Глава 13

Глава 13

~8 мин чтения

Том 1 Глава 13

Несколькими днями позже Е Чжичжоу выписали из больницы. Юнь Ке, который пропал на пару дней, наконец снова показался.

"Сяо Ян, — сказал он, сделав пару шагов вперёд и притянув юношу в свои объятия, вдыхая аромат тела подростка и целуя его мочку уха. — Думаю, я больше не смогу тебя оставить."

К несчастью, чувствительным местом Е Чжичжоу была именно мочка уха. Его лицо мгновенно вспыхнуло, он с негодованием оттолкнул мужчину, в тайне ненавидя самого себя. "Хорошие слова. Не обнимай меня так внезапно!"

Юнь Ке ослабил хватку и с улыбкой дотронулся до волос подростка. "Какой оживлённый. Похоже, за последние пару дней ды хорошо отдохнул."

Е Чжичжоу увернулся от руки мужчины и, со злостью развернувшись, продолжил собирать одежду. С того признания Юнь Ке начал говорить всё более и более умоляющим тоном. Его холодный и равнодушный характер полностью пропал! Когда они не встречались лично, всё было ещё терпимо. Е Чжичжоу мог притворяться, что не видит приходящих сообщений и мог не брать трубку, если ему звонили. Но теперь, стоя с ним лицом к лицу......и ещё это выражение лица, как у заправского хулигана! Смертельность лица Юнь Ке возросла, он просто не мог этого вынести!

Юнь Ке любящим взглядом смотрел, как Е Чжичжоу ходит взад-вперёд, пакуя вещи, и непринуждённо помогал ему. Когда в ответ подросток закатил глаза, он опустил голову и рассмеялся. Он снова шагнул вперёд, притянул юношу в свои объятия и дотронулся до завитка его волос: "Сяо Ян. Всё хорошо и так. Иметь рядом с собой кого-то, кем можно дорожить, защищать и каждый день видеть его энергичный вид. Очень хорошо."

Радость в его тоне была очевидной, что заставило собиравшегося сопротивляться Е Чжичжоу остановиться. Он зло ущипнул себя, молча проклиная себя за неискренность. Этот ласковый и спокойный вид Юнь Ке просто сминал любое сопротивление, ах......неужели его "согнут"?

......ни за что!

Вернувшись домой, они тепло и неловко пообедали. Юнь Ке остановил Е Чжичжоу, который побежал наверх, чтобы избежать его полных желания взглядов: "Вэнь Чжэган хочет увидеться с тобой. Ты хочешь с ним встретиться?"

Вэнь Чжэган? Е Чжичжоу быстро вошёл в режим мести. Он с энтузиазмом кивнул. Он давно хотел встретиться с этим злодеем. Несмотря на то, что о большей части целей его ненависти уже позаботился могущественный Юнь Ке, он был не против добавить ещё.

Вэнь Чжэган — богатый бизнесмен, но после пары дней допроса можно было невооружённым глазом увидеть, как он измучен. Е Чжичжоу вошёл внутрь. Когда он посмотрел немного вверх, то заметил ледяной взгляд Вэнь Чжэгана. Его поприветствовали как старого друга: "Ты пришёл."

"Я должен был прийти раньше, — Е Чжичжоу сел по диагонали от него. Осмотрев допросную, он сказал: - Как вам здешнее окружение? Вы привыкли к нему?"

Юнь Ке не пошёл с ним. Встретившись с таким молодым и слабым подростком, Вэнь Чжэган расслабился. Услышав, что сказал мальчик, он рассмеялся, поднял закованные в наручники руки и спросил: "Думаешь, я привык к этому?"

"Привыкнете, — ответил Е Чжичжоу. Осмотрев его с головы до ног, он затем тихо рассмеялся. — Видя вас в таком положении, я понимаю, что мой отец был слеп, чтобы доверять вам как брату. Вы явно не на том уровне."

Этот мужчина выглядел слабым. Толстым и тёмным. Одетым как мусор. Одетым так, словно ему вдруг богатство привалило. Всё вышеупомянутое было полностью противоположно отцу Ду.

Улыбающееся лицо Вэнь Чжэгана померкло. Его внешность — его слабость, а внешность отца Ду делала всё только хуже. С самого детства он слишком часто слышал, что не ровня отцу Ду. Его образ мышления уже давно был искажён.

