Глава 1615

Глава 1615

~7 мин чтения

Том 1 Глава 1615

Столкнувшись лицом к лицу со свирепым драконом Сю, Сюй Цзе оказался несколько неподготовленным . Несмотря на то, что он хотел немедленно отличить его от лунсю, он потратил много физической силы в битве с Линь Хао .

Если сильно постараться, то он абсолютно не может быть противником Лонг Сю . Если он сделает шаг от других аспектов, он может быть в состоянии решить проблему .

Когда Сюй Цзе думал о контрмерах, Лонг Сю с огромной силой рванулся вперед . Он не только оторвался от кулака Сюй Цзе, но и был оттеснен на некоторое расстояние . Когда он увидел возможность воспользоваться этим, Лонг Сю преследовал Сюй Цзе и продолжал атаковать Сюй Цзе, но на этот раз .

Однако Сюй Цзе не захотел вступать в конфронтацию с лунсю . Вместо этого он изо всех сил старался избежать яростного импульса Кайлонг Сю, используя преимущество своей собственной скорости .

Повторные атаки лун Ся позволили Сюй Цзе сбежать, что сильно усилило гнев в его сердце . Каждая атака заканчивалась неудачей . Каким бы быстрым и сильным он ни был, он не мог заставить Сюй Цзе сражаться с самим собой снова и снова .

Наконец, Лонг Сю начал насмехаться: Сюй Цзе, разве ты не говорил, что презираешь нас только что? Почему ты теперь такой робкий?

Он не ожидал, что у Сюй Цзе не было вдохновляющего метода чжунлун Ся . Вместо этого он сказал с большим смехом: если это издевательство надо мной, я не думаю, что это необходимо . Еще не поздно вложить свой разум в борьбу со мной и посмотреть, когда ты сможешь связаться со мной .

Лонг Сю фыркнул и сделал отчаянную атаку на Сюй Цзе, но, к сожалению, Сюй Цзе не хотел делать это сам, поэтому, что бы он ни делал, все было напрасно .

Ван Сишэн, который был недалеко от битвы, спросил: «почему Сюй Цзе сегодня стал таким странным?» Если это нормально, то не требуется так много усилий, чтобы справиться с длинным Сю . Как он может выглядеть так, будто не готов сражаться с Лонг Сю?

Конечно, потому что битва с Линь Хао уже стоила Сюй Цзе много энергии . Теперь Сюй Цзе не может даже победить Лонг Сю, поэтому он предпочитает уклоняться . Но это странно . Это не невозможно для Сюй Цзе, чтобы избежать длинного Сю .

Но теперь кажется, что он не только не сделал этого, но и продолжал путаться с Лонг Сю . Были ли у Сюй Цзе другие намерения?

Это был еще один тяжелый удар . На этот раз Сюй Цзе был немного потерян в своих мыслях, но он все еще умело избегал этого . Из-за этого обещание Лонг Ксиуса нанести удар ни к чему не привело . Лонг Сю только почувствовал, что у него что-то застряло в сердце . Что бы он ни делал, Сюй Цзе просто уворачивался и не собирался этого делать .

Лу Фу также думал об основной цели Сюй Цзесей, делая это, пока он не обнаружил, что был изъян в способе борьбы с Лонг Сю . Он подумал о том, с какой целью Сюй Цзес делает это . Он тайно крикнул, что лонг Сю, Сюй Цзе заставляет вас сердиться!

Хотя Лу Фу впервые обнаружил основную цель Сюйцзе, было слишком поздно напоминать ему об этом . Между тем, внимание Лонг Сиуса было временно отделено и привлечено словами Лу Фу . Это дало Сюй Цзе возможность дать отпор .

Воспользовавшись тем, что лонг Сю не переместил свое внимание назад, Сюй Цзе набрал самую быструю скорость вокруг спины Лонг Сю и сказал лукавым голосом, от начала до конца, разве ты всегда не хочешь, чтобы я начинал с тебя? Вот с чем ты хочешь бороться, ты проиграл!

