~8 мин чтения
Том 1 Глава 31
С помощью слуг Е Чжичжоу привел в порядок волосы и одежду. Он смело подошел к воротам и увидел лошадь. Посмотрев на юношу, который держал поводья лошади, Е Чжичжоу сделал паузу и сказал:
- Эта лошадь...
Маленький слуга Чан Шунь вздрогнул, быстро бросился вперед, чтобы завоевать расположение молодого господина.
- Молодой господин, мы сможем получить Та Сюэ только через два дня. Жуй Фэн - старый конь, но он действительно быстр. Он устойчив и очень грозен. Как насчет того... чтобы попробовать его?
Что ему теперь делать? Он даже не знал, как ездить на лошади!
Молча проглотив слова, он откинул рукав, делая вид, что смотрит на Жуй Фэна с презрением.
- Что значит старый конь? Ни капли свирепости. Убирайся, и дай своему господину карету.
Видя, что молодой господин не собирается устраивать скандал из-за того, что не может оседлать Та Сюэ, Чан Шунь в сердцах вздохнул. Он поспешно бросился вперед, чтобы удержать Жуй Фэна:
- Молодой господин, пожалуйста, подождите, я подгоню карету.
Поклонившись, он повел коня прочь.
Чан Фу тяжело переживал получение задания, помня утреннее предупреждение госпожи, он мог только шагнуть вперед и осторожно спросить.
- Молодой господин, господин вернется сегодня вечером, ваше домашнее задание...
Чжэнь Гугун, Ань Вэньхуа, был нынешним министром доходов. Перед тем, как император отправил его разбираться с делом о коррупции, он дал Ань Чэнлэ много домашних заданий. Министр сказал, что после возвращения проверит и испытает его. Однако за тот месяц, что Чжэнь Гугун отсутствовал, нельзя было сказать, что Ань Чэнлэ хоть сколько-нибудь занимался - он даже не ступил в кабинет, не говоря уже о том, чтобы написать пару строк! Мало того, Чэнлэ выходил на улицу и устраивал дебоши. Купленная несколько дней назад чрезвычайно жестокая лошадь по кличке Та Сюэ была лишь одним из железных доказательств.
Системные данные в его мозгу завертелись как шестеренки, и Е Чжичжоу, сохраняя презрительное выражение лица, застыл на три секунды, затем быстро восстановился и издал звук высокомерного несогласия.
- Что ты пытаешься сказать всеми этими длинными и сладкими словами? Какое домашнее задание? Я не буду его делать - отец все равно меня не убьет. Кстати, почему я могу получить Та Сюэ только через два дня? Я хочу ездить на ней сейчас!
Чан Фу хотелось плакать, и он слабо объяснил причину.
- Лошадь была оставлена для другого покупателя, поэтому торговец должен сначала объяснить ситуацию покупателю, прежде чем он сможет отдать вам лошадь...
- Просто отвратительно! Даже покупка простой лошади - это так хлопотно, я не хочу этого! Ну подожди, я верну себе лошадь! Ань Чэнлэ нетерпеливо прервал слова Чан Фу. Увидев, что Чан Шунь остановил перед ним карету, он поднялся на несколько ступенек и забрался внутрь. - Езжайте на Западную улицу, я хочу побывать в недавно открытом ювелирном магазине!
Двое слуг в ужасе посмотрели друг на друга. Чан Шунь бросил быстрый взгляд на туповатого Чан Фу - вспомнив о том, что он услышал, когда возвращался, он очень осторожно спросил:
- Молодой господин, вы действительно не хотите Та Сюэ?
- Не хочу! Уходи!
Лэй Баофэй действительно был настроен на эту лошадь - даже если это была очень хорошая покупка, он не должен ее покупать!
Карета остановилась перед маленьким магазинчиком на углу Западной улицы. Е Чжичжоу поднял полог кареты и спрыгнул с нее, взглянув на крошечный магазинчик и моргнув. Ювелирный магазин - первый магазин, открытый главным героем после приезда в столицу, в нем продавались редкие вещи, которых не было в этом мире, и он очень нравился и пользовался спросом у богачей. Магазин быстро стал важным способом накопления богатства для главного героя на ранних этапах истории.
Ювелирные изделия? Хмпф, это были всего лишь маленькие и редкие штучки.
Е Чжичжоу вошел внутрь и посмотрел на второй этаж, поджав губы и повернувшись, чтобы посмотреть на торговца, который пришел поприветствовать его. Тоном "этот молодой господин не испытывает недостатка в деньгах" он сказал:
- Принесите все самые лучшие и редкие предметы, которые у вас есть. Если я действительно никогда не видел этого, я куплю их за двойную цену.