"Ты совсем не похож на своего отца, — зловеще сказал Вэнь Чжэган, пристально смотря в изящное и милое лицо Е Чжичжоу. С видом ядовитой змеи он сказал: — Мне всё ещё нравится твоя сестра. Эта внешность. Действительно невольно привлекает всеобщие взгляды и возбуждает."

Взгляд Е Чжичжоу стал острым, но эта острота быстро пропала, в отличие от появившихся в его голове мыслей. Он наклонился вперёд и прошептал: "Слышал, ты не признаёшь вины? Ты не знаешь, да? Внебрачный ребёнок, которого ты тайком отправил за границу, уже стал наркоманом. Разрушил свою жизнь."

"Ду Ян!" — Вэнь Чжэган мгновенно пришёл в ярость и попытался встать. Его глаза были полны жажды убийства.

"И твоя возлюбленная дочь, — Е Чжичжоу посмотрел в его полные жажды крови глаза и лениво откинулся на спинку стула. — Как только ты перешагнул порог полицейского участка, она тут же убежала с каким-то угольным магнатом. Она также забрала припрятанные тобой деньги. Ну и как? Счастлив? Твоя дочь очень умна, не правда ли?"

Дыхание Вэнь Чжэгана стало грубым и тяжёлым. Его взгляд вдруг стал жестоким, он явно был зол. "Я презираю тебя, ублюдок!"

"Не такой как ты, — вместе с произнесёнными только что словами в мозг мужчины внедрилась духовная сила. Миссия завершена. Е Чжичжоу встал, собираясь уходить. Подумав немного, он по-доброму добавил: — Прежде чем прийти сюда я узнал кое-что. Похоже, твоя жена хочет с тобой развестись. Ну ладно, желаю тебе прекрасной жизни." Сказав это он неспешно вышел, за его спиной раздался полный злости рёв.

Юнь Ке быстро подошёл к нему. Он дотронулся до лба подростка и нахмурился: "Голова болит? Где-нибудь неприятно?"

Е Чжичжоу тупо уставился в пустоту, в его груди потеплело. "Голова не болит. У моей......способности нет никаких побочных эффектов. Будь спокоен, вскоре Вэнь Чжэган признает свою вину."

Юнь Ке всё ещё не успокоился, он осмотрелся и увидел, что вокруг никого нет, а затем спросил: "Твоя внезапная потеря веса как-то связана с твоей способностью?"

"Нет," — Е Чжичжоу мотнул головой. Он понятия не имел, что делать с такой сильной заботой Юнь Ке. Он просто опустил голову, чтобы его не видеть.

"Давай пойдём домой," — сказал Юнь Ке. Словно не заметив беспокойства подростка, он взял его за руку и повёл наружу.

Е Чжичжоу посмотрел на их соединённые руки, его душа чуть не вылетела из тела.

На выходе из полицейского участка они чуть не врезались в красивого мужчину. Он вежливо извинился и поспешно спросил, где находится следственный изолятор, затем ушёл.

Е Чжичжоу посмотрел в спину мужчине и сощурился. Ян Вей, жених Бай ли. Он не ожидал увидеть его тут. Он появился так скоро. Судя по всему, он отправился сразу же, как прочитал его письмо.

Бай Ли сейчас всё ещё находилась в изоляторе. Благодаря духовной силе, которую Е Чжичжоу оставил с ней, он знал, что настроение у неё очень плохое. Он не знал, как отреагирует Ян Вей, увидев её. И ещё этот дядя Бай Ли......время ему попасть в неприятности, чтобы он не успел ничего узнать и вернуться, мешая тем самым Е Чжичжоу убрать этот духовный флаг.

Последние пару дней Бай Ли вела себя очень глупо, её настроение было очень мрачным, многое, что она сказала на допросе, она не должна была говорить. Её телефон забрали, поэтому у неё не было шанса тайком позвонить матери и дяде, чтобы попросить о помощи. Она сейчас была в состоянии 'амнезии' и не могла связаться с семьёй через полицию. Было ли это потому, что прикрытие её дяди было действительно неплохим или полиция просто была бесполезной, но они до сих пор не определили её личность......

Когда она услышала, что кто-то хочет увидеться с ней, она не знала, кто именно хочет с ней повидаться. Затем она увидела, что внутрь входит Ян Вей, и из её глаз потекли слёзы. Она явно хотела продолжить притворяться потерявшей память, но больше не могла себя контролировать. Шмыгая носом, она жалобно плакала: "Большой брат Ян, я наконец увидела тебя. Быстрее спаси меня. Кто-то издевается надо мной, меня подставили......"