Слова Сюй Цзе были особенно резкими в это время, что также заставило Лонг Сю проснуться и понять значение слов Лу Фуганга . Однако сейчас уже слишком поздно, потому что Сюй Цзе воспользовался возможностью начать разрушительную атаку на Лонг Сю .

Тяжелый локоть Сюй Цзе сильно ударил по спине Лонг Сю . Лонг Сю сопротивляется боли и поворачивается назад с горизонтальным кулаком, чтобы избежать Сюй Цзе .

Но при этом обнаружился и другой его недостаток-живот . Сюй Цзе, который всегда был хитрым, не упустит такой возможности, которая выпадает раз в жизни . Тихим голосом он начинает яростную атаку на живот Лонг Сю, и Лонг Сю выполняет все его приказы .

Лонг Сю не мог переварить инерцию своего тела в течение мгновения, и его тело непроизвольно отступило назад . Однако Сюй Цзе не собирался отпускать его так просто .

Вместо этого он протянул руку и схватил длинную руку Сиуса . Сильным рывком он оттащил Дракона Сю назад . Что привлекло его внимание, так это более сильная атака Сюй Цзы на колено . Хотя лун Сю был ранен .

Руки Ху не идеальны, но они не могут достичь точки, где руки Ху не могут достичь идеального уровня .

Как раз в тот момент, когда лун Сю думал, что он прекрасно разрешил кризис, в его ухе снова раздался голос Сюй Цзы: «похоже, по сравнению с Линь Хао ты не унаследовал никаких преимуществ от Линь Хао». Ты же не думаешь, что можешь раскусить мои мотивы?

Лонг Сю вдруг почувствовал себя плохо, прежнее чувство превосходства исчезло, сменившись бесконечным ужасом, этаким холодом во всем теле .

Лу Фу торопливо крикнул: «Лонг Сю, будь осторожен сзади!

Лонг Сю немедленно повернул назад, но он все еще не избежал нападения Сюй Цзе . Он увидел, как его руки сжались вместе, и без колебаний упал . Однако целью была хрупкая спина лунсю . Раненый лунсю упал на землю, и из уголка его рта потекла кровь .

В этот момент Лонг Сю не мог поверить, что он будет побежден Сюй Цзе . Его глаза были полны неохоты . Лу Фу, который обнаружил, что лунсю в опасности, был в постоянном отчаянии . Он не ожидал, что Сюй Цзе сможет придумать такой мудрый план действий в такой ситуации, что заставило Лу Фу испугаться . Теперь поражение лунсю выходит за пределы воображения Лу Фуса . Лу Фу нисколько не колебался . Он сделал шаг в сторону Сюй Цзе, и Сюй Цзе украдкой ловит длинного Сю с земли .

Увидев, что Сюй Цзе использует лунсю в качестве щита, Лу Фу с улыбкой сказал: «Я думал, у тебя есть какие-то способности . Я не ожидал, что ты будешь так выглядеть . Когда ты стал таким робким, что даже использовал лунсю в качестве щита, тебе не стыдно?

Сюй Цзе был одним из них с улыбкой: что за позор? Это был Лонг Сю, который начал бороться со мной . Если бы он не взял на себя инициативу драться со мной, все было бы не так . Более того, я всегда был хитрым человеком в ваших сердцах .

Сюй Цзе сказал, что Лу Фу потерял дар речи . Он мог только переключить свое внимание на другие вопросы: Сюй Цзе, я знаю, что тебя беспокоит . Теперь я знаю и твою силу .

Если мы бросимся вперед, ты не обязательно будешь нашим противником . Почему бы нам не заключить сделку? Пока ты готов отдать лун Сю и Юй Юйчэня, я отпущу тебя, хорошо?