Остальные посетители в магазине недоверчиво переглянулись.
Чан Шунь и Чан Фу были крайне напуганы, услышав эти высокомерные слова. Этот магазин открылся совсем недавно, но все его товары были очень дорогими и редкими. Каждый, кто заходил в этот магазин, считая это шуткой, в конце концов, получал пощечину. У молодого господина было так много денег, что можно было сжечь их!
Улыбка на лице торговца на мгновение застыла, а затем вернулась с еще большим блеском.
- Уважаемый, пожалуйста, подождите минутку - я пойду и соберу товар для вас.
- Молодой господин... После ухода торговца Чан Шунь посмотрел на других посетителей и вышел вперед, говоря низким голосом. - Все ваши деньги потрачены на покупку Та Сюэ. Товары здесь стоят еще дороже. Видите ли...
- Разве я не говорил, что хочу отказатья от покупки Та Сюэ? Е Чжичжоу притворился нетерпеливым и просто махнул рукой, проходя к стульям для посетителей и садясь. - У нас с Та Сюэ нет совместной судьбы, верните ее.
Чан Шунь был ошеломлен словами своего молодого господина. Повернувшись, чтобы посмотреть на Чан Фу, он не мог уложить эту мысль в своей голове.
Торговец быстро вернулся с подносом и уверенно поставил его перед Е Чжичжоу. Он улыбнулся и сказал:
- Дорогие посетители, это новые вещи, которые были доставлены сегодня утром. Владелец сказал, что если кто-то сможет опознать эти предметы, то они достанутся ему бесплатно.
Е Чжичжоу в сердцах свистнул.
"Ань Чэнцзе был здесь сегодня. Эта поездка стала стоящей!"
Поджав губы, он улыбнулся. Взглянув на поднос, он взял цилиндрический предмет, покрутил его некоторое время, а затем с насмешкой отбросил.
- Разве это не то, с чем играют дети в Иноземье? Я считаю, что они называют это калейдоскопом - они крутят его, чтобы увидеть что-то похожее на цветок - как скучно...
Улыбка на лице торговца застыла. Е Чжичжоу взял в руки деревянную шкатулку, инкрустированную различными драгоценными камнями. Открыв ее, он посмотрел на нее, а затем открутил часовой механизм, который был вырезан в форме цветка под коробкой. Надувшись, он сказал: - Это еще одна игрушка Иноземья. После закручивания этой детали играет музыка - но это всего лишь несколько монотонных звуков. Скучно.
Посетители, ожидавшие увидеть шоу, постепенно толпились вокруг юноши, перешептываясь. Торговец сглотнул слюну, чувствуя некоторую панику. Е Чжичжоу взял древнюю версию увеличительного стекла. С отвращением глядя на него, он произнес. - Это стекло может увеличивать предметы, но его легко изготовить самому. Все, что нужно сделать, это изогнуть стекло под таким углом. Положив предмет на место, он указал на остальные, называя каждый. - Это мыло, которое можно получить из нагретого свиного жира, обычно его используют для купания. Предмет рядом с ним используется для чистки зубов. Остальные - это карандаши, которые тоже родом из Иноземья. Они используются для письма. Торговец уже чувствовал себя глупо, а посетители были поражены. Е Чжичжоу оттолкнул поднос и усмехнулся: - Вы мошенники, черная лавка, не так ли? Вы просто используете вещи из чужой страны, чтобы обмануть наших людей. Вы продаете вещи стоимостью в несколько монет за сотни тысяч. У тебя черное сердце! Сказав это, он выпрямил спину и похлопал себя по рукавам, холодно фыркнув. - Действительно, все торгаши злые. Чан Шунь, Чан Фу, пойдемте! Что за ювелирный магазин такой? Его следовало бы назвать Магазин Черного Сердца!
Чан Шунь и Чан Фу были ошеломлены таким поворотом, тут же посмотрели на своего младшего хозяина и быстро последовали за ним. Трио уехало, оставив торговца перед лицом скептически настроенных посетителей. Он сделал шаг назад, сердце панически билось.
- Дамы и господа, пожалуйста, не слушайте эту чепуху. В нашем магазине все по справедливым ценам...
- Магазин черного сердца, верните наши деньги!
Никто не знал, кто крикнул первым, но гневное требование подстегнуло остальных посетителей. Сбросив нерешительность, все они окружили торговца - расспрашивая, задавая вопросы и крича, всевозможные гневные крики сотрясали воздух.
На втором этаже магазина Ань Чэнцзе застыл на месте, его руки замерли, а разум наполнился шоком. Лэй Баофэй, сидевший в кресле напротив, медленно опустил свою чашку. Дружелюбная улыбка на красивом лице исчезла, и он пристально посмотрел на Ань Чэнцзе с блеском в глазах.
