Глава 421

Глава 421

~3 мин чтения

Том 1 Глава 421

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Было уже пять часов вечера, когда Цяо Лянь нашел Ван Лана, следуя адресу, который дала ей Тетя ли.

Небо уже темнело.

Она посмотрела на этот крошечный одноэтажный арендованный дом перед собой и глубоко нахмурилась.

Когда Ван Лань работала экономкой в их доме, она никогда не выглядела такой бедной. Это открытие было неожиданным.

Опустив взгляд, Цяо Лянь посмотрела на адрес, чтобы убедиться, что это был правильный дом. Затем она подошла и постучала в дверь.

Она подождала еще немного, но к двери никто не подошел.

Нахмурившись, она уже собралась уходить, когда дверь соседней комнаты внезапно открылась. Женщина средних лет с подозрением посмотрела на нее. Она спросила: «Кого ты ищешь?”

Цяо Лянь остановился и указал на дверь перед ней. “Я ищу Ван Лана. Могу я узнать, живет ли она здесь?”

Та женщина нахмурилась и ответила: “совершенно верно. А ты кто такой?”

Уклонившись от прямого вопроса, Цяо Лянь спросил вместо этого: «у вас есть какие-нибудь идеи, куда она пошла?”

Женщина вздохнула и ответила: “она продает жареный пирог на углу той улицы перед домом!”

Цяо Лянь уже собралась было идти в указанном ей направлении, но внезапно обернулась. — Тетушка, что-то случилось с семьей Ван Лана?”

Женщина средних лет немедленно проявила сочувствие на своем лице. “Действительно. Ее муж умер в прошлом году, но не раньше, чем им пришлось потратить целое состояние на оплату медицинских услуг. Они были по уши в долгах перед ростовщиками. В последнее время она с трудом сводила концы с концами и не могла вернуть свой кредит, поэтому они пришли и забрали ее дочь. Она недавно вернулась, сказала, что дом, где она работала экономкой, дал ей большую сумму денег. Она взяла деньги и выкупила на них свою дочь, и с тех пор они были здесь. Пфф, эта Ван Лан … она была красива в молодости, но ее судьба была довольно мрачной.”

Цяо Лянь не услышал ни единого слова из того, что сказала женщина в конце их разговора.

Ван Лана попросили уйти. Она всегда была осторожной и добросовестной экономкой, и по этой причине Ся Иехуа больше не обсуждал с ней этот вопрос. Это был более чем добрый жест сам по себе. Но почему Ся Иехуа также дал ей большую сумму денег?

Должно быть, семья Ван Лана задолжала немалую сумму, если ее дочь увезли.

Внезапно у нее в голове промелькнула сцена той ночи в районе вилл, когда она и Шэнь Лянчуань ехали домой.

Это все еще было очень ясно в ее памяти. Как репортер, она была особенно чувствительна к этим деталям, и это вряд ли было ошибкой с ее стороны.

Следовательно, была ли возможность того, что деньги, которые были у Ван Лана, были от Сун Юаньси?

Она нахмурилась и посмотрела на женщину. — Тетя, сколько их семья должна была ростовщикам?”

Женщина средних лет щелкнула языком и сообщила: “200 000!

Цяо Лянь кивнул и еще немного поболтал с женщиной, прежде чем она ушла в указанном женщиной направлении.

Однако она обнаружила, что там даже не было ларька, торгующего фруктами, не говоря уже о том, чтобы продавать лепешки на сковороде.

Кто-то на обочине улицы причитал: “мимо проходили сотрудники правоохранительных органов, поэтому все разбежались.”

Цяо Лянь не могла поверить своему счастью.

Ну почему просто найти человека было так трудно?!

Она поморщилась и оглядела окружающую обстановку. Как раз в тот момент, когда она подумала, что нет никаких шансов найти Ван Лана, она вдруг увидела в углу недалеко от бывшей экономки. На ней был фартук, завязанный вокруг талии, и ее одежда была засалена. Она пекла лепешки на сковороде, как и сказала та женщина.

Цяо Лянь наблюдал за ней некоторое время, прежде чем она подошла, шаг за шагом, пока не оказалась прямо перед стойлом с печеньем для пирога.

Ван Лан спросил: «А какой вкус вы бы выбрали—”

Подняв голову, чтобы посмотреть на клиента, она остановилась на полуслове, когда поняла, кто это был. — Мадам?”

Выражение ее лица внезапно стало уклончивым, она не осмелилась посмотреть Цяо Ляну в глаза. Опустив голову, она спросила: «Мадам, что привело вас сюда? В чем же дело?”

“У меня есть к вам несколько вопросов.”

Ван Лан нервно сглотнул. Ее пальцы крепко сжались в кулак на груди. — П — пожалуйста, спросите—”

“Это ты … кто подменил мое противозачаточное лекарство?”

Понравилась глава?