Глава 1039

Глава 1039

~7 мин чтения

Том 1 Глава 1039

Джерри сказал с улыбкой: Я думал, что ты занимаешь непоколебимую позицию в сердце Юй Юйчена, но теперь мне кажется, что я слишком много думаю, тебе все равно придется страдать вместе со мной .

В любом случае, вы даже не можете угадать женщину в конце концов

Я не ожидал, что у нашего непобедимого Линь Хао тоже есть печальная сторона . Это действительно редкость .

Линь Хао похлопал Джерри по плечу и сказал: У меня был тяжелый отпуск . Как я могу получить несколько дней после обеда

Наконец-то ты сказал что-то приличное . Пошли отсюда!

Таким образом, Ци Кэ вернулся на второй этаж с обеспокоенным сердцем . В отличие от прошлого, кажется, что вечером здесь много людей . Ци Кэ, естественно, догадался о причине такого развития событий . Он стиснул зубы и взял свой посох .

Как и ожидалось и думал Ци Кэ, Вэй фэндуань сидел на стуле, лицом к двери, орлиный глаз выглядел очень убийственно, пусть люди чувствуют себя как иголка .

— Мастер Вэй, вы здесь, — почтительно сказал Ци Ке .

Вэй Фэн встал со стула, посмотрел на ночную сцену и сказал: «Ци Кэ, если мы правильно помним, я, кажется, послал кого-то сказать тебе, чтобы ты был осторожен перед ночной операцией . Разве я не прав?

Ци Кэ серьезно ответил: «Да, молодой господин действительно послал кого-то сказать мне .

В таком случае, почему вы единственные, кто вернулся и не видел других?

В конце концов, Ци Кэ, который знал, что он не сможет убежать, сказал: молодой господин, вы чего-то не знаете . Ты не знаешь почему . Линь Хао знал о наших действиях заранее и успешно спас добычу .

А?

Вэй Фэн посмотрел на Ци Кэ с большим интересом и сказал: В этом случае Линь Хао также понял, что вы не были противником Линь Хао . Это неоспоримый факт . Однако по твоему лицу не видно, что ты вернулся целым и невредимым после ожесточенной битвы с Линь Хао . Ты не хочешь объясниться?

Хотя Вэй Фэн сказал, что было тихо, Ци Кэ все еще чувствовал сильное беспокойство, заставляя себя опуститься на колени, и все люди, которые вернулись с ним, также опустились на колени .

Молодой господин, в то время линь Хао не только вел за собой в два раза больше людей, но и был молодым человеком необычайной силы . Если бы я сражался с ним, шансы были бы не очень велики . Чтобы обеспечить себе силы, я решил вести переговоры с Линь Хао . Исходя из предпосылки отпустить добычу, я привел людей обратно .

Вэй Фэн подошел к лицу Ци Кэ и сказал: «Я не думал, что ты сможешь прийти к согласию с незнакомцем Линь Хао . Это больше, чем я себе представлял, но это также заставило меня усомниться в твоей преданности мне .

Ци Кэ быстро объяснил: молодой господин, пожалуйста, поверьте мне, я должен это сделать . Если я умру один, это не проблема, но я не хочу, чтобы братья позади меня умерли вместе со мной . Пожалуйста, простите нас .

Видя, что Ци Кэ так заботится о себе, остальные люди тоже взмолились о пощаде: молодой господин, У нас абсолютно нет двух умов!

Вэй Фэн хлопнул в ладоши и сказал: «Это действительно трогательная пьеса, но, к сожалению, мне она не нравится .

Скажем, Вэй Фэн правой рукой выставляет вперед палец, два сильных телохранителя не могут не волочить руку по земле, плотно фиксируя ее руку .

Брат Ци, помоги мне!

Ци Ке поднял голову и сказал: «мастер Вэй, пожалуйста, посмотрите, даете ли вы мне шанс, потому что я следовал за вами так много лет

Вэй Фэн закурил сигару, сделал глубокий вдох, затянулся сигаретным кольцом и сказал: «Ци Ке, ты знаешь, почему я так много тебе рассказал, что не стал нападать на тебя? Это потому, что вы следовали за мной в течение стольких лет, что я не целился в вас . Я знаю, что эти люди-братья, которые следовали за вами в течение долгого времени . Неудача есть неудача . Если вы не даете вам урок, вы не можете сказать это, верно

Слушая слова Вэй Фэна, Ци Кэ крикнул: «молодой господин, я знаю, что ошибаюсь . Я обещаю, что это не повторится в следующий раз . Ты даешь мне шанс, только один раз .

Вэй Фэн насмешливо смотрит на Ци Ке, который стоит на коленях, и смотрит на двух телохранителей . Они заставляют мужчин открыть рот . Вэй Фэн воспользовался случаем, чтобы сунуть в рот своим людям нужную сигару .

Его подчиненным и в голову не приходило, что Вэй Фэн воспользуется таким средством, и они были ошеломлены . Он тут же проглотил сигару и вырвался из оков телохранителя . Когда два телохранителя уже собирались поймать их снова, их остановил Вэй Фэн .

Его руки пытались спуститься с Вэй Фэна . Его глаза покраснели . Внезапно он закашлялся, и кровь хлынула прямо наружу, пропитав одежду Вэй Фэна .

Вэй Фэн поспешил вперед, обнял своих подчиненных и сказал: «Извините, я впутал вас в это дело .

Брат Ци, ты серьезно . Что ты со мной делаешь? Брат, я знаю это от всего сердца . Надеюсь, ты не рассердишься из-за моей смерти . Это самое важное, чтобы выполнить великое дело молодого мастера . Закончите говорить, это полный рот крови брызнет, умрите на месте .

