~7 мин чтения
Том 1 Глава 1229
Чжоу Хуайинь, которая хочет быть побежденной, может уйти только тогда, когда потеряет уверенность в себе .
Мастер Чжоу, я советую вам отдать Карла, чтобы избежать боли кожи и плоти, не так ли?
Чжоу Ло взглянул на Карла позади себя и сказал: «Если тебе нужен Карл, пожалуйста, сначала переступи через мое тело .
Охотник на медведей рассмеялся: «Я не так жесток . Хотя я и говорю, что могу убить золотокрылую птицу, цель моего приезда сюда-поймать Карла . Это не имеет к тебе никакого отношения . Если ты все еще такой упрямый, не вини меня .
Чувствуя боевой дух в охотничьей пасти медведя, Чжоу Ло сжал кулак и только приготовился, как сзади раздался звук охоты на медведя .
Господин Чжоу, неужели вы думаете, что я убью вас?
Чжоу Ло удивленно сглотнул слюну и медленно повернул голову . Он обнаружил, что перед ним стоит страшная фигура охотника на медведя, в то время как другие люди, ответственные за защиту четырех сторон Карла, упали на землю одновременно, теряя сознание .
Видя, что Чжоу Ло не отвечает, охотничий медведь взял Чжоу Ло за холодную руку и сказал: «господин Чжоу, даже если ты не захочешь отдать мне Карла сейчас, боюсь, это невозможно . Теперь, когда твоя собственная жизнь в моих руках, как ты можешь спасти Карла?
С этими словами охотник на медведя медленно опустил руку Чжоу Луоса . Оправившись от шока, Чжоу Ло внезапно сделал движение и заставил медведя охотиться .
Однако на лице охотника на медведя появилась шутливая улыбка, которая легко блокировала кулак Чжоу Луо .
Лидер зала Чжоу, будь я на вашем месте, я бы никогда этого не сделал . Почему я должен рисковать своей жизнью ради Карла,который в прошлом был моим врагом?
Чжоу Ло взглянул на захваченного Хуайиня и понял, что если тот будет сопротивляться, то наверняка разгневает охоту на медведя . Если он впутает Хуайина, это будет более чем достойно потери .
Подумав об этом, Чжоу Ло медленно отвел кулак и сказал извиняющимся тоном: «Мистер Карр, мне очень жаль, пожалуйста, простите мою слабую защиту .
Карл вышел из комнаты и сказал с улыбкой: «господин Чжоу, я все это видел . Вы проделали хорошую работу . Не волнуйся . Я могу только ценить тебя и не жаловаться .
Карл подошел к охоте на медведя без страха и сказал: «Если я пойду с тобой, ты отпустишь предводителя зала Чжоу и их?»
Охотящийся Медведь сказал с улыбкой: «даже если ты не пойдешь со мной, я отпущу их». Как я уже сказал, Цель моего прихода на этот раз-забрать тебя отсюда .
Таким образом, Карл шел впереди, охота на медведя-сзади, и увидел, что Карл опустил руки, холодная птица тоже издала цветочный звук и последовала за ним .
Как раз в тот момент, когда все думали, что все кончено, Хуа Инь внезапно выбросил свой острый меч и бросил его на охоту на медведя .
Почувствовав необычный звук воздушного потока в ухе, медведь легко зажал Тайдао между двумя пальцами и свирепо посмотрел на звук цветка, но потом улыбнулся .
Это первый раз, когда я не принимаю это близко к сердцу, но если будет следующий раз, я тебя не отпущу .
Вместе с охотничьим ножом звук меча стих .
Чжоу Ло быстро подбежал, помог Хуа Инь подняться и спросил: Ты в порядке?
Хуа Инь качает головой: похоже, на этот раз мы действительно потерпели поражение, полное поражение .
Хотя Чжоу Луосин и не желал воевать на земле, но дело уже сложилось в такую ситуацию, и тут уж ничего не поделаешь . Он только беспомощно вздыхает .
Джон посмотрел на Тан Вана и Хе Лу, стоявших напротив с улыбкой: «Я действительно не понимаю, о чем ты думаешь . Этот Карл также не так давно расправился с Лин Цюяном, из-за чего вы потеряли значительную часть капитала, но вы рискнули спасти его . Это действительно непредсказуемо .
— Конечно, вы не понимаете наших идей, так же как и мы не понимаем, почему вы отравили своих бывших товарищей . Мы не можем понять, почему .
Компаньон? Это глупая ложь . Я не ожидал, что вы испытали столько взлетов и падений и все еще доверяете своим сверстникам . Я не знаю, что сказать о тебе .
Это главная причина, почему каждый заговор, который вы пытались разгадать .
Если вы так доверяете своим спутникам, почему все стало именно так? Я не видел, чтобы линь Хао и линь мин возвращались . Может быть, это линь Хао, который не понял, что он попал в мой план заманить тигра подальше от горы .
Во время разговора медведь входит через заднюю дверь, за ним следуют холодная птица и Карл, а также команда солдат .
Увидев, что Карл арестован, Тан Ван И Хэ Лу посмотрели друг на друга с чувством потери в глазах . В отсутствие Чжоу Ло и Хуа Инь они нервничали еще больше .
Охота на медведя безжалостно отодвинула Карла в прошлое . Джон махнул рукой, и кто-то тут же подхватил Карла . Охотник на медведей подошел к Джонсу и рассказал ему всю историю случившегося . Слушая, Джон постепенно начал улыбаться .
