Глава 149

Глава 149

~11 мин чтения

Том 1 Глава 149

― Ты серьезно...?

Глаза Фаэля мгновенно расширились.

Йен кивнул.

― Вдруг я стану твоим клиентом, как знать.

― Конечно, но...

Фаэль нервно облизнул губы и осторожно добавил.

― Ты мне очень помог. Но цены, как правило, довольно высоки... Разумеется, в твоем случае я ограничусь минимальной прибылью. Но все равно цены не будут дешевыми.

― Я сказал, что стану твоим клиентом, а не что мне нужна выгодная сделка, - усмехнулся Йен.

Действительно. Глядя на него и остальных его спутников, трудно было предположить, что у них много денег.

Йен пожал плечами и добавил:

― Если не хочешь продавать, то и не продавай. У твоих спутников наверняка есть похожие вещи. Может, они считают по-другому...

― Я покажу тебе, - поспешно перебил Фаэль, осознав свою ошибку.

Он улыбнулся под пристальным взглядом Йена.

― Ты прав. Я не должен был сомневаться в твоих намерениях.

― Разве не ты был тем, кто увидел мое финансовое положение? Я думал, что ты косвенно отказываешься.

― Мой язык опередил меня. Прошу прощения. Но все же, не лучше ли вести дела с тем, кого ты уже знаешь? - улыбнулся Фаэль, потирая руки.

Бор неодобрительно прищелкнул языком, когда Фаэль продолжил.

― В качестве извинения за свою грубость я поставлю самую маленькую маржу. Я не могу продавать по себестоимости, потому что мне нужно кормить людей. Но, клянусь Лучезарной Богиней, вы не найдете такой же цены у других торговцев. Их товары тоже не будут сильно отличаться.

― Тебе следовало сделать это с самого начала.

Йен усмехнулся и поднял бокал.

― Хорошо, давай так и сделаем.

― Мудрое решение. Ты случайно не хочешь увидеть их прямо сейчас?

― Давайте встретимся завтра в полдень. Сегодня я хочу отдохнуть.

― Честно говоря, я на это и надеялся. У нас довольно много предметов. Если ты скажешь, что ищешь, я их отсортирую.

― Отбери только лучшее из того, что у тебя есть. Что касается таких предметов, как магические артефакты, продемонстрируй мне все, что у тебя имеется.

― Хаха... Понял. Я подготовлю их.

Фаэль, все еще несколько озадаченный, кивнул и выпил остатки алкоголя из своей кружки, после чего встал.

― Я отнял у тебя слишком много времени. Изначально я собирался просто проведать тебя, но наш разговор затянулся. В знак признательности за ценную информацию и в память о нашем соглашении я куплю для вас еще по одной кружке пива.

― Неужели именно так осуществляются сделки в тёмную эпоху?

- задался вопросом Йен, пожав плечами.

― Я выпью за это.

― Тогда увидимся завтра в полдень. Мне нужно поделиться с моими спутниками тем, что я услышал от Сэра Йена.

Фаэль кивнул своим спутникам и повернулся, чтобы уйти. Бор молча последовал за ним, обменявшись взглядом с Йеном.

― Интересные ребята. Я думал, все имперские купцы невыносимо высокомерны, - заметил Филипп, наблюдая, как эти двое пересекают таверну.

Шарлотта тихонько хихикнула.

― Не стоит быть столь уверенным. Купцы проявляют свою сущность только тогда, когда у них достаточно денег, чтобы пользоваться властью.

― Это правда, но все же...

В этот момент подошла официантка с подносом напитков. Это была уже третья партия. И Шарлотта, и Филипп начали пьянеть.

За столом снова воцарилась тишина. Все молча потягивали свои напитки.

Их взгляды были отстраненными, каждый погрузился в свои мысли. Одна думала о стране, которая когда-то значила для нее все, другой - об истории, которую они до сих пор не дослушали до конца, третья - о родном городе, давно оставленном позади.

