Глава 1164

Глава 1164

~7 мин чтения

Том 1 Глава 1164

Таким образом, та же самая ситуация продолжалась около пяти минут . Наконец безумец обессилел и рухнул на землю . Он потерял свою боевую мощь . Ему не хотелось смотреть на приближающуюся к нему охоту на медведя .

Охотничий медведь с сожалением взял сумасшедших богов за подбородок и сказал: ту-ту, посмотри на свой теперешний облик, что еще ты возьмешь, чтобы сразиться со мной?

О таком злодее можно только мечтать . Держу пари, ты умрешь в руках Лин Хао! — сказал он с усмешкой.

После охоты на медведя тигр протянул ему бумажное полотенце, вытер слюну с одежды и сказал: Многие люди говорили мне такие слова перед смертью . Я не только не умер в руках Линь Хао, но и жил хорошо . Разве это странно, что ты так сказал

Тогда лицо охотника на медведей стало чрезвычайно страшным, и он мрачно сказал: «Трудно сказать, смогу ли я умереть в руке Линь хаоса, но ты умрешь в моей руке».

После этого охотник на медведей сильно пнул голову безумного бога . Под яростным натиском медведя и без того измученный безумец без всякого сопротивления повалился на бок, с пеной у рта начал дергаться .

Хотя тигр всегда смотрел свысока на безумного бога ,но как бы ни говорили, что это тоже одного происхождения, сердце неизбежно произведет след жалости, глядя на умирающего безумного бога, решительно посоветовал тигр.

Капитан, хотя этот безумец и не годится для вас, сейчас он не так опасен для нас . Я думаю, мы могли бы отпустить его . Во всяком случае, половина кредита принадлежит группе «Тянью». Разве это не хорошо, чтобы компенсировать это?

Медведь перестал нападать на безумие, подошел к тигру и сказал: «ты учишь меня, как делать вещи?

Почувствовав в ушах охотничий тон медведя, Тигр понял, какую глупую ошибку совершил, и поспешно сказал:

Тигр не имеет в виду ничего другого, и он не хочет учить капитана делать вещи . Просто все работают на капитана . Боюсь, что этот инцидент не пойдет на пользу репутации капитанов .

Медведь безжалостно хватает мэдмена за волосы и без колебаний ударяет головой о землю .

Тигр, я знаю, что ты жесток к врагу, но у тебя есть роковая слабость, то есть ты слишком добр к своему народу . В этом обществе слабые едят сильных, и ты можешь быть предан своим собственным народом . Разве Афина не является наглядным примером?

Я надеюсь, что в будущем вы сможете избавиться от этой проблемы . Более того, мы все сидим на лезвии ножа и слизываем кровь . Будьте осторожны.

С этими словами охотящийся медведь взглянул на леопарда, намеренно или неумышленно . Оставшийся в живых леопард знал, что это охотящийся медведь просветляет его, и почти ничего не говорил . Выражение его лица тоже было спокойным, но сердце уже начало переворачиваться с ног на голову .

После речи об охоте на медведя тигр снова и снова кивал головой . Кажется, что невозможно убедить охотника на медведя отпустить свое безумие . Было бы хорошо, если бы он не ввязывался в это дело .

В то же время диалог между охотой на медведя и тигром тигром был услышан безумным Богом . Безумный Бог посмотрел на тигра и сказал с облегченной улыбкой:

Наконец медведь поднял с земли обезумевшего Бога, прислонился к стене и сказал с улыбкой: «мадемуазель, я знаю, что вы с Афиной-две горькие утки-мандаринки . Я думаю, тебе должно быть очень грустно, когда ты наконец убьешь ее . Но вы можете быть уверены, что я позволю вам немедленно собраться на дне .

После этого охотник на медведей ударил безумных богов кулаком в грудь с широко открытыми глазами и выгнутой спиной . Видно, что медвежий охотничий кулак был полон силы, и кровь из пасти безумных богов текла неудержимо . Отпустив руку охотящегося медведя, безумный Бог мягко упал на землю, и у него не осталось ни единого шанса на жизнь .

Охотящийся медведь вытер кровь со своей руки и сказал: остаток леопарда, иди и разберись с трупом безумия .

ДА.

Когда остатки леопарда унесли тело безумных богов, охотящийся Медведь сказал: «тигр, теперь ты можешь распространить новость, сказав, что операция провалилась . Хотя бомба была успешно заложена, все безумцы и другие погибли в бою, и ответственность полностью переложили на Линь Хао .

Тигр без малейшего колебания принял решение поохотиться на медведя . Он ответил и распространил Новости в соответствии с тем, что сказал медведь .

Вспомнив о смерти бомбы и безумном Боге, охота на медведя усмехнулась: Лин Хао, Лин Хао, ты никогда не мечтал, что станешь человеком, стоящим за всем этим? Скоро вы узнаете, насколько силен маньяк-бомба, и я действительно с нетерпением жду, что произойдет дальше

С другой стороны, Тан Цзянье берет Джерри и ЛВ Фангуй на побережье . Как только он получит известие, полиция перекроет место происшествия и будет ждать прибытия Тан Цзянье и ЛВ Фангуй .

Заместитель директора Лу, мэр Тан . Двое молодых полицейских отдали честь .

Тан Цзянье и ЛВ Фангуй кивнули и сразу же спросили, как обстоят дела на месте происшествия?

