроме того, нам понадобятся свидетельские показания о том, что произошло здесь сегодня, поэтому, пожалуйста, сотрудничайте в будущем
Рыцари успокоили тех, кто был встревожен, а затем покинули банкетный зал.
Только тогда хаотическая ситуация была несколько улажена.
Тем не менее, участники банкета были заняты тем, что спасались бегством, как будто они сами убегали.
Тем временем Эристелла уставилась на свои четыре конечности. Можно было отчетливо ощутить магическую силу, циркулирующую по ее телу. Точно так же, как быстро бьется сердце сразу после тренировки. Эристелла была тронута мощным движением магической силы, которое она почувствовала спустя долгое время.
"Эхе-хе-хе"
Создала стаю рыб для атаки.
Казалось, что в этом не было ничего особенного, но на самом деле это была магия высокого уровня.
Хотя люди мало что знали об этом, поскольку это было не так эффективно, как другая магия высшего уровня.
Так или иначе, она смогла разрешить эту ситуацию, используя накопленную ману.
"Я... это сделала...!"
Эристелла взвизгнула от возбуждения.
"Моя магия наконец-то сработала!"
Лиса прыгала вверх-вниз, совершенно забыв об атмосфере и ситуации, в которой находилась до сих пор.
Он радостно завилял своим пушистым хвостом.
"Действительно, я такая замечательная..."
– Банкет окончен. А теперь давай вернемся, - сказала быстро подошедшая Шарлотта, поднимая лису.
"Э-э...? Банкет окончен?"
Эристелла, наблюдавшая за этой сценой, внезапно поняла одну вещь.
"Ох, в итоге банкет снова закончился вот так?"
Как оказалось, на вечеринках, которые она посещала с тех пор, как стала лисой, всегда был ажиотаж. В результате банкет каждый раз срывался.
Даже когда Эристелла была принцессой, она несколько раз портила банкеты.
"И все же, это немного... смущает?"
***
«Тук-тук»
Звук шагов эхом разносился по коридору.
В отличие от других помещений в ухоженном особняке, в конце коридора, от которого исходила мрачная атмосфера, как будто им долгое время пренебрегали, находился кабинет предыдущего великого герцога.
Комната, в которой он не был с тех пор, как умерли его родители.
Однако Хейнрисион открыл дверь, которая всегда была плотно закрыта.
Застоявшаяся пыль.
Книги, разбросанные повсюду.
Там были исследовательские материалы, которыми предыдущий великий герцог занимался в течение нескольких лет перед своей смертью, и написанные им книги.
Его отец, известный как фанатик исследований, в какой-то момент оставил все позади и сосредоточился исключительно на этом.
В результате беспокойство распространилось на великое герцогство, и возникли различные проблемы, но предыдущий великий герцог не проявил никакого интереса.
В то время Хейнрисион не знал почему. Таким образом, он был разочарован состоянием своего отца, который уже не был таким, как раньше.
Когда Хейнрисион наконец узнал правду, которую его отец скрывал от него до самого конца, он вспомнил его поведение.
Чем был так одержим его отец и во что он в то время вникал?
– Если бы это был отец...
Даже если бы он потерпел неудачу, он бы выполнил все записи, которые изучил.
Он унаследовал эту привычку от своего отца.
Следовательно, где-то должны быть последние исследовательские материалы только для одной цели. Многочисленные гипотезы, которые еще не появились в мире, также должны быть похоронены здесь.
"Это определенно как-то связано с черной магией"
Также существовала высокая вероятность того, что тут содержалась точная информация о темной магии, в которой они сейчас больше всего нуждались.
Хейнрисион протянул руку, взял в кабинете книгу и открыл ее.
Только одну.
Несмотря на то, что он открыл только одну из множества книг, он сразу узнал ее.
Это определенно была информация, которую нельзя было найти в популярных книгах.
От тайной магии к черной магии. Кроме того, было проведено несколько экспериментов с магией трансформации с использованием свойств черной магии.
Опасные исследования, которые были близки к табу. Хотя это исследование не спасло его мать, оно не осталось безрезультатным.
Новый подход, значительный эффект. Хейнрисион, который уже погрузился в чтение, стал быстрее перелистывать страницы.
Одна книга, другая книга…
Дело дошло до того, что больше содержимого не появлялось. Кончики его пальцев остановились, когда он читал книгу, написанную самим предыдущим великим герцогом.
"Последняя… Она неполная"
В конце концов, это была незаконченная книга, но в ней было то содержание, которое Хейнрисион постоянно искал.