~3 мин чтения
Том 1 Глава 1310
По прибытии в старый дом Шэнь Лянчуань застал старшего мастера, практикующего тай-цзи во дворе.
Поскольку в последнее время он был очень занят, Шэнь Лянчуань некоторое время не навещал старика.
Теперь, когда он увидел старшего учителя, он понял, что волосы его деда совершенно поседели.
Несмотря на то, что цвет лица старика не казался чем-то необычным, было похоже, что его тело слабеет.
Вероятно, смерть Шэнь Сю сильно повлияла на него.
Молодой человек вздохнул.
Хотя он и не проводил много времени со своим дедом, когда тот рос, но факт был в том, что каждый раз, когда он навещал старика, он проявлял к нему большую привязанность.
И хотя старший мастер не вмешался, когда Шэнь Сю выгнал его мать и его самого из семьи, было бы ложью сказать, что Шэнь Лянчуань не испытывал к этому человеку никакой привязанности.
Увидев, что дедушка все еще упражняется, он подошел к кофейному столику и взял чашку чая.
Как только старик закончил свои действия, Шэнь Лянчуань молча подошел к нему и подал чай.
Старик помолчал, глядя на чашку с чаем.
Он потянулся за напитком. Посмотрев на Шэнь Лянчуаня и указав на скамейку в конце двора, он сказал: “Присаживайтесь.”
Шэнь Лянчуань подошел и сел.
Старший мастер сел рядом с ним и неторопливо начал: “я всегда считал, что лидер должен быть холодным и бесстрастным. Когда твой отец выгнал тебя, я знал, но не вмешивался. Причина была в том, чтобы позволить этому опыту сформировать вас. Во-вторых, я чувствовал, что твой отец всегда чувствовал себя неполноценным и неуверенным рядом с тобой. И мне было интересно, станет ли он более ответственным без тебя, поэтому я не вмешивался в это дело.”
“Но теперь, когда он умер, я вдруг поняла, что действительно забочусь о нем. Иногда быть живым гораздо важнее, чем быть способным.”
“Я даже начинаю сомневаться, не ошибся ли я. Мне всегда казалось, что у твоего отца еще много времени. Я думал, что как только вы оба помиритесь, он поймет ваши способности и примет вас. Но вздохни… жизнь непредсказуема!”
Шэнь Лянчуань кивнул, прислушиваясь к разговору старика.
Старик продолжал: «в последние годы твой отец становился все более нелепым. Все это было из-за подстрекательства Мэй Фэна. Вот почему существует поговорка, что если кто-то должен взять жену, то это должна быть добродетельная жена. Выбор жены чрезвычайно важен.”
Шэнь Лянчуань был слегка удивлен его замечанием. Старик продолжил: «Итак, вы тщательно обдумали женитьбу на этой молодой чародейке?”
Шэнь Лянчуань ответил: «дедушка, мы уже женаты. Это событие — всего лишь свадьба.”
Старший мастер Шэнь махнул рукой и продолжил: “Я действительно не хочу все это слышать. Пока не было свадьбы, тихий развод всегда возможен. Мой единственный вопрос к вам: вы уверены, что это та самая женщина?”
Без малейшего колебания молодой человек ответил: “Совершенно верно.”
Старик холодно фыркнул и сделал жест рукой. Дворецкий Цай почти сразу же подошел с документом в руке.
Указав на документ, он сказал Шэнь Лянчуаню: «это документ о передаче акций компании. Если вы согласитесь взять вместо него женщину с хорошим семейным прошлым, я передам Вам акции своей компании. Это даст вам официальную возможность принимать решения. Но если ты настаиваешь на женитьбе на этой девушке, тогда я буду обращаться с тобой, как твой отец, у тебя будет только право управления до моей смерти, и никаких реальных акций. Вы можете потратить целый день на обдумывание и взвешивание этих двух вариантов…”