Глава 108

Глава 108

~6 мин чтения

Том 1 Глава 108

Глава 102. Третья попытка производства искусственного волшебного меча - Замороженный волшебный меч

Вульф пристально смотрел на Далию, все внимание которой сейчас было сосредоточено на работе.

Она использовала свою магическую силу, чтобы создать прорезь в рукоятке кинжала, которую он разобрал, а затем покрыла внутреннюю часть серебряным отражающим материалом, чтобы разместить ледяной магический камень.

После этого она создала линию от него до лезвия, так что сила ледяного магического камня текла вверх к лезвию. Бледно-голубой свет, падавший на кинжал, казался очень таинственным.

Для активации ледяного магического камня был установлен переключатель, чтобы его можно было активировать нажатием на основание рукоятки.

На самом деле, пропускать через него свою магическую силу было бы проще, но она использовала этот метод, потому что Вульф не обладает внешней магической силой.

- Пожалуйста, попытайся собрать его.

- Ладно, предоставь это мне.

На рукоятке кинжала уже был установлен ледяной магический камень. На всякий случай Вульф дважды проверил, правильно ли закреплено лезвие внутри рукояти.

Когда он нажал на выключатель, лезвие кинжала быстро остыло и побелело.

Через некоторое время холодное лезвие покрылось слоем льда толщиной в несколько сантиметров.

Само лезвие было серебристым. Лед поднимался к кончику, покрывая его белым и постепенно становясь прозрачным. На изменение цвета было приятно смотреть.

Теперь он бы не поместился обратно в ножны, но его можно назвать Ледяным кинжалом.

По сравнению с предыдущими двумя попытками, это испытание прошло намного проще и быстрее.

Далия сказала, что это всего лишь простой трюк и у них получился "Псевдо-Ледяной меч", но Вульфу он все равно понравился.

Тем не менее, пока он был очарован ледяным кинжалом, его рука начала холодеть.

Приглядевшись получше, он заметил, как что-то похожее на иней начало покрывать и ручку.

- Даже несмотря на то, что я уже покрыла его отражающим материалом, холод все равно распространился на тело. Это из-за свойства материала, положения, в которое я его поместила, или самого ледяного магического камня?..

Далия что-то бормотала себе под нос, хмуря брови. Очевидно, она не ожидала, что холод доберется и до ручки.

- Поскольку весь меч замерзает, правильно будет назвать его "Замороженный волшебный меч".

- Даже если ты дашь ему классное прозвище, ты не сможешь его использовать. Что бы ты сделал, если бы меч заморозил своего владельца? Вульф, пожалуйста, отдай его. Будет плохо, если ты все-таки обморозишься.

- Все нормально. Знаешь, здесь прохладно и уютно.

На самом деле кинжал был довольно холодным, но Вульф пока не хотел отдавать его Далии, так как она немедленно разберет его.

- Скоро станет жарко, так что если я возьму его с собой в экспедицию, то это будет полезно, как ты думаешь?

- Нет, если ты хочешь что-то остудить, то, пожалуйста, просто используй ледяной магический камень.

- Но это же настоящая мужская вещь.

- А во время экспедиции обязательно иметь такую штуку? Это будет просто пустой тратой места в багаже.

Вульф немного расстроился после категорического отказа.

И все же он хотел, чтобы Далия снова подумала об этом.

Если у него появится свободное время во время экспедиции, было бы неплохо иметь этот кинжал. Им можно наслаждаться и во время ночного дежурства.

Он предоставляет тебе холодный воздух, и на него приятно смотреть. Кроме того, его сделала Далия. Разве это не прекрасно?

- Пожалуйста, просто выключи его. Это не будет выглядеть так круто, если ты все-таки получишь обморожение.

- Далия, могу я хотя бы замахнуться? Я хочу посмотреть, разлетится ли лед вокруг лезвия или нет.

- Я не возражаю, но, пожалуйста, будь осторожен с обморожением. Кроме того, я не знаю, куда улетит лед, так что...

- Я понимаю. Попробую снаружи.

Вульф вышел из башни с кинжалом в правой руке.

Он нажал на выключатель так сильно, как только мог, и со всей силы замахнулся кинжалом в сторону пустого сада.

Он не знает, что было первым - его удивление или крик Далии.

Иней на кинжале внезапно стал гуще, и рукоять полностью покрылась льдом.

- Мне очень жаль! Это моя вина.....

- Нет, это моя вина. Я слишком сильно нажал на выключатель и потянул ручку на себя.

Его правая рука и рукоятка были покрыты белым льдом.

Было довольно холодно, но он мог только смеяться над сюрреалистическим зрелищем.

- П-пожалуйста, подожди здесь! Я пойду за горячей водой! Он тут же растает!

- Все в порядке, я сам могу его убрать.

- А что, если ты тоже случайно сломаешь руку?!

- Нет, я уже укрепил свое тело, так что...

- Но если ты допустишь ошибку, твоя рука пострадает.…

- Если это случится, то я могу использовать зелье или, если все будет действительно плохо, я могу привести себя в порядок в храме, так что не волнуйся... Далия?