[Вероятность любви Лэй Баофэй и главного героя упала до 70%. Пожалуйста, приложи максимальные усилия, хозяин].
Е Чжичжоу, который снова анализировал сюжет, был ошеломлен. Однако шок быстро сменился энтузиазмом.
"Лэй Баофэй тоже был в магазине?"
Это был действительно приятный сюрприз. Он думал, что метку души Лэй Баофэйя будет сложнее всего разрушить, и что ему понадобится долгосрочный план, чтобы избавиться от него. Но теперь, казалось, что эта метка была самой простой!
Когда Е Чжичжоу прочитал данные, он обнаружил, что романтические чувства Лэй Баофэйя к главному герою основывались на святости последнего. Лэй Баофэйю нравилась "честность, доброта и красота" главного героя. Пока Е Чжичжоу уничтожал слой "честности, доброты и красоты" главного героя... уничтожение метки души было не за горами!
Вечером госпожа сопровождала его за ужином. Поинтересовавшись новостями об Ань Чэншэне, она сообщила, что старший сын с друзьями отправился осматривать достопримечательности. Узнав об этом, Е Чжичжоу вернулся к себе в покои - довольный и усталый.
На следующий день его разбудил Чан Шунь. Хорошо одевшись, Е Чжичжоу в оцепенении отправился в покои госпожи.
- К сожалению, твой отец задержался в дороге и сможет приехать только после полудня. Красивая женщина достала из шкатулки нефритовый кулон, ее глаза были полны беспокойства. - После того как ты войдешь во дворец, веди себя хорошо - уйми свой вспыльчивый характер. Восьмой принц может выбрать не тебя, так что не создавай проблем, хорошо?
После пребывания в трех мирах, Е Чжичжоу впервые почувствовал материнскую любовь. Он смягчил свое сердце, когда увидел эту прекрасную женщину.
- Я понимаю, мама.
Наконец, она взяла маленький изысканный нефрит и повесила кулон на шею сына. Красиво расположив его, она вздохнула.
- Ты должен винить меня за то, что я слишком балую тебя... Ну, императорская карета уже ждет тебя. Иди скорее, нельзя откладывать такие дела.
Он кротко и почтительно попрощался. С теплом в сердце он ступил в карету.
Император призвал во дворец всех молодых людей, о которых было известно, что они обладают интеллектуальными знаниями или склонны к учености. Поэтому все кандидаты взяли с собой по несколько произведений своих самых известных авторов. В сад, где проходил пир, вошел только Е Чжичжоу с барабаном в руках. Раскачивая его, он практически источал слова "невежественный" и "некомпетентный".
(T/N: Погремушка в форме барабана, используемая в основном торговцами или в качестве детской игрушки).
- Тц, этот мусор позорит семью Ань, он всегда выставляет себя напоказ.
На лице Е Чжичжоу появилась безудержная усмешка. Глядя вскользь, он искал в памяти оригинала информацию о человеке, который только что говорил. Небрежно потряхивая барабаном, он холодно сказал:
- А я знаю, что кое-кто из Цзюнь Цзе был изгнан из двора Ихун прошлой ночью, потому что не мог позволить себе расходы. Цзы-цзы, говорит о других, когда даже собственные штаны не надеты должным образом.
(T/N: Цзюнь Цзе относится к гению или элите).
(T/N: Двор Ихун - название публичного дома).
В саду воцарилась странная тишина. Все люди, говорившие о литературе и искусстве, остановились и посмотрели на Е Чжичжоу. Собеседник лишь усмехнулся и смущенно произнес.
- У меня еще много историй, подобных той, что я только что рассказал. Хотите послушать?
Все собравшиеся повернулись и продолжили заниматься своими делами, как ни в чем не бывало. Молодой парень, чей секрет был раскрыт, в ярости указал на Е Чжичжоу. Его рот только открывался и закрывался, не говоря ни слова. В конце концов, он убежал, поджав хвост.
- Я хочу услышать ваши истории. Из угла сада внезапно раздался легкий голос с детской непосредственностью. Е Чжичжоу повернул голову, чтобы посмотреть, и увидел бледного молодого человека в черном одеянии, сидящего в инвалидном кресле, которое осторожно толкал евнух. Черты его лица были изысканны и великолепны, но не выражали ничего, его глаза были особенно темными, и когда он сосредоточенно смотрел на людей, было ощущение страха, что на них смотрит какая-то змея. - Ваша фамилия Ань? Мужчина устремил напряженный взгляд на Е Чжичжоу, эмоции еще не проявились на красивом лице. Он посмотрел на парня и протянул бледный тонкий палец. - Мне нравятся твои глаза... отдай их мне.