~5 мин чтения
Том 1 Глава 332
В этот момент, в районе номинальных учеников, многие люди посмотрели вверх. Некоторые из них молча молились, а некоторые хихикали про себя. У них были разные мысли.
Тем не менее, все должны были признать, что Дин Хао все еще был Дин Хао. Не важно, в прошлом или прямо сейчас, он был в центре внимания. То, что он делал, другие не осмеливались сделать, даже не задумывались об этом.
Он был в самом центре всего этого.
…
…
Зал вынесения приговоров был жизненно важным местом секты, являясь авторитетом секты, стремящейся к фехтованию.
В секте были так называемые шесть вершин и шесть баз, и зал вынесения приговоров был одной из этих шести баз.
Он располагался в глубокой закрытой зоне, на восьмой ступени горных ворот. Духовная Ци была там в изобилии, и духовные травы с сотней лет жизни были повсюду. Среди них бежали священные журавли, белые тигры и другие мистические звери. Серебряный водопад продолжал падать, делая все это похожим на сказочную страну.
Судейский зал располагался на вершине древней возвышающейся горы, на которой возвышались высокие старые сосны и причудливые неровные камни.
Среди зеленых гор и водопадов, древняя и странная каменная архитектура присутствовала. Неровный путь по черной железной цепи соединял эти причудливые каменные сооружения. Иногда эксперты, сверкающие Ци секты фехтовальщиков, прыгали в эти странные каменные сооружения и наступали на них точно так же, как бессмертные.
Главный дворец зала вынесения приговоров находился на самой высокой вершине и был построен из черных камней. Он был древним и мрачным, совсем как прожорливый бегемот, присевший на вершине и подавивший все вокруг.
Лестница тянулась до самого низа. Когда он стоял у подножия лестницы и смотрел вверх, лестница была похожа на дорогу паломников, которую нельзя было увидеть полностью. Люди, которые взбирались на него, были похожи на муравьев. Казалось, что лестница ведет прямо в небо.
Наньгун Чжэн прилетел и приземлился там, взяв с собой Дин Хао.
«Лестницы имеют название, которое является “интроспекция высокая лестница». Тот, кто хочет войти в главный дворец зала вынесения приговора, должен подниматься шаг за шагом и одновременно размышлять о чувствах к секте, старейшинам, друзьям, семьям и человеческому племени…”
— Серьезно спросил наньгун Чжэн.
Дин Хао кивнул, и он был немного удивлен.
Это был первый раз, когда я услышал что-то подобное.
Если смотреть вверх, то лестница тянулась без конца и края. Казалось, что вы вошли в таинственное царство небес. Неожиданно возникла иллюзия невозможности когда-либо подняться по лестнице.
Следуя за Наньгун Чжэном, Дин Хао шаг за шагом поднимался по “высокой лестнице самоанализа”.
…
Когда вы ступили на лестницу, произошло нечто невероятное.
Дин Хао почувствовал, что сцена перед ним изменилась.
Расширяющаяся черная лестница внезапно исчезла вместе с возвышающимися горами и окружающим туманом. То, что предстало перед Дин Хао, было пейзажем, который он никогда раньше не видел.
В разгар кровопролитной резни шло ожесточенное сражение.
Небо треснуло, земля рухнула, магма взорвалась, и раздались молнии и гром. Казалось, что приближается конец света.
Команда начальников, одетых в серебристый Амур, сопровождала молодую пару, чтобы покинуть это место. Преследователи были воинами в черных доспехах. Мертвые тела громоздились, как холмы, а кровь текла рекой. В битве пали Король Ву, военный император и все эти высшие начальники. Ситуация была крайне опасной. Каждый раз, когда казалось, что они будут пойманы воинами в черных доспехах, воин в серебряных доспехах решительно покидал команду и поворачивал назад, чтобы броситься на врагов…
Дин Хао смутно видел, что молодая пара укачивает двух младенцев, которые крепко спали и не понимали, что они находятся в крайней опасности…
С приближением воинов в черных доспехах, воинов в серебряных доспехах становилось все меньше и меньше, а их положение становилось все более и более опасным…
Без всякой причины, когда Дин Хао увидел это, на него нахлынула грусть. Он хотел прыгнуть на поле боя, которое было полно тел и крови, чтобы сражаться за эту пару.