Далия крепко сжала его левую руку с силой, которую он никогда не видел у нее прежде.

Ее зеленые глаза повлажнели, губы были плотно сжаты, и она смотрела на него так, словно умоляла не делать этого.

Ему оставалось только подчиниться.

- Вульф, пойдем в ванную!

Вот так его отвели в ванную на третьем этаже и посадили на стул.

Далия поспешно попыталась приготовить горячую воду и допустила ошибку, в результате чего вода брызнула на нее, но так как она выглядела слишком серьезной, он ничего не мог сказать.

Далия уняла дрожь в руках и начала лить горячую воду, в то время как Вульф послушно сидел неподвижно.

К счастью, лед быстро растаял, и на его руке не было ни единой царапины.

Кинжал же перестал работать после выключения.

- Он наконец растаял, но ты действительно в порядке? Где-нибудь болит?

Да, я в порядке. В конце концов, я могу двигать рукой. Без проблем.

- Я очень рада. Не знаю, что бы я делать, если бы ты поранился... Ах, прости, твоя рубашка теперь вся мокрая...

Ничего страшного, но она все равно беспокоится о нем. Это вызвало у него легкое щекочущее чувство.

- Я правда в порядке.

Его рука все еще была холодной, но единственное, о чем он сожалел - что тепло рук Далии оставило его.

Он стряхнул с себя это чувство и поднял взгляд. Однако на этот раз он замер.

- Далия, э-э ... тебе тоже надо переодеться. Будет плохо, если ты простудишься……

Ее белая рубашка с короткими рукавами и длинная льняная юбка промокли от брызг воды.

Одежда, прилипшая к ее коже, подчеркивала линию ее тела, а некоторые части даже стали прозрачными.

- Ах, кажется, я тоже совсем промокла. Я пойду переоденусь. Вульф, ты все еще холодный, поэтому прими душ и согрейся. Я принесу кое-какую рабочую одежду из мастерской, чтобы ты мог переодеться в нее позже. Я воспользуюсь сушилкой, чтобы высушить твою одежду.

- Прости, кажется, я снова тебя беспокою.…

- Нет, это я должна изиняться. Позже я придумаю другой способ контролировать силу ледяного магического камня.

Далия опустила голову с мрачным выражением на лице.

Увидев, что она вышла из ванной, Вульф начал расстегивать свою мокрую рубашку. Кончики его пальцев все еще были холодными, а рука немного онемела.

Сняв наконец одежду, он открыл дверь в душ.

-...какой стыд. - Со вздохом пробормотал он.

Далия даже не заметила, что ее одежда промокла. И все же он был так взволнован. Как некрасиво с его стороны.

Он не подросток, чтобы думать о ней таким образом, в то время как она так беспокоилась о нем, это просто невежливо.

В последнее время он стал странным.

"Как только вернусь в казарму, нужно побегать или устроить тренировочный бой, чтобы очистить свой разум. Или, может быть, стоит выпить с Дорино или сходить в квартал красных фонарей..." - Думая об этом, Вульф покачал головой.

Это не то, о чем он должен думать здесь. По крайней мере, это не то, о чем он должен думать рядом с Далией.

Чтобы избавиться от этих мыслей, Вульф включил на полную мощность водонагреватель и позволил горячей воде политься на его голову.

Он продолжал стоять в воде, пока его тело не остыло.

-...какой стыд.

Далия поспешно переоделась и спустилась в мастерскую, не переставая вздыхать.

Из-за своей беспечности она подвергла Вульфа опасности.

Это было весело, поэтому она стала неосторожной и рассматривала это как простое испытание, и вот результат.

Хотя она и мастер магии, она забыла об опасности магических инструментов. Это было не что иное, как беспечность.

Когда она растапливала лед на руке Вульфа, Далия пришла в ужас от холода.

После их разговора мысль о "последней трапезе" все еще не покидала ее.

Если настанет день, когда тело Вульфа станет таким холодным... Когда он думала об этом, то чуть не плакала.

После того как он сказал ей, что с ним все в порядке, она сумела взять себя в руки. Она произнесла то, что пришло ей в голову, и вышла из ванной, словно убегая.

Уничтожение монстров - это работа, которую Вульф выбрал сам.

Невежливо сомневаться в его силе и беспокоиться о нем.

Она не родственница Вульфа и не его любовница. Вместо того чтобы беспокоиться о нем, она должна подбодрить его.

Как друзья, они могут делать волшебные инструменты и волшебные мечи вместе.

И все же, когда она вспоминала этот холод, у нее заболело в груди.

Она определенно не хотела, чтобы Вульф узнал об этих мыслях.

Когда Далия попыталась переключиться, она вспомнила мокрые черные волосы и рубашку Вульфа.

- Конечно, говорят, что "человек выглядит лучше, когда он мокрый"…

Через пять секунд после того, как Далия пробормотала фразу, которую слышала в прошлой жизни, она начала краснеть.

Понравилась глава?