~5 мин чтения
Том 1 Глава 87
Обнаженное тело клинка отражало яркий лунный свет, как зеркало, оставляя весь каменный вестибюль в водянистом сиянии. Лунный свет мерцал повсюду в комнате.
Ржавый меч изменился!
Внезапно в голове Дин Хао промелькнули слова странного человека в черном. В этот момент он, казалось, что-то понял. Он схватил меч и внимательно посмотрел на обнаженное блестящее тело меча. Тело было гладким, он вообще не видел следов времени. Как будто его только что выковали, в ярком теле меча отразилось лицо Дин Хао.
Может ли этот меч таить в себе какую-то тайну? Меч действительно был настоящим сокровищем?
Дин Хао был приятно удивлен.
Единственное, что ржавчина не отваливалась полностью. Около двух третей ржавчины все еще было на теле меча. Хотя Дин Хао пытался избавиться от них, он потерпел неудачу после нескольких попыток.
“Ну, малыш Динг, сдавайся. Вы не можете действительно избавиться от ржавчины в любое время, когда захотите.- По мнению Дин Хао, Мастер меча не мог удержаться от самодовольного напоминания.
“Ты все это время знал секрет меча?- Дин Хао кое-что понял. “Тогда что же мне делать, чтобы избавиться от них?”
“Ну, я не зря получил «мастера меча». Я могу видеть сквозь каждый меч и каждое искусство фехтования своими собственными глазами. Если безумный пьяница может видеть секреты меча насквозь, то почему я не могу?”
“Почему бы тебе не рассказать мне?- Раздраженно спросил Дин Хао.
“ТСК, твой фундамент слаб, тебе не поможет, если я скажу тебе раньше… твой ржавый меч-это действительно что-то. Прежде чем ты станешь военным императором, этого будет достаточно для тебя.- Мастер меча продолжал самодовольно наставлять Дин Хао и добавил, наконец: — будьте уверены, ржавчина сама отскочит. Не волнуйтесь, с ржавчиной, меч не привлечет нежелательного внимания и не доставит вам неприятностей. Так будет лучше для тебя!”
Дин Хао был ошеломлен и на некоторое время задумался. В конце концов, ему пришлось согласиться со словами Мастера Меча.
Если бы меч действительно был редким сокровищем, то он стал бы преступником, если бы носил его. Кто-нибудь может обратить на него внимание.
Однако, если меч останется в плохом состоянии, он не будет привлекать внимания других.
После разговора с двумя «предками» Мастером Меча и мастером сабельного боя на некоторое время Дин Хао успокоился и продолжил прикладывать Ци, чтобы исцелить себя.
Время шло быстро.
…
…
Свист!
Дин Хао с довольной улыбкой отвел меч назад.
Это было шесть дней спустя после соревнований пяти академий.
В течение этих шести дней Дин Хао обобщил опыт, полученный им в предыдущих сражениях, и приложил свою Ци, чтобы залечить раны. На сегодняшний день он полностью выздоровел. Неважно, большие или маленькие, все раны на его теле исчезли. Только некоторые розовые пятна лосося можно было увидеть. Дин Хао верил, что в ближайшем будущем отметины тоже исчезнут. Его сила будет такой же сильной, как и прежде.
Эффект от конкуренции пяти академий постепенно исчезал.
Номинальные ученики также возвращались к обычному распорядку ежедневного культивирования.
Дин Хао не знал о существовании других академий, но ученики Его академии тренировались как черти под руководством циничного человека. Главный учитель Ван Цзюйфэн был похож на гориллу в жару. Каждое утро перед рассветом он будил учеников от их снов и заставлял их делать всевозможную тяжелую работу, например бегать трусцой и бегать, неся с собой мешки с песком.
Во второй половине дня всегда будет еще два теоретических занятия.
Помимо циничного человека Ван Цзюэфэна, Восточная академия зеленых рубашек также владела шестью другими преподавателями по различным предметам. Их занятия включали ковку мечей, посадку трав, надписи, формацию и другие предметы.