Полиция раскрыла информацию на его руке и сообщила: личность погибшего пока не установлена, но причину смерти в принципе можно установить . Он был прямо скручен и сломал себе шею . По словам других очевидцев, в это время погибший и мужчина пришли на пляж вместе . В этот период возник спор . Затем мужчина уехал и, наконец, нашел мертвеца . Тан Цзянье кивнула: в таком случае, это должен быть человек, который убил ее . Вы нашли еще какие-нибудь улики на месте преступления?

Полиция взяла кинжал, завернутый в полиэтиленовый пакет, и сказала, что на месте происшествия был найден только один такой кинжал, с отпечатками пальцев убитого и еще одного человека, но Кинжал не является смертельным оружием .

— Простите, сэр . Ты не можешь пойти туда .

Недалеко от звуков Тан Цзянье и других народов прогресс замедлился .

Несмотря на то, что полицейские остановились, Джерри пересек кордон и вошел на место происшествия . Он развернул белую простыню на теле . На его губах появилась гордая улыбка, и он сказал себе: «это точно так же, как я думаю».

Хотя Джерри и достиг своей цели, его действия вызвали недовольство других полицейских . Кто-то даже выхватил пистолет и направил его Джеррису в голову .

Не двигайся . Мы подозреваем, что вы имеете какое-то отношение к мертвецам . Пожалуйста, помогите нам вернуться в полицейский участок для расследования .

Джерри медленно поднимается с земли . Как раз в тот момент, когда полицейские готовятся схватить Джерри за руки, Джерри внезапно оборачивается, хватает руки полицейского и быстро надевает наручники . Двое полицейских, пытающихся его арестовать, скованы наручниками . Что еще важнее, пистолет тоже в руке Джерри .

Увидев, что Джерри достает пистолет, ситуация сразу становится напряженной . Все полицейские достают пистолет и целятся в центр Джерри .

Опусти пистолет, не двигайся, или хорошо стреляй!

Опусти пистолет!

Столкнувшись с ситуацией, которая вот-вот выйдет из-под контроля, ЛВ Фангуй отталкивает стоящих перед ним полицейских, подходит к Джерри и говорит: «каждый сам по себе». Почему ты так нервничаешь? Дай мне пистолет .

Джерри крутит пистолет в течение недели и передает его ЛВ Фангги . Он толкает пистолет вперед и толкает двух полицейских .

ЛВ Фангги берет пистолет, улыбается и останавливает других полицейских, которые собираются напасть на Джерри .

Не волнуйтесь, ребята . Он один из своих .

Услышав это, все полицейские только вздохнули с облегчением, развязали наручники коллеги и снова прикололи пистолет к поясу .

Тан Цзянье подошел и спросил: «в чем дело? Вы что-нибудь нашли?

как две капли воды, я думаю, что это точно так же, как женщина, которую я встретил в группе Тянью . Чего я просто не понимаю, так это почему убийца убил ее . Если их задача состоит в том, чтобы взорвать группу Тянью, считается, что они достигли ее, даже если они не достигли конечной цели .

Но это также вызвало некоторую путаницу, и это было нормально . Почему мы должны нападать на наших собственных людей? Более того, почему бы не использовать кинжал, но использовать такие жестокие средства?

— Это хорошее объяснение, — выпалил Лу Фангуй . Это не что иное, как убийство людей и убийство людей .

Тан Цзянье анализировал: я так не думаю . Слова Джерри очень разумны . Давайте далее проанализируем и обсудим конкретную ситуацию . Таким образом, заместитель директора Л. В., Я оставляю это вам . Я вернусь, чтобы разобраться в своих мыслях . Джерри расскажет Линь Хао, что здесь произошло, и посмотрим, какие выводы он сможет сделать .

ЛВ Фанггуй и Джерри кивнули, и все трое покинули место происшествия по своим делам .

Весть о трагической гибели безумного бога и других вскоре распространилась по военной базе . Бог Чжугэ, ожидавший награды, отложил все, что было под рукой, и стал ждать заслуженной награды . Однако это противоречило его желаниям . Вместо того чтобы ждать награды от охоты на медведя и безумного бога, он услышал весть о смерти безумного бога .

Бог Чжугэ сразу же выбежал наружу, пытаясь найти медведя на охоте, чтобы спросить четко, только что из исследовательской комнаты они наткнулись на медведя на охоте и тигра .

Тигр недовольно сказал: Неужели у тебя длинные глаза, ударивший капитана не извинится?

Бог Чжугэ Гэн не принял слова тигров близко к сердцу . Вместо этого он посмотрел на охоту на медведя и спросил: Неужели их действительно убил Линь Хао?

Ответ Шэнь Чжугэ был весь в глазах охотящегося медведя . Медведь взял Шэнь Чжугэ за плечо и сказал: «Не волнуйся слишком сильно . Я пришел к вам, чтобы объяснить эту проблему . Давайте войдем и поговорим об этом .

Бог Чжугэ му РАН позволил охотящемуся медведю войти внутрь, и все трое мирно уселись .

Охотник на медведей сказал, что это правда, как и то, что вы слышали, хотя безумные боги хорошо поработали, они были в конце концов уничтожены, потому что их обнаружил Линь Хао .

Я думал, что это просто слухи, но я не думал, что это было на самом деле . Когда Гордон почувствовал, что все его тело опустошено, пять человек, которые еще день назад разговаривали и смеялись, мгновенно остались одни .

Я боюсь, что это немного грустно для кого-то . Более того, Шэнь Чжугэ, у которого есть только несколько друзей безумного бога, должно быть, чувствует себя очень грустно в данный момент .

Понравилась глава?