— Капитан медвежьей охоты, — сказал Джон, — по некоторым оценкам, Линь Хао уже возвращается . Сначала забери отсюда Карла . А Мистер Джон?
Мне еще нужно кое с чем разобраться . Я, естественно, продолжу после того, как закончу . Вы можете быть уверены, что я не обращаю внимания на этих людей .
Охотящийся медведь кивнул и ушел вместе с тигром и другими . Карла увезли без особого энтузиазма . Хотя Карл знал, что на этот раз он обречен вернуться, улыбка на его лице не прекращалась с тех пор, как он встретил Тан Вана и других . Именно потому, что Карл улыбался Тан Вану и другим, Тан Вану стало еще больше жаль Карла .
Дождавшись, пока охотники на медведей благополучно уйдут, Джон восхищенно сказал: К счастью, медведь поймал Карла . Если все не так, как я хочу видеть, боюсь, что вы, золотые крылатые птицы, будете уничтожены сегодня .
Тан Ван остановил кровавое пятно и укол и свирепо посмотрел на Джона, но не сказал ни слова .
Джон продолжал: «Но я должен сказать, что восхищаюсь стратегией Мисс Тангс, которая оттягивает время, используя тактику колеса . Я надеюсь, что Карл сможет сбежать . Это действительно замечательно . Но твоя идея — в моем воображении . Даже если охотник на медведя не найдет Карла, солдаты в засаде поймают его, так что я не выставлял вашу идею на всеобщее обозрение, чтобы сделать игру более увлекательной .
Он Лу не мог вынести гнева в своем сердце и вышел и сказал: «Джон, ты отбросишь эти злодейские стратегии . Что ты за человек такой?
Тан Ван поспешно притянул Хэ Лу к себе, чтобы защитить его от Джона .
Я знаю, Мисс, что он звезда, но я убил много знаменитых звезд . Мне на тебя наплевать . Я сегодня в хорошем настроении, так что отпущу тебя . До свидания.
С этими словами Джон с важным видом вышел . Хотя снаружи были люди с золотыми крыльями, никто из них не осмеливался сделать шаг вперед, не говоря уже о том, чтобы протянуть руки . Они просто медленно двигались вместе с Джоном .
Джон посмотрел на людей, которые окружали его, усмехнулся и внезапно остановился, напугав окружающих .
Куча мусора . Таким образом, Джон оставил золотую крылатую птицу на виду у всех .
Когда Джон наконец уходит, беспокойство Тан Вана исчезает . Как раз в тот момент, когда он собирается послать кого-нибудь на поиски Чжоу Ло и Хуа Иня, эти двое уже помогли друг другу войти . Тан Ван И он Лу спешат к нему навстречу и помогают им сесть . Однако Тан Ван И Хэ Лу отправляют Тан Вана на лечение в больницу .
Видя, что Чжоу Ло и Чжоу Ло были просто немного слабы, Тан Ван был облегчен: приятно видеть, что вы двое живы и здоровы .
Чжоу Ло, который хочет быть сильным, просто кивает и вспоминает Карла, которого забрали . Его гнев нарастает . Не только Чжоу Ло, но и Хуа Инь полны гнева .
Тан ваньвэй боялся, что Чжоу Ло и Хуа Инь сделают что-нибудь под влиянием этого импульса, поэтому он успокоил его: вам двоим не нужно слишком винить себя . С Джоном и охотой на медведя трудно иметь дело . Более того, Линь Хао и линь мин не имеют никакого способа справиться с ними . Результат ожидаемый . Теперь самое главное — найти способ Спасти мистера Карра .
Хотя слова тан Вана звучали разумно, настроение Чжоу Ло и Хуа Иня не сильно улучшилось, они просто кивнули .
В это время взрыв тормозного звука проник в уши всем присутствующим . Чжоу Ло и Хуа Инь подумали, что это Джон передумал уничтожать золотокрылую птицу, и встали прямо . Тан Ван И Хэ Лу занервничали, и глаза их не отрывались от земли .
Как раз в тот момент, когда все были готовы сражаться насмерть, люди, вышедшие из машины, позволили всем сдаться . Линь Хао и линь мин не могли дождаться, когда прибежат .
Обеспокоенный положением Тан Вана и Чжоу Ло, Линь мин берет на себя инициативу в беге, в то время как линь Хао проверяет положение раненых сзади . Когда он уверен, что его жизнь вне опасности, он следует за ним .
Линь мин прямо спросил: «с тобой все в порядке?»
Тан Ван кивнул: были в порядке, но Карла забрали Джон и они .
В этот момент на каждом лице появляется след потери .
Затем вошел линь Хао и увидел, что в доме царит беспорядок . Поняв, что произошло, он покачал головой: похоже, мы все еще немного опаздываем .
После недельных поисков Линь Хао увидел, что никаких пятен крови и кровавых шипов не было . — Где пятна крови? — спросил он.
Кровавое пятно, чтобы оттянуть время, они решили сразиться с тигром . Однако они были серьезно ранены, потому что были побеждены тигром . Я отправил их в больницу . Предполагается, что никакой опасности нет .
Линь Хао вздохнул с облегчением . Видя, что Тан Ван И его отряд не в опасности, Чжоу Ло и Хуа Инь были только бледны, поэтому он почувствовал облегчение .
— Спросил линь мин, Теперь, когда Джон поймал Карла, его нелегко спасти . Что это за идея, ты не можешь просто стоять здесь?