А один из них с тоской думал о ледяном пиве, от которого, в отличие от этого тепловатого пива, голова шла кругом, и о том, что опьянение уже не так легко достичь.

― Удивительно, что ты предложил сделку тому торговцу, - нарушила молчание Мэв, отодвигая пустую кружку и поднимая новую.

― Я слышала, что у них довольно ценные вещи.

― Похоже, сегодня многие озабочены моим кошельком.

Йен коротко улыбнулся.

― Разве я не говорил тебе раньше? У меня довольно много денег.

― Ты говорил, что у тебя есть кое-какие средства... но я не думала, что их хватит, чтобы запросить у Имперского купца его лучшие товары.

― Если бы ты знала, что я собираюсь закупаться не только для себя, ты бы удивилась еще больше.

― ...Господин, вы хотите сказать, что и для нас тоже?

― Да. Завтра, когда купец принесет свои товары, выбери все, что тебе нужно, Филипп. Мэв, ты тоже.

У Филиппа и Мэв на мгновение приоткрылись рты.

Филипп, оправившись первым, произнес.

― Спасибо, но я и моя госпожа уже получили от вас щедрые подарки. Мы не можем принять больше.

― Верно. Спасибо за проявленное внимание, Йен. Но меча, который ты мне подарил, более чем достаточно, - быстро добавила Мэв.

Йен, тихонько хихикая, поднял свою кружку.

― Вы оба ошибаетесь. Я не оказываю услугу. Я говорю вам сделать это, потому что это необходимо.

Филипп в замешательстве наклонил голову.

Йен, сделав глоток своего напитка, добавил:

― Если то, что мы слышали ранее, правда, то, войдя в Лу Сард, мы больше не сможем достать необходимые припасы.

― ...А.

― Возможно, мы даже не сможем нормально отдохнуть. А может быть и хуже. Чтобы все смогли выполнить свои роли и благополучно завершить миссию, нам нужно подготовиться как можно лучше.

Когда Йен продолжил говорить, первоначально удивленные глаза Мэв сузились.

― Значит, города Лу Сарда заперли свои ворота не из-за войны.

― Именно. Я не говорил об этом раньше... но тщательная защита границы может быть не только из-за войны, но и из-за меня.

― Из-за вас... сэр? - спросил Филипп, нахмурившись.

Йен слегка кивнул.

― Да. Императрица Вампиров знает о моем приезде. Возможно, она знает обо всем, что я сделал.

― О всех этих великих подвигах?

Йен угрюмо кивнул и сделал еще один глоток.

Вместо него заговорила Шарлотта.

― Йен был серьезно ранен, убивая Дракона. Он был на грани смерти. Эти проклятые вампиры напали на нас только тогда, когда узнали, что Йен восстанавливается. Если бы он был в добром здравии, Тесу не похитили бы так легко. ...В любом случае, они наверняка доложили обо всем, что касается Йена.

― Ха... такие дела... Но глядя на вас, сэр, трудно представить, что вы были так серьезно ранены, - пробормотал Филипп, глядя, как Мэв с вновь обретенным любопытством изучает Йена.

Шарлотта кивнула.

― Это было не что иное, как чудо. Поэтому они, возможно, не ожидают, что Йен сейчас в такой хорошей форме...

― Императрица, похоже, проявила большую осторожность.

Йен пожал плечами, поставив кружку, и добавил:

― Вероятно, она готовится к худшему сценарию.

― Если они действительно закрыли границы и ворота из-за тебя..... - наконец негромко произнесла Мэв, глядя на Йена мрачными глазами.

― Это значит, что весь Лу Сард уже под их контролем.

― Возможно, - спокойно кивнул Йен.

Владыки Лу Сарда были либо вампирами, либо их приспешниками. В игре, когда Тесайя стала новой Императрицей Вампиров, те, кто был освобожден из-под контроля предыдущей королевы, пришли в ярость. Их подавляемое безумие вырвалось наружу.

