~3 мин чтения
Том 1 Глава 1031
Вся краска мгновенно сошла с лица Ли Сюэ.
ЯО Лили еще больше потеряла дар речи, но достаточно быстро пришла в себя, чтобы отреагировать и сказать: “Ну и что, что ты говоришь по-французски? Мисс ли научилась этому сама! Кроме того, после того, как я выслушал вашу болтовню, я могу сказать, что ваш акцент по-французски даже вполовину не так хорош, как у нее.”
Это замечание заставило Ли Сюэ нахмуриться.
Любой, у кого был слух, мог бы сказать, что Ши Няньяо, очевидно, лучше владел французским языком, чем она.
Но Ли Сюэ не собирался признавать свое поражение.
Она откашлялась и улыбнулась. — Неудивительно, что Мисс Ши так свободно говорит по-французски, ведь это была ваша специальность. Так что сейчас я демонстрировал свое дилетантское мастерство перед экспертом. Не обращайте на меня внимания, я сам подобрал всего несколько фраз. Я даже выучил несколько слов по-японски.”
Сказав это, она повернулась к официантке французской кухни и сказала: “Я помню, что у вас есть японский шеф-повар, он очень опытный. Пожалуйста, позовите его.”
Официантка кивнула и вышла из комнаты.
Вскоре после этого вошел японский повар. Он поклонился, приветствуя их, и сказал по-японски:”
На простом японском языке Ли Сюэ начала общаться с ним, демонстрируя свои способности, а также рассказывая Яо Лили: “шеф-повар говорит, что их рыбные стейки готовятся путем обжаривания самых свежих кусочков, гарантируя нежность.”
На ЯО Лили это произвело впечатление. — Мисс ли, значит, вы не только хорошо говорите по-французски, но и свободно говорите по-японски!”
Она снова была полна похвал: «ты потрясающая! Но это не удивительно. Люди из богатых семей вроде нас изучают разные языки, чтобы убить время, в отличие от других, которые изучают их для выживания.”
В этот момент она повернулась к Ши Няньяо и спросила: “Ты знаешь японский?”
Ши Няньяо помолчал.
В то же время японский шеф-повар спросил Ли Сюэ: “Мисс, могу я узнать, сколько рыбы по весу вы хотели бы заказать?”
Ли Сюэ опустила взгляд и слегка ухмыльнулась, сказав повару: «возможно, вы хотите спросить другую леди.”
Японский повар на мгновение заколебался.
ЯО Лили спросила Ли Сюэ: «Ли Сюэ, что он говорит?”
Улыбаясь, Ли Сюэ сказал: «шеф-повар хвалит красивую внешность госпожи Яо. Он говорит, что хотел бы поговорить с ней.”
Во всяком случае, никто из троих не знал японского.
Следовательно, никто не будет знать, насколько явно она злая.
Но как только эта мысль пришла ей в голову, Ши Няньяо уже начала общаться с шеф-поваром на непринужденном Японском.
Ли Сюэ потерял дар речи.
Как… как это возможно?
Достаточно было того, что эта простолюдинка знала французский—в конце концов, это был ее основной предмет.
Но Японцы…
После того, как Ши Няньяо поговорила с шеф-поваром, она повернулась к остальным и сказала им: “я попросила килограмм рыбы. Он просто идеально подходит для четырех стейков.”
Теперь ЯО Лили была явно ошеломлена. Она пристально посмотрела на Ши Няньяо и спросила: “Откуда … откуда ты знаешь японский?”
— О, я специализировался на японском языке.”
ЯО Лили сглотнула слюну и снова спросила: «А на чем еще вы специализировались?”
В этот момент Ши Няньяо опустила голову, глядя на свои пальцы, когда она считала: «французский, японский, латынь … английский считается? Итальянский… немного, я знаю только восемь языков.”
Ли Сюэ потерял дар речи.
Восемь языков … только!
Говоря это, Ши Няньяо даже посетовала про себя, что ее старший брат знает больше десяти языков.
Затем она усмехнулась, увидев изменившееся выражение лица Ли Сюэ.