Глава 1037

Глава 1037

~7 мин чтения

Том 1 Глава 1037

В это время из переулка вышли трое бандитов-головорезов и легко схватили женщину за руку . Женщина была трезва и вырвалась . Она уже собиралась бежать, но ее остановили оставшиеся двое .

Что ты собираешься делать? — в панике спросила женщина

Хулиган протянул руку и коснулся красивого женского лица, но женщина тут же открыла ему рот .

Женщина отшатнулась к стене, едва держась на ногах, и сказала: «Пожалуйста, уважайте меня, я вызову полицию!

Хулиган посмотрел на изящную женскую фигурку и сказал: Ой, ты меня до смерти напугаешь . Неужели ты думаешь, что все полицейские такие же, как ты, и не ходят по домам среди ночи? По правде говоря, никто не придет, чтобы прикрыть твое горло, даже если ты сегодня закричишь .

Слушая слова негодяя, женщина почувствовала себя неловко . Она собиралась открыть рот и позвать на помощь, но ее заслонил хулиган, который начал первым . Она могла слышать только неясные крики .

Хулиган жадно вдыхал аромат волос, исходивший от его волос, и удовлетворенно говорил: вкус действительно хорош, и это только мое намерение .

Как раз в тот момент, когда трое мужчин были готовы увести женщину, внезапно появилась еще одна группа людей, которые последовали за женщиной . Они посмотрели на троих мужчин и сказали:

Отдай мне женщину, которую держишь в руках, и можешь идти .

Три человека посмотрели друг на друга, усмехнулись и сказали: «ты думаешь, я боюсь тебя, потому что тебя слишком много?» Ты не спрашиваешь . Кто не знает моего имени

Человек, ответственный за отслеживание, вообще не слушал слов Шуанси, но медленно шел к трем людям . Видя яростную атаку друг друга, брат Шуанси взглянул на хулигана, стоявшего рядом с ним, и кивнул . Разбойник сразу понял смысл и нанес удар . Когда Шуанси подумал, что он может дать банде хороший цвет, произошла невероятная ситуация .

Его кулак был пойман без всякого напряжения и не мог двигаться .

Человек постепенно прибавлял в весе . Хулиган визжал, как свинья . Крик эхом отозвался в ушах братьев Шуанси и остальных разбойников, и оба вздрогнули .

Видя, что брат Шуанси все еще отказывается остановить его руку, человек заставил своего негодяя опуститься на колени, поднял ногу и пнул хулигана по руке в прошлом . Он услышал чистый голос, и рука негодяя была отброшена . Человек просто отпустил негодяя, и тот рухнул на землю, как вышедший из-под контроля воздушный шарик .

Видя это, оставшийся не мог больше терпеть . Он устремился прямо в прошлое и внезапно появился, подняв ногу в воздух . Он прямо ударил хулигана в живот и вышвырнул его вон . На земле был заметен след от скольжения .

Из-за того, что брат Шуанси слишком нервничал, его щека вспотела . Он в панике посмотрел на другую сторону . Убийственный человек вышел из средней позиции . Его героический дух заставлял других убираться с дороги .

Ци Кэ, вышедший из комнаты, казался очень вежливым и посоветовал:

Брат шуанси, который любит лицо, храбро кричит и бросается прямо . Прежде чем дождаться его руки, Ци Ке опускает голову . С небольшим усилием Шуанси начинает вращаться в направлении напряжения Ци КЭС . К тому времени, когда он останавливается, у брата Шуанси все кружится и кружится голова, и даже стоять на месте становится проблемой .

— Я здесь для того, чтобы вести дела, а не драться с тобой, — холодно сказал Ци Кэ . Почему бы тебе не уйти?

Увидев, что Ци КЭС открывается, старший брат Шуанси поспешно берет своих двух подчиненных, чтобы уйти в панике, опасаясь, что Ци Кэ может временно изменить свое мнение, что будет плохо для него .

Женщина, которая была поймана раньше, увидела помощь Ци Кес и сказала с улыбкой: Спасибо, что пришли вперед . Большое спасибо.

Если ты действительно благодарна мне, Пойдем со мной .

Куда ты идешь? — спросила женщина

Когда вы это сделаете, вы узнаете .

Возможно, из-за спасения Ци КЭС, у женщины так или иначе есть хорошее чувство к Ци Кэ . Она твердо верит, что Ци Ке ничего ему не сделает . Оказывается, она дома одна, и тогда она кивает .

Ци Кэ получил то, что хотел, без кровопролития . Когда он уже собирался уходить, нестройный голос проник в уши Ци ке и других .

Это хороший ход, чтобы подчинить людей без борьбы . Это действительно мощно . Жаль, что вы не использовали этот талант должным образом .

Ци Ке следует за его голосом и видит, что Лин Хао и Джерри появляются позади него . Со стороны Лин Хао и других мы можем видеть, что они следовали за собой в течение некоторого времени, но они не имеют ни малейшего представления . Ци Ке понял, что с людьми перед ним будет не так легко иметь дело, как с шуанси и другими .

Подумав об этом, Ци Кэ решил сначала обратить на это внимание, а потом с улыбкой сказал: «Я не знаю, кто эти двое». Почему мы следуем за нами без всякой причины? Это потому, что мы их обидели?

Без обид. Мы не следуем за вами без причины . Я не знаю, что ты хочешь сделать .

