~5 мин чтения
Том 1 Глава 2
«...»
Когда девушка не ответила, служанка начала нервничать.
Леди Шарлиз всегда бросала еду на пол, если приносили то, что ей не нравится.
Обеспокоенная тем, что всё вновь повторится, глаза горничной затуманились.
«Страшно, мне страшно!»
После недолгого молчания, Шарлиз сделала жест и коротко ответила:
— Уходи.
Служанка быстро подняла голову и исчезла из комнаты, пожелав леди приятного аппетита.
Шарлиз откинулась на спинку стула, скрестив руки на груди, посмотрела на водянистую кашу и взяла ложку.
— ... Она безвкусная.
Не желая умереть вот так с голоду, Шарлиз проглотила теплую кашу и её рот наполнился водянистым рисом.
Тук, тук.
Кто-то, постучав в дверь, снова пришёл к Шарлиз.
— Я захожу.
Не кто иной, как Джереми Рибек, второй сын герцога Рибек, открыл дверь и вошёл и как только парень увидел Шарлиз стиснул зубы.
— Я слышал, что ты выгнала Тию. Это правда?
Шарлиз потерявшая аппетит после этого вопроса, бросила ложку в тарелку.
— Я не выгоняла ее.
Услышав дерзкий ответ Шарлиз, Джереми подошёл к ней, возможно расплакавшись перед этим, потому что его глаза были красными.
Он опёрся правой рукой о большой стол и посмотрел на лицо Шарлиз.
— Всегда одно и тоже. Холод, который заставляет задуматься, существуют ли вообще эмоции.
Джереми хлопнул ладонью по столу, но несмотря на громкий шум, Шарлиз все также осталась в той же позе.
«Что ты будешь делать? Угрожать мне?»
Она сохраняла самообладание, но черные брови Шарлиз слегка изогнулись.
— Ты так сильно ей надоела, что вполне естественно, что она сбежала. Значит, ты выгнала её или я ошибаюсь?
— Брат Джереми.
Джереми злился на Шарлиз, но она безмятежно приблизилась к нему.
— Разве мне не нужно просто уйти? Тогда Тия, которая меня боялась, вернётся, и в этой семье наступит мир.
— О чём ты говоришь? Что значит уйдёшь?
— Ты меня ненавидишь, - спокойно ответила Шарлиз, положив руку на сжатый кулак Джереми.
— ...ты мне не нравишься.
— Я тоже не люблю своего брата.
«...»
— Тогда ты сможешь помочь мне покинуть эту семью?
Шарлиз играла на эмоциях Джереми. Когда кто-то взволнован, он теряет способность здраво мыслить, поэтому договариваться с ним будет легче. Да и в любом случае, он уже ослеп, когда его прекрасная сестра сбежала.
Шарлиз хотела воспользоваться этой возможностью.
Ведь, она не сможет покинуть это место самостоятельно, поэтому ей нужен был человек, который поможет ей и плевать даже, если этот человек будет ненавидеть её.
— ...Ты уходишь из семьи?
— Да.
— Ты говоришь это именно сейчас, когда сбежала Тия?
— Мужчины, которые любят Тию, все равно будут её искать. Нам не нужно её искать, не так ли?
— Я убью их, если они будут притворяться, что ищут её.
— Итак, брат.
— ...Что?
Шарлиз чувствовала себя немного раздражённой, поэтому она прервала Джереми и начала говорить:
— Я ухожу, чтобы вы жили хорошо, поэтому помогите мне хоть немного. Когда я говорила с Евгением ранее, то получила не очень хороший ответ, но ты добрый человек, так что не хочешь помочь мне?
Простодушный Джереми облизал губы в ответ на внезапную похвалу Шарлиз, потому что не знал, что ответить.
— Зачем мне это делать? И тебе не лучше не думать о том, чтобы покинуть эту семью. Даже не думай об уходе, пока Тия не вернётся.
— Почему?
— Почему? Банкет в честь дня рождения Тии состоится завтра, но её нет, поэтому тебе придется заменить Тию.
Шарлиз поджала губы и сглотнула сухую слюну, когда вдруг вспомнила эпизод про день рождения.
— Вечеринка по случаю дня рождения будет похожа на спектакль.
Шарлиз подвергалась психологическому насилию со стороны главных героев как злодейка после того, как главная героиня исчезла, и она заняла её место, а два старших брата, которые были единственной семьёй Шарлиз, закрывали на это глаза.