Возможно, это произошло по приказу Тесайи. В те времена она была совсем не такой, как сейчас. Как бы то ни было, узнать их нынешнее состояние было невозможно. О чем думала Императрица Вампиров, тоже было неясно.

Несмотря на сходство с игрой, на самом деле ситуация была совершенно иной.

― Разумеется, велика вероятность, что Императрица Вампиров не знает, что я собираюсь проникнуть в Лу Сард через Имперскую границу. Поэтому она сосредоточила свои силы только на севере. Следовательно...

Взглянув на Филиппа, Йен добавил.

― После пересечения границы мы отправимся в Глумир, не останавливаясь ни в одном городе. Если нам повезет, мы доберемся без каких-либо осложнений. Однако я полагаю, что вероятность того, что нас обнаружат во время путешествия, довольно высока. Когда это произойдет и что будет потом, совершенно неизвестно. Поэтому мы всегда должны быть наготове.

― ...Хорошо. Если таков твой план, я буду следовать ему. Я не раздумывая возьму все, что покажется необходимым, - кивнула Мэв устремив взгляд на Йена.

― Так будет лучше для тебя, - ответил Йен, поднимая свою кружку.

Пока Шарлотта, пылая новой местью, молча пила, Филипп глубоко вздохнул.

― Невероятно. Лу Сард, известная как самая благоустроенная и богатая страна приграничья, находится под контролем вампиров.

― Для них королевство - как ферма. Хорошо управлять фермой - обязанность фермера.

― И вот наступило время сбора урожая.... О, Лу Солар... как ужасна эта правда... - пробормотал Филипп, поглаживая правую руку и сжимая свою кружку.

― То, что видно снаружи, ничего не говорит о том, что происходит внутри. Агель Лан тоже чуть не попал в руки искажённого, - бесстрастно проговорила Мэв.

Филипп, отхлебнув из кружки, посетовал.

― Именно об этом я и говорю. Сколько искажённых мы уже уничтожили? Я думал, что хотя бы Лу Сард будет мирным, а оказалось, что это земля демонов. При таком раскладе не удивлюсь, если узнаю, что практически всё приграничье оказалось под властью искажённых. Я думаю, что даже сама Империя может оказаться в подобной ситуации.

― Ну, учитывая ситуацию, возможно, ты не совсем ошибаешься, - спокойно сказал Йен, глядя в несколько расслабленные глаза Филиппа.

― Прочие мысли, которые ты считаешь заблуждениями, тоже могут оказаться не такими уж ошибочными.

― ...Это меня совсем не радует. Я бы хотел, чтобы все это было лишь моими галлюцинациями. Проклятье, Лу Солар.... - пробормотал Филипп, после чего принужденно улыбнулся.

― Я подпортил настроение. Давайте поговорим конструктивно. Как, по-вашему, отреагируют демоны в Лу Сарде?

― Ну....

― Если их логово действительно находится в Глумире...

Когда Йен пожал плечами, Шарлотта продолжила с острым, пристальным взглядом.

― Есть два варианта. Они попытаются убить нас до того, как мы туда ступим, или будут ждать нас, полностью подготовившись.

― Или и то и другое, - бесстрастно добавил Йен, поглаживая ободок своей кружки.

― И, возможно, не только это.

― Что это значит?

― Ты имеешь в виду тех, кто помогает вампирам, верно? - вмешалась Мэв, когда Филипп нахмурил брови.

Йен кивнул.

― Это всего лишь вероятность. Мы узнаем наверняка, только когда это произойдет.

― Вы сказали, что нужно многое обсудить заранее... Действительно, наверняка многое. Это как-то связано с миссией, которую вы выполняете?

― Ну... - проговорил Йен, держа в руках свою кружку.

― Давайте поговорим об этом позже. На сегодня мы уже достаточно обсудили. Думаю, всем есть о чем подумать, не только мне.