Однако то, что было перед ним, внезапно изменилось.
Мертвые тела и кровь мгновенно исчезли, сменившись мусором по всем горам.
Маленький мальчик ростом меньше метра, смуглый, босоногий, несший на спине плачущую сестру, споткнулся в куче пыли. Окровавленными руками он вытащил из кучи пыли немного съедобной пищи. Затем он тщательно вымыл его и скормил своей невежественной сестренке…
Брат и младшая сестра зависели друг от друга.
Мальчик подрос, и младшая сестра начала кое-что понимать. Двое маленьких парней с трудом выжили в мусорной зоне, без посторонней помощи. В тот день мальчик потратил деньги, которые копил почти год, чтобы купить маленькую красную хлопчатобумажную куртку для своей милой маленькой сестры. Малышка надела хлопчатобумажную кофточку и радостно захихикала…
На глаза Дин Хао навернулись слезы.
Он уже понял, что это было за зрелище перед ним…
С того момента, как сцена перед ним изменилась.
Маленький мальчик стал самим Дин Хао. Он упал с обрыва и пустился в авантюру. Затем он присоединился к секте искателей фехтования, принял участие в конкурсе пяти академий, имея большое преимущество, спустился вниз для испытаний и отправился к руинам древней секты, а также в деревню долины, деревню кровавого Дракона и подземный Хрустальный дворец Дракона…
То, через что он прошел, вспыхнуло снова. Все это произошло снова, на глазах у Дин Хао.
Это было очень прекрасное чувство.
Дин Хао казалось, что он был незначительным посторонним, который молча наблюдал, видя, что с ним происходит.…
Ему стало грустно, потом он стал счастлив.
Он разозлился, потом обрадовался.
Эмоции Дин Хао быстро менялись в ответ на то, что происходило перед ним. Он испытывал экстаз и агонию, и не мог удержаться.
Внезапно, фотографии перемотаны вперед.
Затем Дин Хао в гневе убил Чжана Вэньчжао и Тянь Хэня, а затем ударил Лу Пэнфэя до смерти.
Увидев это, Дин Хао почувствовал прилив эмоций. Его душевное состояние пошатнулось.
В этот момент Дин Хао услышал внезапный звук, похожий на звон колокола. Не успел Дин Хао опомниться, как перед ним возник божественный величественный образ в пурпурном одеянии. Он гневно спросил с божественной силой: «Дин Хао, ты убил своих товарищей-учеников и нарушил правила секты. Вы признаете это?”
Страшная сила захлестнула разум Дин Хао.
Почти подсознательно Дин Хао собирался опуститься на колени и признать себя виновным.
Однако в одно мгновение к нему вернулось сознание и здравый смысл. Божественное сознание, сдерживаемое сущностью разума, заменило его инстинкт, оттолкнуло его страх и благоговение и подчинило себе его тело.
Дин Хао внезапно поднял голову. Его глаза стали ясными, сияющими, как будто держали божественный свет. Он кричал с ясным сознанием, выпрямляя спину: «ГМ, почему я виноват? Лу Пэнфэй манипулировал властью, подставлял своих соучеников, растрачивал ресурсы Восточной Академии и совершал злые поступки. Он был достаточно грешен, чтобы быть приговоренным к смерти. Я убил его банду, чтобы очистить эту мразь для секты. Почему я виноват?”
— Чепуха, перед лицом божества, как ты смеешь спорить? Просто признайте себя виновным, чтобы не страдать от наказания божества!- Гневно завопила божественная фигура в пурпурном.