~3 мин чтения
Том 1 Глава 698
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
— Я должен был мыть посуду по восемь-девять часов в день, а дневная работа означала мытье свыше двух тысяч тарелок в любую погоду. А зарплата посудомойки составляла всего 80 долларов в день.”
«С тех пор, как мы жили в Сучжоу, люди всегда говорили: ‘Смотрите… это дети мошенников!’ Мы больше не хотели сталкиваться с такими вещами и хотели уехать из дома, начать все заново. Но билеты на поезд Сучжоу-Пекин стоили тысячу долларов, и мы не могли себе этого позволить! Поэтому я взял все деньги, которые остались у семьи, и первым делом отправился в Нанкин. Когда у нас не было денег на проживание, мы спали под мостом. Когда у нас не было еды, мы искали временную работу. Поскольку я была несовершеннолетней, единственными местами, где меня могли нанять, были маленькие магазинчики.”
«Однажды хозяин магазина сказал мне, что если я вымою всю накопившуюся посуду, он заплатит мне 500 долларов.”
“За обещанные 500 я работал без перерыва два дня и закончил всю работу.”
— Но в конце концов босс взял свое слово обратно и не заплатил мне.”
«Но что я могла сделать, будучи 18-летней девушкой? Мне оставалось только стиснуть зубы и поискать работу на часок в другом месте, потому что мой брат уже два дня голодал!”
“Вы сказали, что я взял ваши деньги и живу своей жизнью. А теперь я тебе говорю, что это совсем не так!”
“У меня нет денег! И поскольку у меня нет денег, лечение ног моего брата было отложено, и только недавно он смог наконец встать.”
“А у меня до сих пор на банковском счету только четырехзначная сумма!”
“Я знаю, что ты страдал, но как же мы с братом? Разве мы тоже не невинны?”
— Все утверждают, что мои родители покончили с собой. Но если они действительно были неэтичными бизнесменами, почему же они не покинули страну после того, как вывезли свои средства? Почему они так глупо ждали своей смерти в этой стране?”
“Даже если бы они увезли свои активы, почему у меня не было денег в критический момент, когда моему брату потребовалась операция?”
“Они были мертвы! Какой смысл было иметь деньги?!”
“Если бы у нас с братом были деньги, разве мы сегодня жили бы так же?”
— Все, что я вам рассказал, можно проверить. Я не боюсь, что меня проверят. Вы даже можете проверить мой банковский счет!”
“Что касается Шэнь Лянчуаня, то все это не имеет к нему никакого отношения!”
Слова Цяо Ляна были сильными и резонирующими.
Толпа молчала после того, как услышала то, что она сказала, Никто не осмеливался заговорить.
Ее глаза покраснели.
Цяо Лянь, как гордая избалованная маленькая хозяйка семьи Цяо, никогда не была готова рассказать кому-либо эти печальные напоминания о своем прошлом.
Она не хотела быть посмешищем для окружающих ее людей.
Уродливое прошлое, которое она так старательно пыталась скрыть, казалось ей открытой раной, когда она рассказывала свою историю.
Но даже тогда нашлись такие, кто не поверил бы в это.
Один из репортеров выступил вперед и сказал: “Мы знаем, что это было нелегко для вас. Но теперь, когда вы находитесь в гораздо лучшем положении, как вы можете смотреть, как эти люди все еще страдают от этого прошлого?”
— Не важно, в чем тут дело, мы сосредоточимся на настоящем, а в настоящем ты живешь на вилле и водишь роскошный автомобиль. Вы даже можете заплатить тысячи за простую еду. Но жертвы этого инцидента … кроме вас, кто сможет сделать это правильно для них?”
Все кивнули, услышав эти слова.
Когда Цяо Лянь посмотрела на них, она вздохнула с облегчением.
По крайней мере, они больше не были увлечены эмоциями и вновь обрели свою рациональность.
Она пристально посмотрела на них и решительно сказала: “Не волнуйтесь! Я верну вам эти деньги! Я, Цяо Лянь обещаю здесь и сейчас, что с этого момента я сделаю все возможное, чтобы вернуть вам то, что я должен с каждым центом, который я зарабатываю.”