Глава 153

Глава 153

~5 мин чтения

Том 1 Глава 153

Глава 146. Гильдия искателей приключений

После полудня, чуть позже времени чаепития, Далия вместе с Ивано посетила гильдию искателей приключений.

Целью визита было приветствие гильдии и получение материалов Пурпурного двурога.

Гильдия искателей приключений, построенная из великолепного красного кирпича, была пятиэтажной и новее, чем коммерческая гильдия.

Здание гильдии разделялось на две части: вход для искателей приключений, которые принимают задания или продают материалы, находится слева, а вход для гостей, которые забирают материалы или занимаются бизнесом, — справа.

Со стороны искателей приключений было больше людей, и казалось, что там шумно. Далия немного хотела посмотреть на искателей приключений, но сдержалась и прошла через гостевой вход.

- О, мисс Далия. Какая неожиданная встреча.

Едва войдя, она услышала знакомый голос. Повернувшись в сторону звука, она увидела мужчину с серебряными волосами и очками в серебряной оправе. За ним стояла его жена, Эльмелинда.

Обменявшись приветствиями, Озвальд показал красный пергамент для получения материалов.

- Я здесь, чтобы забрать материалы двурога. Мисс Далия, вы тоже?

- Да. Мне сообщили, что обработка завершена.

Оказалось, что оба они были здесь по одной и той же причине. Далия слышала, что отряд подавления монстров уничтожил несколько мутировавших двурогов. Возможно, другие мастера магических инструментов, ожидающие эти материалы, тоже были здесь.

- Может, вскоре мы используем двурога на занятиях?

- С удовольствием.

Мутировавший двурог — редкий материал, который она никогда раньше не использовала. Какие эффекты можно получить от разных частей и какие магические инструменты можно создать? От одной мысли об этом ее сердце забилось чаще.

Погрузившись в море фантазий, она заметила, как Озвальд изящно поклонился, положив правую руку на грудь.

- С запозданием — поздравляю вас, глава компании Розетти, с назначением официальным поставщиком отряда подавления монстров и консультантом. А также от всей души поздравляю с решением о присвоении вам титула баронессы.

- Э-э, Озвальд, хотя я и консультант, но это не особо... и титул еще не окончательно...

Неожиданное обращение "глава компании" и официальные поздравления заставили Далию растеряться.

- Глава компании Зола, спасибо за поздравления. Это заслуга вашего руководства, и я глубоко благодарен. Наша компания еще молода, и я буду рад, если вы продолжите нас направлять.

Ивано, стоявший позади, подошел к нему и с легкостью ответил на поздравление.

- ...Ивано сдал экзамен. Далия, вам нужно подтянуться.

Шепот Озвальда заставил ее замереть. В этот момент черноволосая женщина слегка потянула его за рукав.

- Дорогой, у нас назначенное время.

- Да, пойдем. Мисс Далия, Ивано, увидимся на следующем занятии.

Озвальд вернулся к своему обычному спокойному выражению лица и вместе с Эльмелиндой поднялся на второй этаж. Проводив их взглядом, Далия наконец смогла перевести дух.

Видимо, учитель Озвальд намерен тренировать ее не только как мастера магических устройств, но и как главу компании. И, судя по всему, это будет непросто. Следующее занятие уже пугало ее.

- Глава, думаю, такие ситуации будут случаться чаще... Давайте постараемся.

Услышав голос своего подчиненного, Далия задумчиво уставилась вдаль.

После этого она собралась с мыслями и направилась к стойке регистрации. После приветствия ее сразу же проводили на верхний этаж. Главной целью сегодня было приветствие заместителя главы гильдии искателей приключений, Августа.

В день презентации в финансовом отделе королевского замка Август прислал рекомендательное письмо для компании. Далия узнала об этом от командира отряда подавления монстров Града всего несколько дней назад. Она поспешила написать благодарственное письмо Августу и назначила встречу на сегодня.

Учитывая дело с разведением слизней, она также хотела поприветствовать главу гильдии. Однако глава гильдии искателей приключений возвращается в столицу только раз или два в год, постоянно разъезжая по филиалам. Говорят, он также является действующим искателем приключений, который лично охотится на редких монстров. По словам Вульфа, фактически заместитель главы гильдии Август выполняет роль главы.