― ...Действительно. Слишком много, на самом деле, - спокойно кивнула Мэв.

Она поднесла кружку к губам. На этот раз Филипп не стал ее уговаривать.

― По крайней мере, скучать не приходится,

- подумал Йен, допивая оставшийся в кружке напиток, и произнес.

― Прошло уже много времени с тех пор, как мы должным образом посещали город, но не спешите. Выехать мы должны завтра к полудню. Если орден или легион решат разыскать меня, это может доставить немало хлопот.

Когда Мэв и Шарлотта кивнули, Филипп подмигнул Йену, опустившему свою кружку.

― Уже собираетесь? Ночь только началась.

― Мне срочно нужна ванна.

― Я сдерживался с самого Стоунвилля,

- подумал Йен, вставая и подавая знак официантке.

― Каждый пусть отдыхает, как считает нужным, и давайте встретимся здесь завтра до полудня.

* * *

Йен проснулся намного позже утреннего рассвета. Благодаря принятой накануне ванне он чувствовал себя основательно отдохнувшим.

Комната была очень маленькой, а кровать - старой, но это было несравнимо с ночлегом на обочине. С помощью серой магии он мог мгновенно уничтожить всех клопов, прячущихся в матраце, так что ничто не могло потревожить его сон. Разумеется, всегда существовал риск несчастного случая, если не контролировать магию должным образом.

Но с его улучшенным контролем над магией о подобных происшествиях теперь можно было не беспокоиться.

― Фух....

Йен собрался, извлек из карманного измерения герметичную коробку и вышел из комнаты.

― Сюда, Йен.

Шарлотта, уже находившаяся в обеденном зале, подняла руку. Она ела тушеное мясо с немного впалыми глазами. Хотя она выглядела усталой, ее шерсть и грива заметно блестели, что говорило о том, что она искупалась.

Йен сел напротив нее и спросил:

― А что с остальными двумя?

― Они скоро спустятся. Они проснулись примерно в то же время, что и я.

Мэв и Филипп появились как раз в тот момент, когда официантка поставила перед Йеном миску с тушеным мясом и хлеб.

Мэв была одета в толстую стеганую куртку и штаны вместо доспехов. На поясе у нее красовался эльфийский меч, но по ее нынешнему виду никто не догадался бы, что она - суровый рыцарь, облаченный в латные доспехи.

Йен прожевал свой хлеб и сказал:

― Ты подстригла волосы.

― Вчера вечером. Филипп говорит, что длинные волосы мне больше идут, но, как ты знаешь, они неудобны, когда слишком длинные, - ответила Мэв, сидевшая рядом с Филиппом.

Йен взглянул на ее неровно подстриженные рыжие волосы ниже затылка и пожал плечами.

― Думаю, сейчас тебе тоже очень идет.

― Правда...?

― Я считаю так же. Хотя вы должны были позволить мне подстричь вас, - пробормотал Филипп, сидевший рядом с Шарлоттой, потирая виски.

Когда Мэв посмотрела на него, он добавил:

― Если у госпожи столь неровные волосы, разве не я, оруженосец, буду виноват?

― Никому нет дела до моих волос, Филипп. Особенно после того, как я надену шлем.

― Ты же не будешь носить шлем вечно... - коротко щелкнул языком Филипп.

Вскоре и перед ними поставили тушеное мясо. Филипп застонал, отпивая прямо из миски.

― Я же говорил тебе расслабиться, а ты, судя по всему, вместо этого умираешь, - укорил его Йен.

Филипп неловко почесал щеку.

― Действительно. Я давно не пил и много думал, вот и не смог сдержаться.

― Какое удобное оправдание.

Пока Йен фыркал, Мэв, пережевывая составляющие тушеного мяса, произнесла.

― Я сяду на место кучера, когда мы сядем в карету. Побольше отдыхай во время путешествия.

