Глава 16

Глава 16

~5 мин чтения

Том 1 Глава 16

Вот только загадочный загорелый подросток имел на себе слишком много грязи.

При встрече с водой пруда, темные клочья быстро распространились по воде пруда.

— Сестра, сестра, динь-динь хочет пить. Я тоже хочу пить воду!”

Из корзины вдруг раздался нежный молодой голос маленькой девочки.

Когда «молодой человек» услышал голос, он быстро выбрался из воды. Он зачерпнул пригоршню чистой воды и вытащил из корзины рваную тряпку.

На нем была изображена маленькая девочка, вырезанная из бледного нефрита. На вид ей было всего два или три года, и волосы у нее были завязаны, как козьи рога. Ее большие глаза были полны невинности и ясны, как черные жемчужины. Ее бледные и пухлые щеки и ошеломленное выражение лица делали ее чрезвычайно очаровательной.

Дин Хао не мог не думать о своей сестре Дин Кеэр, когда увидел умную и милую девушку.

Маленькая девочка радостно вскрикнула и опустила голову, чтобы сделать несколько глотков воды. Она вытянула свой маленький розовый язычок и облизала губы, застонав от удовольствия.

Девочка обернулась, увидела рядом с собой свирепых воинов и испуганно вскрикнула. Она испуганно отпрянула назад в корзину, как будто уродливая маленькая корзина могла защитить ее от всех опасностей в мире.

Именно в этот момент Дин Хао с удивлением обнаружил, что грязный “молодой человек” на самом деле был девушкой. Вода пруда смыла грязь с ее рук и ног, открывая прекрасную бледную, нефритовую кожу, которая была похожа на овечий жир нефрита и бросалась в глаза.

— Неудивительно, что у нее такие красивые глаза.- Дин Хао вздохнул. — Достаточно одного мимолетного взгляда, чтобы все запомнить. Просто эта пара глаз уже красивее, чем та девушка в белом, которую зовут Ли Йиру. Сегодня здесь действительно бывает много странных людей.”

Затем внезапно раздался пронзительный звук.

— Ах, а почему вода вдруг стала такой грязной?”

Ли Йиру, которая играла со своими служанками, внезапно закричала, как будто столкнулась со змеями или Скорпионами. Она выпрыгнула из пруда с выражением отвращения и гнева на лице.

Дин Хао удивленно оглянулся.

Он увидел гордого маленького лебедя, ли Йиру была с разгневанным взглядом на ее лице.

Она посмотрела вдоль грязной воды и, казалось, что-то обнаружила. Она вдруг указала на грязную девчонку, которая была рядом с ней, и резко крикнула: “сука ты этакая, кто тебе здесь руки мыть позволяет? Как ты смеешь пачкать воду? Иди к черту. Разве ты не видел, как я играю здесь в воде? Вы сделали это намеренно?”

Таинственная девушка замолчала и опустила голову, чувствуя себя оскорбленной.

Она даже не пыталась защищаться. Она ничего не сказала и быстро вышла из воды босиком.

После того, как вода из пруда смыла с нее грязь, она обнаружила чистую и безупречную кожу и раны, нанесенные ветвями и камнями на ее пути. Там были следы крови, и контраст красной крови на ее потрясающей бледной коже был визуальным ударом, который заставлял чувствовать головокружение. Нельзя было не испытывать к ней жалости.

— Хм, ты просто собираешься уйти? Вы даже не знаете, как извиниться; Вы немой? Ты тупая сука, ты действительно не знаешь границ. Цю Шуан, ударил ее сто раз со злостью. Преподай этой сучке урок.”

Когда Ли Йиру обнаружила, что кожа таинственной девушки была такой же нежной и бледной, как и у нее, она не знала, почему злилась. Она почувствовала внезапный прилив ревности, и ее охватил гнев. Она резко заговорила и приказала служанке Цю Шуан, стоявшей рядом с ней, вынуть хлыст и ударить таинственную девушку.

Пощечина!

Служанка Цю Шуан носила костюм воина и имела некоторый опыт боевых искусств. Она махнула рукой, и ее хлыст отбросил тень, злобно щелкнув по спине девушки. Рваная ткань разлетелась в стороны, и потекла свежая кровь.

Таинственная молодая девушка не должна знать никаких боевых искусств. У нее не было времени среагировать, и она споткнулась, прежде чем упасть на землю.

Шлепок! Шлепок!

Цю Шуан служанка помахала кнутом в ее руке.