Мистер Лу, вам не кажется, что я действительно дурак? Если у меня в руках Юй Юйчэнь и лун Сю, возможно, я смогу договориться с вами .

Если я передам их вам, как вы говорите, то боюсь, что вы сделаете это немедленно . Разве я не прав? Мы с тобой оба мудрецы, так что не говори об этом предательстве, чтобы не оскорбить свою репутацию

Сюй Цзе прекрасно разоблачил ум Лу Фуса . В этот момент у Лу Фу не было выхода . Он мог только изо всех сил стараться успокоить настроение Сюй Цзе, чтобы не отравить Сюй Цзе и Юй Юйчэнь: Сюй Цзе, что я могу сделать, чтобы отпустить их?

Как вы сказали, моих сил недостаточно, чтобы победить вас, и отступление является главным приоритетом . Поэтому мой план очень прост, то есть уехать отсюда . Я также знаю, что раз вы осмелились пригласить сюда этих людей, то, полагаю, у вас должны быть другие планы . Давайте поговорим, как насчет этого?

В конце концов, заложники теперь в руках Сюй Цзе . Хотя у Лу Фу есть преимущество в силе, он все еще должен услышать об угрозе Сюй Цзе . Самое главное-это безопасность Юй Юйчэня и Лонг Сю . Даже если он несчастлив в своем сердце, он может только согласиться .

Наконец, Лу Фу мог только послать сигнал, организованный им самим и другими, как требовалось Сюй Цзе . Лин Инсуэ, Лин мин, Гуань Луань и другие вышли из трех мест причала только с несколькими людьми . Остальные все еще прятались снаружи, ожидая удобного момента, чтобы начать .

Глядя на других, которые окружили его, Сюй Цзе рассмеялся: «похоже, ты действительно изо всех сил пытаешься избавиться от меня . Похоже, что все уже приняли меры . Мне очень лестно иметь дело с ничтожеством .

Слова Сюй Цзе кажутся немного испуганными, но на самом деле они являются большой насмешкой над Лу фу и другими .

Увидев, что линь Хао был избит Сюй Цзе, Линь мин сердито пригрозил: Сюй Цзе, тебе не нужно быть самодовольным здесь . Я обещаю, что ты умрешь более болезненно, чем кто-либо другой, поэтому я не могу полностью выплеснуть свой гнев!

Сюй Цзе вообще не принимал слова Линь Мина близко к сердцу . Вместо этого он усмехнулся: Что бы вы ни говорили, вы просто полагаетесь на большое количество людей, чтобы осмелиться сказать мне такие слова . Не забудь сцену, когда мы впервые встретились .

Когда вы абсолютно уверены, что можете победить меня самостоятельно, еще не поздно сказать мне об этом, но шансов нет .

Линь мин сердито сжал кулак . Если бы Лонг Сю и Юй Юйчэнь не были в руках Сюйцзяня, Линь мин взял бы людей, чтобы броситься в первый раз . В любом случае, он должен был хорошенько порвать Сюй Цзе . Может быть, ему удастся выплеснуть свой гнев на Сюй Цзе .

Не только Линь мин, Лин Инсюэ и Гуань Луань также сердиты, но они не так очевидны, как производительность Линь мин . Однако они не расслаблены . Наоборот, они напряжены . До тех пор, пока есть достаточно возможностей, они не будут колебаться, чтобы двигаться .

Для Линь Минса интерлюдия, Сюй Цзе это не имело значения . Лу Фу продолжал спрашивать: Сюй Цзе, я собрал всех людей вместе согласно вашим требованиям . Вы можете сказать то, что вы должны сказать . Но я советую вам не шутить, иначе вы об этом пожалеете!

Сюй Цзе не ответил на слова Лу Фуса в первый раз, но сказал: Странно, что те, кто относительно слаб, не появились? Например, ваша невестка, Лу Юаньюань и Тан Ван, не могут ли они отсутствовать по такому важному поводу?

Понравилась глава?