~4 мин чтения
Том 1 Глава 170
Том 8. Глава 9
Том 8 глава 09 – Трагедия
Лодка Майн и Эльзы, по-видимому, проплыла треть пути через реку.
Внезапно мистер Ферри прекратил грести. Лодка перестала двигаться вперед и начала дрейфовать вниз по течению.
«В чем дело?»
Майн выглядела озадаченно.
«Хехехехе...»
У лодочника был грязный взгляд. У Майн было плохое предчувствие об этом и она неумышленно сжала плечо Эльзы.
Затем Эльза внезапно наклонилась назад. Майн посмотрела, и оказалось, что в лодке укрывался другой человек, который что-то запихивал в рот Эльзы.
«Молодая леди!»
«Хе-хе, кажется, девчонка использует магию. Если она не может повторять, тогда она ничем не поможет»
«П-почему!»
Майн вытащила нож.
«О-о, это опасно»
Но лодочник ударил руку Майн веслом.
Удар заставил Майн бросить нож. Ее запястье было согнуто и свисало. Казалось, что кость сломалась.
«Старушка может поспать»
Лодочник снова взял весло и ударил Майн в голову.
«Молодая леди»
Сразу после этих слов Майн потеряла сознание.
Эльза пыталась кричать, но, не имея возможности повторять магический призыв из-за тряпки во рту, а ее руки были заломы за спиной, из-за боли это стало невозможно.
«Здорово, не так ли?»
«Правильно, я сказал, что гость сегодняшнего дня - дочь дворянина. Такое качество мы еще не видели»
Лодочник не просто тайно перевозил людей через реку, иногда он их похищал и продавал. Эльза была сегодняшней добычей.
«Как насчет того, чтобы сначала попробовать самим»
«Да, такое не часто бывает»
Человек, который крутил руки Эльзы, использовал что-то вроде наручников.
Эльза застонала от боли, но мужчины только усмехнулись и посмотрели на нее сверху вниз:
«Хе-хе, как что чувствуешь, когда тебя окружили простолюдины, которых ты обычно недооцениваешь, мисс дворянка?»
«Это не так, я неплохо отношусь к простолюдинам»
Хотя Эльза хотела это сказать, она не могла.
Лодочник подошел и схватил грудь Эльзы:
Эльза попыталась увернуться от него, но:
«Не стоит, иначе ты упадешь с лодки»
Другой мужчина опустился к животу Эльзы.
Не имея возможности оттолкнуть взрослого мужчину, и даже дышать стало мучительно, сопротивление Эльзы постепенно ослабевало.
«Ой? Ты закончила сопротивляться? В таком случае, давайте приступим к делу»
Лодочник сказал и облизнул губы.
«Нет, помогите!»
Эльза отчаянно закричала, но из-за тряпки, вышли только стоны.
«Еще растёт… её грудь»
«Рай-ни... Джин-кун ...»
Тех, кто обычно спасал Эльзу, здесь не было. Потому что она убежала от них.
В это мгновение, очнувшаяся Майн бросилась на лодочника. Эльза почувствовала облегчение.
«О, уже проснулась»
Другой человек раздраженно сказал и взял нож, который недавно уронила Майн. Остриё ножа светилось в лунном свете.
«Майн, беги!»
Эльза, которая хотела это сказать, но не могла, только смотрела, как нож погрузился в живот Майн.
«Нет, нет, Майн ...»
«Фу, ах ... Эрг, я ...»
Майн медленно рухнула.
«После того, как я брошу ее в реку, я наслажусь тобой, да, мисс Эльза?»
Лодочник схватил ноги Майн и бросил ее в реку.
«Нет нет нет…»
Эльза отчаялась.
Внезапно засиял свет.
«Этого не может быть!»
«Патрульная лодка?»
Это была высокоскоростная лодка, так называемый патруль. В ней было три голема, которые управляли веслами, в то время как у обычных лодок был один. Она в пять раз быстрее.
Лодочник вообще не заметил её. Это было из-за магии [Сокрытия].
«П-пожалуйста, простите нас»
«Разве не вы пообещали нам, что вы отвезёте до пяти человек в месяц?»
Оказалось, что у лодочника была какая-то сделка с охранниками Королевства Целуриа. Люди на борту черного патрульной лодки хранили молчание. Все были в черной одежде и черных масках.
«Х-эй, беспорядок с дворянами запрещен? Я ничего не сделал ей. Пожалуйста, простите ...»
Блеск клинка, и голова лодочника упала в реку.
Эльза закрыла глаза, кровь извергалась перед ней.
«Нет! Нееет!»
Человек, который раздвигал ноги Эльзе, закричал. Он собирался прыгнуть в реку.
Его спина была поражена магией ветра [Ветряным Клинком].
«Фу, ах ...»
Его позвоночник порезали и он упал с лодки в реку.
Трагедия, которая произошла перед ней, была слишком красочной. У Эльзы совсем не было чувства, что она спасена.
Тем не менее, люди в масках молча переместили Эльзу с небольшой лодки на патрульную, а затем освободили руки от устройства, удерживающего их.
Эльза, которая была освобождена от боли в руках, собиралась вынуть тряпку изо рта.
«Подожди, прежде чем ты это сделаешь…»
Всё это сопровождалось безжалостными действиями.
Ей на шею надели какое-то ожерелье. Ккак только она услышала металлический лязг, она поняла, что, несмотря на то, что она вытащила тряпку, она все еще не могла говорить.
«Хм, немного напрягает, не так ли? Подожди немного. А сейчас?»
Человек перед ней что-то сделал, и она смогла говорить, хотя это было трудно.
«Кто вы? Разве вы не спасли меня?»
Мужчина перед ней усмехнулся:
«Мы спасли тебя, мисс Эльза. Если будешь с нами сотрудничать, всё будет нормально»
Эльза нахмурилась. Но потом она вспомнила Майн.
«Майн! Спасите Майн»
«Майн? А, ты имеешь в виду эту переделку с горничной»
Мужчина огляделся вокруг маленькой лодки, но Майн нигде не было видно.
«Отплыла или утонула. В любом случае нам лучше без того, кто сбежал с дочерью своего хозяина»
Он отдал приказы своим подчиненным.
Услышав это, Эльза стала белой как лист и:
«Н-нет, пожалуйста, я умоляю вас» - прошептала она напряженным голосом. Однако мужчина проигнорировал Эльзу и ее просьбы. Кроме того, он снова её связал.
«Если мы остановимся в этих водах надолго, охранники найдут нас, и это будет проблемой. Мы достигли нашей цели. Уходим2
Человек, который, казалось, был главным, приказал, и черная патрульная лодка покинула это место.
Позади осталась лишь небольшая лодка с обезглавленным трупом лодочника.