Ей было всего 16 или 17 лет, и она была в самом расцвете сил, где она должна быть невинной и красивой. Однако злорадное выражение ее лица не соответствовало ее возрасту. Она взмахнула запястьем, и длинный хлыст злобно, без всякого сострадания упал вниз.

Пока таинственная девушка пыталась увернуться, длинный хлыст щелкнул на ней, оставив после себя поразительный кровавый след.

Но она не произнесла ни звука на протяжении всего процесса, как будто она действительно была нема. Она тоже не кричала от боли.

— Бу-ху-ху, не бей мою сестру. Не бейте ее. Бу — ху-ху, не бей мою сестру…” ошеломленная маленькая девочка с волосами, стянутыми в узел, как козьи рога, наконец храбро выбралась из корзины. Несмотря на то, что она громко плакала от страха и слезы катились по ее лицу, она храбро перелезла через него. Она хотела использовать свое крошечное тело, чтобы блокировать удары хлыста для своей сестры.

Однако служанка, которую звали Цю Шуан, зловеще и злобно посмотрела на нее. Она совсем не остановилась и замахнулась хлыстом на маленькую девочку.

Если хлыст действительно сломается, жизнь маленькой девочки лет двух-трех окажется под угрозой.

Дин Хао покачал головой. Он больше не мог смотреть.

Он тут же активировал “потрясающие шаги”. Его тело замерцало и, как струйка дыма, он сразу же остановился перед маленькой девочкой с козьими косами. Он раскрыл ладони, небрежно протянул их в воздух и ловко поймал хлыст. Его запястье дрогнуло, и темная сила потекла наружу, отталкивая служанку Цю Шуан назад на три или четыре шага.

“Ты даже маленькую девочку не отпустишь. Это уже слишком!”

— Сказал Дин Хао, нахмурившись.

Внезапная перемена привлекла внимание многих.

Служанка Цю Шуан вздрогнула и сделала шаг назад. Она была ошеломлена и смотрела на Дин Хао сверху донизу, пока не увидела, что он одет в халат из грубой ткани, на ее лице появилось выражение презрения, как у разъяренной матери-кошки. Она холодно рассмеялась и укоризненно сказала: “Пфф, кто ты, бедный мальчик? Как вы смеете вмешиваться в дела Мисс Йиру? Я тоже преподам тебе, ублюдок, хороший урок!”

С этими словами она отбросила хлыст, со звоном вытащила из-за пояса ланцет и бросилась на Дин Хао.

Должно быть, она знала, что хлыст не причинит большого вреда Дин Хао, поэтому решила воспользоваться своим клинком напрямую.

Лезвие было серебряным и острым. Оно было холодным и зловещим. Он бросился на дин Хао, атаковав его грудь. Она хотела убить его.

Дин Хао разозлился и хотел показать гордой и злобной служанке, на что он способен. Он вытащил свой ржавый меч из спины. Он легонько взмахнул им, и красный огонек вспыхнул и погас.

— Лязг!”

Раздался тонкий лязг, когда лезвия встретились, вызвав взрыв искр.

Изогнутый клинок цю Шуана вылетел из ее рук.

Затем она почувствовала только толчок в живот. Ей казалось, что она летит в облаках, так как была подброшена в воздух более чем на десять метров, а затем жестоко упала на землю. Она долго не могла встать и выглядела крайне жалко.

Тем временем ржавый меч Дин Хао уже вернулся на свое место за его спиной.

Дин Хао уже был слишком мягок с ней и не давал волю всей своей силе. Он только использовал заднюю часть меча, чтобы ударить цю Хонга в живот и не причинил ей вреда.

В противном случае, обладая способностями мечника Дин Хао, он мог бы убить гордую и злобную служанку в считанные секунды.

Таинственная девушка крепко обняла маленькую девочку с козьими косами и посмотрела на спину Дин Хао. Никто не заметил, что ее красивые и упрямые глаза наконец-то вспыхнули с оттенком нежности и света.

— Отличные навыки владения мечом!»Дородный молодой человек Сяо Чэнсюань наблюдал за сценой, которая произошла ранее, и громко аплодировал.

В конце концов, можно было легко увидеть, был ли человек способен только одним движением.

Раньше никто особо не обращал внимания на дин Хао. Они только чувствовали, что характер красивого молодого человека был немного особенным. Но затем они увидели, что Дин Хао вытащил свой меч, использовал его, а затем одним быстрым движением естественно удержал его. Это было не очень быстро, но трудно было понять траекторию движения меча. Именно тогда они поняли, что были неправы. Молодой человек очень хорошо разбирался в фехтовании.

Понравилась глава?