В роскошной гостиной они обменялись формальными приветствиями, после чего сели на диван, где им предложили крепкий чай. У Августа, похоже, был плотный график, и он извинился за то, что ограничил время встречи. Вероятно, он втиснул эту встречу в свое расписание.

Далия поспешно поблагодарила его и передала две маленькие магические печки и два шарфа из ткани Ауратеро, которые Ивано достал из упаковки.

- Так это и есть легендарная ткань Ауратеро.

Август с радостью прищурил свои карие глаза, глядя на упаковку ткани Ауратеро. Далия немного удивилась его выражению лица. Возможно, Август тоже страдал от жары на совещаниях в королевском замке.

- Мои жены просили хотя бы кусок этой ткани, так что это очень кстати.

Услышав слово "жены", Далия поняла, что у Августа, похоже, тоже больше одной жены.

- Мистер Скарлатти, прошу прощения за бестактный вопрос, но у вас две жены и есть дочери?

- ...У меня две жены и две дочери.

Ивано неожиданно задал этот вопрос, и Далия заволновалась, но Август ответил с серьезным выражением лица.

- Пожалуйста, возьмите это.

- Спасибо за вашу заботу.

Ивано достал из сумки два дополнительных шарфа из ткани Ауратеро, и Август с изящным жестом принял их. Далия молча наблюдала за этим почти ритуальным обменом.

- В будущем мы планируем уделить особое внимание разведению зеленых слизней. Если что-то понадобится, пожалуйста, свяжитесь со мной.

Попрощавшись с Августом, они покинули гостиную.

- Ивано, ты принес запас ткани Ауратеро? - Спросила Далия, выйдя в коридор. Он улыбнулся в ответ.

- Да. Я слышал, что у него две жены, но не знал подробностей о дочерях... Как отец, я подумал, что хотел бы показать себя с лучшей стороны.

- Раздача ткани Ауратеро — это "лучшая сторона"?

Просто шарфы из тонкой зеленой ткани без украшений и узоров казались Далии сомнительным украшением для дворян.

- Их можно разрезать и использовать под одеждой. К тому же сейчас само обладание этой тканью, похоже, стало статусным.

- Ткань Ауратеро — это статус?

В голове Далии прыгал зеленый слизень. Она никак не могла связать ткань Ауратеро и статус.

- Я слышал от Фортунато, что одна дама носила ее как ошейник, и ее развевающиеся волосы выглядели очень элегантно. А один джентльмен пришил ее к рукавам, и его партнерше по танцам было прохладно. Есть много таких историй. Все продажи дворянам идут через Фортунато, так что, вероятно, он и стоит за этим.

Далия задумалась, уместно ли обсуждать это здесь, но, увидев, как красные запонки Ивано загорелись, поняла, что он использовал магическое устройство для защиты от подслушивания.

- Дворяне, особенно женщины, хотят быть на передовой моды.

- Неужели это так важно...

Хотя Далия тоже была женщиной, она не особо следила за модой. До разрыва помолвки Лючия однажды сказала, что ее одежда была "на два поколения устаревшей".

Сейчас она говорили, что Далия "на приемлемом уровне", но время от времени все же получала замечания. Ее проверяли даже на форму обуви и цвет носков, что было довольно утомительно.

Она могла следить за модой и новинками в магических инструментах, но с одеждой, казалось, можно было руководствоваться личными предпочтениями. Однако, будучи главой компании и имея доступ к королевскому замку, она понимала, что должна быть осторожной, чтобы завоевать доверие. К тому же, находясь рядом с Вульфом, она не могла позволить себе выглядеть слишком просто, поэтому старалась следовать советам Лючии.

- Уже так поздно? Простите, глава, мне нужно вернуться в коммерческую гильдию. Как только закончу встречу, я приду за вами.

- Все в порядке, Ивано. Я просто заберу материалы и поеду в башню на карете.

Она ответила так, но он с беспокойством посмотрел на нее своими темно-синими глазами.

- Вы уверены, что вам не нужно, чтобы я присутствовал на встрече с мистером Тассо? Я могу перенести встречу...

- Нет. Это извинения от меня и моего отца, от имени семьи Розетти.

Ивано все еще выглядел обеспокоенным, но молча передал ей сверток. Это был подарок с извинениями для Яна, который он до сих пор держал в руках.

Сделав глубокий вдох, Далия направилась в комнату, где находился Ян.

Понравилась глава?