~5 мин чтения
Том 1 Глава 146
Глава 139. Для кого предназначена походная печка
В комнате, арендованной торговой компанией Розетти в коммерческой гильдии, Далия и Ивано лицом к лицу сидели за столом.
Ивано дал по серебряной монете тем, кто писал документы и письма, и отправил их выпить чаю подольше. Поэтому в комнате остались только они двое.
Со дня возвращения из королевского замка они неоднократно обсуждали презентацию и цену походной печки.
- С содержанием объяснений, я думаю, мы справились. Остается только цена.
Сегодня, накануне поездки в королевский замок, они наконец согласовали содержание презентации, и подготовка к ней была почти завершена.
Однако по вопросу цены они по-прежнему находились в тупике.
- Ну, в финансовом отделе строго проверяют бюджет отряда подавления монстров, это вроде как традиция. Говорят, пять поколений назад командир отряда подавления монстров завышал расходы на экспедиции и присваивал деньги.
- Пять поколений назад? Это довольно давно, правда?
- Да, это было еще до нашего с вами рождения. Я узнал об этом только от Фортунато. И из восьми домов маркизов осталось семь. Проблемный командир был из дома маркиза.
Теперь стало немного понятно, почему финансовый отдел так строг к бюджету отряда.
Но нынешний командир отряда, Град, даже сказал, что готов купить походные печи для своих подчиненных за свой счет. В такое сложно поверить.
- Итак, повторюсь, даже если это поставка для отряда подавления монстров, я против снижения цены за счет прибыли гильдии.
Мнение Ивано не изменилось с момента выхода из королевского замка.
- Цена, близкая к цене на маленькую магическую печь, слишком низкая?
- Да, если честно, это "слишком мягко".
Ивано снял темно-синий пиджак и повесил его на спинку стула, затем сложил ладони на столе.
Сделав глубокий вдох, он начал говорить.
- Далия, моего отца называли "добросердечным президентом". После смерти моего деда, "хладнокровного президента", он помогал коллегам по гильдии, которые оказались в трудном положении, становился поручителем по долгам, и в конце концов все потерял. Деньги, клиентов, имущество, дом, жизнь семьи, свою жизнь — все было обменяно.
- Это может звучать грязно. Но основа торговли — это зарабатывание денег. Чувства, любовь и гордость прекрасны, но ими сыт не будешь. Торговец и гильдия существуют, только если привлекают деньги в свои руки. Я понял это, когда был еще молодым, и не хочу, чтобы вы, как глава гильдии, повторили тот же путь, руководствуясь идеализмом.
Ивано говорил искренне, и Далия старалась ответить ему так же.
- Если рассматривать это как основу для долгосрочных поставок отряду подавления монстров в будущем, разве нет преимуществ в том, чтобы снизить цену на этот раз?
- Походные печи, кажется, редко ломаются, и их конструкция устойчива к повреждениям, верно? Мы не знаем, насколько большими будут дополнительные заказы. Количество поставок для всего королевского замка тоже пока не определено. Учитывая это, я не хочу снижать цену заранее.
- Разве прибыли от отряда подавления монстров от носков и стелек еще недостаточно?
- Прибыль есть, но это разные товары. Нет торговцев, которые специально занимаются товарами, которые не приносят прибыли.
Если говорить о разных товарах, то это действительно так.
Особое отношение к одному товару для гильдии, конечно, странно.
Далия отчаянно пыталась найти аргументы.
- А как насчет укрепления отношений с отрядом подавления монстров в будущем?
- Связи с отрядом у нас уже достаточно, и с Вульфом, и с командиром Градом. Они могут купить лично, и мы будем ждать постепенного распространения. Товар хороший, со временем он сам пойдет.
- Но до тех пор все останется как есть? Они рискуют жизнью, чтобы уничтожить монстров, а потом едят невкусную и непитательную еду… Возможно, это будет их последняя еда, ведь они находятся в такой опасности.
- Это "сочувствие" и "беспокойство", верно? Желание поставить отряду походные печи только из-за этих чувств — разве это правильно для главы компании и мастера магических устройств?
Темно-синие глаза Ивано спокойно смотрели на нее.