Даже если линь Хао прямо не объяснил свое намерение, Ци Ке также чувствовал, что линь Хао не был обычным человеком, но для того, чтобы заставить вещи работать нормально, Ци Ке придирался . Сэр, я действительно не понимаю, о чем вы говорите . Разве это плохо, что я вызволил эту молодую леди из рук хулиганов?

Линь Хао вытянул палец и покачнулся: «ты не хочешь приклеить золото к своему лицу . Вы щедры не для того, чтобы помочь, а просто для того, чтобы осуществить грязный план в своем сердце . Я думаю, что это нормально . Если я назову свое имя, ты поймешь, от кого я . Я Линь Хао .

Ци Кэ и его подчиненные растерялись, услышав это . Они не ожидали, что линь Хао, который знаменит городом Биньцзян, появится здесь посреди ночи . Сильное беспокойство Ци Кэ стало реальностью, даже немного зловещей .

Говорили, что линь Хао-это линь Хао . Двое ближайших мужчин бросились к Линь Хао . Линь Хао выпрямился . Когда два человека сразу же соприкоснулись телами, Линь Хао гибко использовал два своих плеча и повалил их на землю .

Могу я узнать ваше имя?

Зажимной патрон.

У меня к вам еще один вопрос . Связаны ли пропавшие люди с вами и чьи приказы вы выполняете?

Ци Кэ сказал с лукавой улыбкой: «Линь Хао, твоя сила удивительна, но если ты хочешь легко получить от меня ответ, возможно, это займет некоторое время .

Слушая разговор между Лин Хао и Ци Ке, женщина, спасенная Ци Ке, находится в глубоком сомнении . Она никогда не думала, что человек, который спас ее от тигровой пасти, имеет отношение к недавнему исчезновению .

При мысли об этом женщина была совершенно пьяна, и ее прошиб холодный пот . Сначала она хотела придвинуться поближе к Линь Хао, но обнаружила, что все ее тело стало тяжелым, как будто налилось свинцом, и даже двигаться стало трудно .

Линь Хао беспомощно развел руками и сказал: «Кажется, нет никакой возможности продолжать спокойно разговаривать с тобой». Но даже если ты этого не скажешь, Я знаю, кто тебе приказал . Это Вэй Фэн?

Услышав, что линь Хао упоминает Вэй Фэна, Ци Кэ смягчается на несколько пунктов, но тут же понимает, что линь Хао просто обманывает себя, скрывая беспокойство в своем сердце .

Линь Хао, теперь я вижу, что ты именно такой . Все суждения основаны только на догадках . Нет никаких доказательств вообще . Если вы сделаете это, мое впечатление значительно уменьшится .

Я Линь Хао не был хорошим человеком, но я намного лучше тебя . Этого достаточно. Ты не можешь забрать эту женщину, хочешь ты этого или нет .

Ци Кэ не желает потерпеть поражение в руках Линь Хао . Его подчиненные выстраиваются в линию и явно готовы сражаться против Линь Хао .

Джерри держал его за руки и холодно смотрел на Чака и других: если вы не уроните гроб, вы не заплачете . Посмотрим, как ты отсюда выберешься!

Линь Хао был очень труден для Ци Кэ, и теперь есть еще один Джерри . Хотя Ци Кэ не знает силы Джерри, он может пойти с Линь Хао . Достаточно видеть, что сила Джерриса не будет сильно отличаться от силы Линь Хао . Кроме того, необычная атмосфера, излучаемая Джерри, заставляет Ци Кэ немного нервничать .

При неблагоприятных обстоятельствах Ци Кэ уже высказал мысль об отступлении, но он все еще пребывал в мире и безопасности, либо воспользовался этим разрывом, чтобы сбежать .

Глядя на нерешительность на лице Ци Кес, Линь Хао точно уловил мысли Ци Кес и сказал: «Я не люблю все время издеваться . Даже если ты сражаешься, ты не мой противник . — Я дам тебе шанс . Как только ты отпустишь женщину позади себя, я отпущу тебя, хорошо? Подумайте об этом.

Слова линь Хао сразу же заставили Ци Ке пошевелиться, но когда он вспомнил совет Вэй Фэна, Ци Ке не мог не нахмуриться .

Его подчиненные подошли к Ци Кэсу сзади и прошептали: «брат Ци, герои не страдают от немедленных потерь . Мы не можем быть противниками Линь Хаоса вместе . Я думаю, что лучше забыть об этом сегодня вечером . Если молодой господин действительно обвинит Дауна, я думаю, он проникнется сочувствием и не станет нападать на нас .

После ожесточенной идеологической борьбы Ци Кэ, наконец, прислушался к предложениям своих подчиненных и первым проявил свою искренность . Люди в очереди разделились на две группы и встали позади него .

Лин Хао, я отдам тебе эту женщину . Ты можешь нас отпустить?

Увидев, что ЦИКе, наконец, решил последовать его совету, Линь Хао улыбается и уступает дорогу Джерри .

Пожалуйста.

Даже если бы он этого не сделал, у Ци Кэ было чувство, что он потерпел поражение . Он с негодованием вышел вместе со своими подчиненными и прошел мимо Линь Хао, сказал Ци Кэ .

Линь Хао, боюсь, что это будет не такой мирный переход до следующего раза . Я с нетерпением жду следующего боя с тобой .

Линь Хао тоже стал позитивным: я так думаю, надеюсь, твоя сила меня не подведет .

С улыбкой на губах Ци Кэ сел в машину и вместе со своими людьми покинул улицу .

Джерри спросил: «Линь Хао, мы на 100% уверены, что сможем удержать Ци Кэ и других людей». Зачем их отпускать?

Понравилась глава?