— Ци Кэ, — сказал Вэй Фэн, — я знаю, что подчиненные твоих противников испытывают глубокие чувства . Однако перед лицом победы некоторые жертвы все же необходимы . Наказание есть наказание . На этот раз я выбрал одну из них . Если это случится в следующий раз, это будет не человек . Не вините меня за то, что я не предупредил вас заранее .

Глядя на трагическую гибель своих подчиненных, Ци Кэ подумал, что Вэй Фэн скорчит рожу и отпустит своих подчиненных . Однако действительность оказалась жестокой . Хотя Вэй Фэн думал очень хорошо, он все еще не реализовал свою собственную идею . Он мог только скорбно держать тело, и другие люди тоже вздыхали .

В это время телохранитель подошел к Вэй Фэну и прошептал: «молодой господин, люди идут».

Вэй Фэн поправил свою одежду и сказал: «Ци Кэ, здесь почетные гости . Мне нужно, чтобы ты поехала со мной . Тебе лучше привести себя в порядок, а то я не прочь убить еще кого-нибудь .

Чтобы справиться с общей ситуацией, Ци Кэ встал с земли, разобрался в своих эмоциях, последовал за Вэй Фэном и покинул второй этаж .

Поведение Вэй Фэна было поймано в ловушку на втором этаже Сяомэя через щель в двери, чтобы увидеть в глазах, вздохнул: не ожидал, что этот Вэй Фэн к своим людям так жесток, похоже, что внешние слухи верны .

Остальные, оказавшиеся в ловушке, подошли и спросили: сестра Мэй, как обстоят дела?

Сяомэй правдиво ответила: акция под названием «Ци Кэ» провалилась . Вэй Фэн пришел в ярость, убил одного из своих людей и пригрозил Ци Ке больше не останавливаться .

Услышав, что Вэй Фэн убил своих подчиненных, четыре человека не могут не волноваться: младшая сестра Мэй, Вэй Фэн отравил себя . Будет ли у нас все еще хорошая жизнь?

Сяомэй серьезно ответила: Конечно, если бы я не ошиблась, действие Ци Кэ потерпело бы неудачу, потому что кто-то приложил к этому руку . И я уверен, что человек, который вмешался, должен быть моим другом . Согласно этим предположениям, наши дни будут не так уж далеки .

Слова сяомэя позволили четырем людям восстановить свою уверенность в себе и счастливо сказали: «если то, что сказал Сяомэй, правда, то мы должны скоро уйти отсюда?

Глядя на четырех празднующих людей, Сяомэй подумала: «эти люди еще слишком молоды, подумайте только о хорошей стороне, если я просто скажу «утешение», вы все еще будете так выглядеть? Но опять же, что делали Вэй Фэн и Ци Кэ так поздно?

Овации

Линь Хао и Джерри ударили друг друга по стаканам, выпили оставшуюся половину пива, почувствовали, как пиво закрутилось у него в животе, Линь Хао закричал .

Круто, это так круто!

Джерри посоветовал: Линь Хао, как бы ты ни говорил, что ранен, тебе лучше пить поменьше, чтобы не затягивать травму .

Лин Хао небрежно махнул рукой и сказал: «что случилось с легкой травмой? Это вообще не проблема . Давайте пить его в непринужденной обстановке .

Джерри снова открыл две бутылки пива и сказал: «Я ни о чем другом и не говорю». Я боюсь, что Ю Ючэнь обвинит меня . Я не хочу есть слишком много .

Лин Хао засмеялся: Ты сказал, что я боюсь женщин, а ты не такой же?

— Мы с тобой разные по своей природе, — возразил Джерри . Вы и Юй Юйчэнь-друзья мужского и женского пола, в то время как Юй Юйчэнь и я-это отношения верхнего и нижнего уровня . Они совсем другие .

Линь Хао сказал с улыбкой: послушайте ваш тон, кажется, что есть какая-то ревность ах, как же, братья не могут этого вынести?

Джерри горько усмехнулся: по правде говоря, я просто не хочу его искать . Если я хочу его найти, то не знаю, сколько женщин одержимо мной из-за моей силы и внешности .

Линь Хао Гао поднял свое пиво: хвастун очень хорош, сухой!

Джерри отодвинул тему назад и сказал: «Линь Хао, действия Ци Кэса теперь провалились . Я верю, что преступник за кулисами его не отпустит . Он, конечно, найдет другую возможность сделать это, но в следующий раз, когда он захочет найти другую возможность, я боюсь, что это будет не так просто .

Линь Хао поставил свой стакан, нахмурился и сказал: «Да, это то, о чем я беспокоился, но это также дает нам возможность». Я верю, что Ци Кэ сделает это снова . Я не знаю, согласится она или нет .

Она, кто это?

Чжан Цзе, она проделала хорошую сознательную работу, используя себя, чтобы вывести подозреваемых . На этот раз она не увенчалась успехом . Интересно, согласится ли она помочь нам снова?

Есть связь с Юй Юйчэном . Что здесь нельзя обещать? Вы можете оставить это дело Юй Юйчэню . Я верю, что Чжан Цзе не даст нам этого лица .

Это хорошо говорить, но ты не знаешь . Если вы дадите знать президенту Ю, что я высмеиваю жизнь ее одноклассников, он меня так просто не отпустит . Это было бы проклятием . Если бы Чжан Цзе действительно попал в аварию, последствия были бы невообразимыми .

Понравилась глава?