Ян Вей был ошеломлён. Эта истощённо выглядевшая женщина действительно была его невестой. Он быстро шагнул вперёд и обнял её. Сказав пару утешающих слов, он спросил: "Как ты сюда попала? Почему не поехала домой? Я не мог с тобой связаться."

Бай Ли прекратила плакать, но быстро скрыла это. Она вытерла лицо рукавом, затем натянула неохотную улыбку и сказала: "Когда я вернулась, то попала в аварию. Затем я потеряла воспоминания, мой телефон потерялся в аварии, и я не могла вспомнить, где мои родственники......Большой брат Ян, пожалуйста, забери меня. Здесь так плохо. Я не хочу здесь оставаться."

"Потеряла воспоминания? — Ян Вей нахмурился. Всё так, как и говорилось в письме. Он скрыл сомнения во взгляде и спросил: — Тогда сейчас ты......вернула их?"

"Лишь немного. Я узнала тебя. Я знаю, что ты очень важный для меня человек, — на её лице появился намёк на улыбку, она подняла руку, обняла Ян Вея и с любовью потёрлась о него. — Большой брат Ян, я рада, что ты здесь."

Ян Вей обнял её в ответ и погрузился в размышления. Если сложить отчёт полиции и то, что она только что сказала, всё так, как говорилось в письме......вспомнив те записи переписок, он нахмурился.

После обеда Е Чжичжоу не дал Юнь Ке шанса утащить себя. Он быстро вернулся к себе в комнату и запер дверь.

Он включил компьютер и нашёл адреса почты отцов Бай и Хэ Цзэ, отправил им аккаунт, который делили Хэ Фанфэй и Хэ Цзэ, открыл историю аккаунта и тактично напомнил отцу Бай провести тест на отцовство. Он также собрал информацию об аресте Бай Ли, пару фотографий, где она находится в близком контакте с другими парнями за границей, и отправил их на телефон матери Ян Вея.

Благодаря 'ласковой и внимательной' и 'харизматичной' натуре протагониста он обнаружил богатый источник сенсационных новостей.

Закончив с этим, Е Чжичжоу с чистой совестью выключил компьютер. Он потянулся, затем пошёл в ванную. В больнице он не смог нормально помыться. Он должен сегодня принять хорошую ванну с пеной.

Дом Бай, дом Хэ и дом Ян чуть не взорвались от этих пары отправленных Е Чжичжоу писем. Ян Вей только забрал Бай Ли и помогал ей устроиться, когда ему позвонила мать.

"Сяо Вей, где ты? Ты ищешь Бай Ли? Сейчас же возвращайся! Я не могу позволить такой женщине войти в семью Ян!"

Всегда спокойная и ласковая мать редко становилась резкой. Ян Вей не был уверен в причине такого её поведения и спросил: "Мама, что случилось? Я действительно сейчас с Бай ли. Она ввязалась во что-то. Я......"

"Ты зовёшь умышленное убийство чем-то? Ты не знаешь, что пока ты был занят учёбой, она тайком флиртовала с другими. Не связывайся с ней. Возвращайся сейчас же!"

Выражение лица Ян Вея стало серьёзным. Он объяснил: "Это не убийство. И ты сама смотрела, как растёт Сяо Ли, я не думаю, что она......"

"Сперва я сама этому не поверила. Но сам увидишь, что какова мать, такова и дочь!" — она повесила трубку. Через несколько секунд ему на телефон пришло сообщение.

Когда он открыл его, то сперва увидел два изображения. На одном Бай Ли и незнакомый мужчина обнимались и целовались. На другой Хэ Фанфэй лежала на кровати с каким-то знакомым мужчиной в интимной позе.

Все мысли мгновенно вылетели из головы Ян Вея. С самого заключения помолвки с Бай Ли он относился к ней как к своей будущей жене. Пытался дорожить ей и любить. Он всегда верил, что она тоже так к нему относится. Это изображение......

Ещё и тётушка. Если он правильно помнит, этот знакомый мужчина рядом с ней дядя Бай Ли.

Продолжая листать сообщение вниз, он увидел большое количество записей с двойного аккаунта. Пятью минутами позже он закончил читать сообщение и опустил телефон. Некоторое время он просто смотрел в пустоту, затем поднял руку и положил её на лоб. Прочитав эти записи, он понял, что теперь его помолвка с Бай Ли точно окончена.

Понравилась глава?