- Простите, но… Далия, вы не слишком ли смешиваете Вульфа и отряд подавления монстров?
Из глубины горла вырвался звук, похожий на тихий крик.
Ивано был прав.
Сначала Вульф просто хотел использовать печь, и она даже не думала о продаже отряду.
Но теперь она хотела, чтобы отряд использовал походные печи, чтобы экспедиции стали хоть немного безопаснее и комфортнее.
Основой для этого был Вульф.
Его окровавленный, израненный образ в день их первой встречи. Она никак не могла забыть это.
- Члены отряда, конечно, будут рады удобству походных печей, и ваши чувства, Далия, их тронут. Но сделка с отрядом — это не помощь им, а равноправная работа гильдии. Если мы односторонне снизим прибыль, это в конечном итоге заставит их чувствовать себя обязанными. Они рыцари и мужчины.
- …Простите, я недостаточно подумала.
Далия поклонилась Ивано и закусила губу.
Она смешала чувства к другу с работой, ее кругозор сузился, и только надежды опережали реальность.
- Эй, не расстраивайтесь. Я часто говорю резкие вещи, но…
- Нет, спасибо. Если бы вы не сказали, я бы не заметила.
- Например, мы могли бы одолжить походные печи как пробные образцы, а после использования получить полную сумму. Хотя я сомневаюсь, что финансовый директор легко на это согласится.
Ивано беспокоился о ней. Это заставляло ее чувствовать себя виноватой.
У нее больше не было времени на уныние.
Завтра в королевском замке предстоит презентация для финансового отдела.
- Если вы действительно хотите снизить цену, Далия, давайте подумаем о более эффективной компенсации? Это может быть что-то от гильдии или от мастера магических устройств.
- Э-э, ты уверен, Ивано?
- Думать — это бесплатно. Если хотите снизить цену, сначала убедите меня, глава. Иначе этот "старый лис" точно не согласится. Он обязательно найдет к чему придраться.
Назвав Джилда "старым лисом", Ивано улыбнулся своей обычной улыбкой.
Она снова почувствовала, как ей повезло, что этот мужчина был членом гильдии.
"Всегда есть способ, думай так и продолжай искать разные подходы. Не страшно потратить время."
Слова отца, сказанные ей во время создания магических инструментов, всплыли в памяти.
Метод, который устроит Ивано, торговца, снизит цену для отряда подавления монстров и принесет пользу компании Розетти.
Ее желание, в каком-то смысле каприз, она хочет осуществить, даже если это снизит прибыль гильдии. Естественно, что голова болит от постоянных размышлений.
- Дай мне немного подумать.
- Конечно, я подожду, сколько потребуется.
Разложив на столе пять листов для записей, Далия начала записывать все, что приходило в голову.
Она водила карандашом по бумаге, разворачивая обертку вокруг грифеля.
Увлеченно записывая, она вдруг заметила, что грызет ноготь на большом пальце левой руки. Детская привычка, о которой она давно забыла, неожиданно вернулась.
Чтобы избавиться от этой привычки, отец мазал ей ногти жидкостью с растворенным перцем.
На красной бутылке с этой жидкостью была большая этикетка с надписью "Для Далии".
Она почувствовала призрачную остроту на губах и слабо улыбнулась.
И вдруг ей в голову пришла идея.
- …Ивано, могу я с вами посоветоваться?
- Конечно. Хотите поговорить с Габриэлой? Или с Вульфом… хотя, возможно, с членами отряда это будет неудобно. Или, может, с Фортунато? Он, кажется, готов помочь.
- Нет, я хочу обсудить с вами, Ивано, то, что я придумала.
- Простите. Пожалуйста, глава.
Ивано поправил воротник, который и так не был растрепан, а Далия выпрямилась и повернулась к нему лицом.
Она не сможет продвинуться дальше, снизив цену, не убедив Ивано.
И она не сможет поставить отряду подавления монстров товар, который они смогут использовать без чувства неловкости.
- Тогда я начну объяснения.
Записывая на новом листе схемы и слова, Далия начала говорить.
Разговор между главой гильдии и ее сотрудником продолжался долго.