Шарлиз ухмыльнулась и облизала губы.
— Я не смогу присутствовать, потому что завтра буду больна.
— Ты серьёзно?
— Значит, Джереми говорит, что я должна заменить Тию? Почему? Потому что я всего лишь кукла своей матери?
Шарлиз выдернула руку из рук Джереми, затем встала из-за стола и подняла подбородок. Её золотые глаза выглядели безжизненными.
Джереми прикусил губу, когда увидел, как великолепная женщина холодно посмотрела на него.
— Как кукла может стать человеком?
— ... Шарлиз.
— Пожалуйста, скажи брату Евгению, что я не смогу прийти завтра на банкет. Пожалуйста, скажи ему, что я не хочу идти на это празднование дня рождения Тии, даже если меня накажут.
На мгновение гнев появился в глазах Шарлиз, но он быстро исчез.
«Все видели, как Шарлиз унижала главную героиню. Как вы думаете, смогу ли я встретить с главным героем, который безумно в неё влюблен? Безумие. Чтобы не встретить его завтра, мне придется где-нибудь спрятаться».
Шарлиз выгнала Джереми из комнаты, напоминая, что её не будет завтра на банкете и он должен включить своё здравомыслие.
— Если тебе нечего сказать, уходи. Тебе нечем заняться?
Джереми был первым рыцарем-командором Империи Мелоа, поэтому у него было много работы, но Тия исчезла, и он не мог должным образом выполнять свою работу.
Шарлиз беспощадно выгнала Джереми из своей комнаты, толкая обеими руками его спину.
На вопрос Шарлиз не было точного ответа, потому что она знала, что трудно победить ее упрямство.
Прежде чем дверь закрылась, Джереми какое-то время смотрел на без эмоциональное лицо Шарлиз, а, когда дверь наконец закрылась, развернулся.
— Чёрт, зачем мать удочерила такую странную девушку?
Джереми покинул особняк, чтобы заняться своей работой, взъерошив свои серебряные волосы, которые сияли сильнее, чем у Евгения. Шарлиз видела через окно, как Джереми покидает поместье, а когда ее враг исчез из поля зрения, от облегчения осела.
— Почему я стала именно Шарлиз?
Шарлиз хотелось плакать. Однако она не могла даже выплакаться, как будто ее слёзные потоки были заблокированы.
Когда она проснулась, то поняла, что попала в тело злодейки Шарлиз, у сестры которой завтра было день рождение.
О, нет.
Шарлиз проглотила ругательства.
«Есть ли в этом особняке комната, о которой никто не знает, или место, где можно спрятаться? Я уверена, горничные придут сюда завтра утром, но я не смогу пройти мимо охраны. Я просто хочу провалиться сквозь землю и уйти».
Подождите, а что, если Шарлиз умрет до того, как главная героиня вернётся?
Ее золотые глаза загорелись.
Она задалась вопросом, спит ли она на самом деле, ведь иногда ей снились сны, которые казались через чур реальными.
Шарлиз вскочила со своего места и схватилась за одну из спинок кровати.
— Если я умру?.. Вернусь ли я когда-нибудь?..
Смерть была страшной, но, когда главная героиня вернётся, она все равно умрет.
Какой бы путь она не выбрала, она не сможет избежать смерти.
Потому что это единственный конец для злодейки.
***
В доме герцога Рибек было так шумно из-за исчезновения Тии, но, когда наступила ночь, стало тихо.
В отличие от предыдущего, Шарлиз, которая выглядела спокойно, сидела на мягком кресле и думала, что делать завтра на праздновании дня рождения Тии.
«Если я пойду на банкет по случаю дня рождения, я буду единственной, кто проиграет и будет опозорен. Может быть даже кто-то ударит меня».
Без эмоциональные глаза Шарлиз стали ещё более холодными. Тем не менее она не могла смириться с мыслью, что она стала «Шарлиз Рибек».
Как ни старалась она понять, все, что она сделала, это легла спать. Более того, она никогда не думала, что станет злодейкой в игре.
Тц.
Шарлиз утешала себя, глядя на звезды, вкрапленные в ночное небо, и представляла своё темное будущее.
Что, черт возьми, Шарлиз, которая была всего лишь куклой герцогини, могла сделать в этой игре?
Когда главная героиня сбегает, что может сделать Шарлиз, злодейка, которую все ненавидят?