― Нет, миледи. Я не могу этого позволить.

Как только Филипп покачал головой, дверь в обеденный зал и таверну распахнулась.

Вошел Фаэль, выглядевший так же опрятно, как и накануне. Увидев группу, он широко улыбнулся.

― Вы хорошо рассчитали время. Все ли хорошо отдохнули?

― Как видишь. А у тебя все прошло хорошо? - спросил Йен, жуя хлеб, размоченный в тушеном мясе.

Фаэль кивнул.

― К счастью, да. Есть несколько человек, которые боятся демонического царства. Хотя это и не точно, но график может быть сокращен на неделю, максимум на десять дней. Мы также не будем сходить с главной дороги. Разумеется, кто-то может передумать по дороге...

Фаэль пожал плечами, глядя на Йена.

― Если сроки сильно сдвинутся, мы договорились разделиться. Бор, этот друг, настоял на том, чтобы расстаться, даже если задержка составит всего один день.

― Как я уже говорил, у него хорошая интуиция.

Фаэль улыбнулся.

― Вы оба говорите похожие вещи. Тот друг сказал, что ему кажется, будто он должен безоговорочно следовать твоим словам.

― Интересно, есть ли у него еще и черта Интуиция,

- размышляя, Йен продолжил трапезу.

Фаэль, молча ожидая, изредка поглядывал на Йена. Хотя выражение его лица не выдавало этого, в его глазах мелькнул намек на беспокойство.

― Ах, да. Должно быть, он беспокоится о том, действительно ли у меня есть деньги,

- внутренне усмехнулся Йен.

Хотя вчера он дал обещание сгоряча, теперь, когда момент прошел, он выглядел обеспокоенным. Это было вполне объяснимо. То, что он не показывал этого, было проявлением вежливости.

― Куда мы пойдем? - спросил Йен, когда Мэв отложила вилку.

Фаэль, слабо улыбаясь, встал.

― Позвольте мне проводить вас. Следуйте за мной.

Фаэль тут же развернулся. Йен подал знак Шарлотте и встал. Шарлотта, держа обеими руками герметичную коробку, двинулась к нему.

― Ты все еще используешь ее? - пробормотал Филипп, который шел следом, потирая живот.

Йен пожал плечами и вышел из паба, следуя за Фаэлем до конца аллеи. Стражники каравана стояли перед тупиковым переулком. Стоявший впереди Бор слегка кивнул, оглядывая Фаэля и его группу. Вскоре стражники отошли в сторону, открыв взору две крытые повозки.

― Ого... - воскликнул Филипп, с трепетом глядя на аккуратно разложенное всевозможное оружие.

Остановившийся Фаэль заговорил.

― Как я уже говорил, я приготовил только самые качественные товары. Есть еще две повозки с товарами чуть более низкого качества, но вам не нужно их видеть.

Его взгляд незаметно переместился на Шарлотту, намекая на то, что он выполнил свое обещание и теперь ожидает каких-то гарантий взамен. Йен улыбнулся и посмотрел на Шарлотту. Она кивнула и открыла герметичную коробку, в которой засияло золотое сияние. Филипп уставился на груду золотых монет и драгоценных камней внутри, его рот был раскрыт.

― Ого... - вздохнул он, оглянувшись на Йена, да и Мэв была поражена не меньше.

Йен подавил смех. Он никак не ожидал, что в этом мире можно почувствовать себя магнатом.

Естественно, эти золотые монеты и драгоценности не были всем его состоянием. Ключ от сейфа был спрятан отдельно в углу его карманного измерения. Тем не менее на лице Фаэля расплылась широкая улыбка. Наконец, успокоившись, его улыбка стала более естественной. Встретив взгляд Йена, он глубоко поклонился.

― Я постараюсь сослужить вам добрую службу.

Йен спокойно ответил:

― Посмотрим, насколько велики будут твои усилия.

Понравилась глава?