Поскольку они заняли второе место в конкурсе пяти академий,они заработали относительно обильные ресурсы для выращивания.
Например, каждый ученик получит сырой нефрит Ци более низкого качества, чтобы извлечь и закалить свою Ци. Это было гораздо лучше, чем извлекать и закалять абсолютно ничем. Таким образом, сила каждого ученика в эти дни быстро возрастала.
То же самое произошло и с Дин Хао. Он также энергично потреблял различные знания о боевых искусствах этого мира.
Перед Дин Хао медленно открывалась загадочная дверь.
Сегодня Дин Хао полностью оправился от своих ран.
Он решил использовать свои права победителя конкурса, чтобы отправиться в библиотеку зала фехтования секты фехтовальщиков, чтобы выбрать один или два магических навыка или боевые техники, которые подходили его базе культивирования. Он очень хотел восполнить свои недостатки в воспитании.
…
…
Секта искателей фехтования имела множество важных отделов, ведающих различными делами.
Например, зал ковки мечей изобрел оружие и доспехи, зал вынесения приговоров имел дело с законами и причиняет внутри секты. Кроме того, травяной зал очищал эликсир, создавал надписи и разводил травы. В тренировочном зале обучали магическим навыкам и руководили учениками. Наконец, здесь была библиотека зала фехтования, где хранились книги о магических навыках.
Прямо сейчас Дин Хао был на пути в библиотеку.
Выиграв конкурс пяти академий, он не только получил таблетку сбора Ци и 10 баллов вклада секты, которые он еще не знал, как использовать, но и имел возможность войти в библиотеку секты, чтобы выбрать один магический навык или книгу боевых техник для практики.
Дин Хао шел в библиотеку, чтобы сделать свой выбор.
Это был шанс, о котором мечтали бесчисленные номинальные ученики.
В библиотеке зала фехтования хранились многочисленные книги о магических навыках и боевых техниках. Это был самый ценный зал в секте любителей фехтования. Для любого практикующего кунфу, это была их мечта, чтобы войти в такое место. До тех пор, пока они могли выбрать один магический навык, который соответствовал их культивации, они мгновенно выделялись в жестоких соревнованиях секты.
Думая об этом, Дин Хао не мог не напевать себе под нос, чувствуя себя беззаботно.
По дороге он встретил множество номинальных учеников из разных академий.
За исключением учеников из Центральной Академии белых рубашек, которые в какой-то мере были недовольны им, большинство номинальных учеников из других академий тепло приветствовали его. — С улыбкой ответил Дин Хао.
Даже одна или две сумасшедшие ученицы смело бросились к нему и излили перед ним свою любовь…
Это выглядело так, что после соревнований пяти академий Дин Хао был известен и почитался так, что другие номинальные ученики не могли сравнивать вообще.
Однако, когда дело доходило до поиска правильных направлений на картах, Дин Хао не был гением.
К счастью, вдоль широкой дороги, выложенной зеленым кафелем, стояли заметные указатели.
Покинув первую ступеньку, Дин Хао поднялся по зеленой кафельной лестнице наверх. Он не торопился и, наконец, прибыл к месту назначения через 30 минут, библиотека зала фехтования, № 28 в районе третьей ступени.
— Ну, вот она, легендарная библиотека. Дин Хао поднял голову и посмотрел на здание.
Это было величественное здание, отделанное зеленой плиткой. Библиотека в форме пагоды имела шесть этажей.
Если смотреть снаружи, то чем выше был пол, тем уже он казался. Если вы посмотрите на него издалека, то увидите, что он похож на древний длинный меч, воткнутый в землю. Под ярким солнечным светом вся пагода, казалось, излучала нефритово-зеленые ореолы и лучи, что добавляло ей очарования.
Он выглядел как плохо охраняемый, и даже патрульный охранник не был замечен.