~7 мин чтения
Том 1 Глава 278
Глядя на задыхающуюся Лин Инсюэ, Гузи не испытывал особого несчастья, как будто все это было ожидаемо; напротив, беспокойство Лин Инсюэ постепенно проявлялось, все более и более зловещее .
Офицер Линг, вы считаете, что это необходимо для борьбы?
Лин Инсюэ глубоко вздохнул и снова сжал кулаки: конечно .
В конце своей речи он набросился на собаку с кулаком .
Лин Инсюэ был пнут недалеко от Гузи . Лин Инсюэ прикрыла живот и снова встала . Как раз в тот момент, когда она собиралась драться, на нее обрушился величественный импульс . Лин Инсюэ подняла голову и посмотрела на себя, засунув руки в карманы .
Я человек, который очень нежен к женщинам . Ты должен знать, что не можешь победить меня своими боевыми способностями .
Слова гузиса верны . С самого первого столкновения Лин Инсюэ знала, что он не был противником Гузи . Если бы он ждал смерти, у него не было бы никаких шансов . Если он будет бороться изо всех сил, у него появится надежда .
Я не сдамся .
Бац-собака поднимает ногу, упрямо пинает Лин Инсюэ прочь .
Почему вы так непослушны или не можете понять? Я сказал, что ты не можешь победить меня . Ты что, оглох?
Чем больше пес говорил, тем больше злился . Наконец он схватил Лин Инсю за волосы и спросил:
Красивое лицо Лин Инсюэ в это время выглядит очень свирепым: я сказал, что не признаю поражения .
Если бы не орден молодых мастеров, сейчас я действительно хочу убить тебя . Собака зависла на том же месте . Кто-нибудь, посадите ее в машину .
ДА
Куда ты собираешься меня отвезти? Тогда Лин Инсюэ позвала и стала сопротивляться, но не смогла вырваться из крепкой мужской ладони, и ее сразу же отвели в машину .
Вот мы и здесь, прямо здесь .
Прежде чем Лин Инсюэ возвращается к Богу, ее бросают на землю .
Ты отпустил меня!
Офицер Линг, мы снова встретились .
Лин Инсюэ подняла глаза и увидела, что это был ГУ Юань, которого допрашивали раньше .
ГУ Юань, что ты собираешься делать? Вы нарушаете закон и похищаете полицейских .
Слушая слова Лин Инсюэ, ГУ юань был так напуган, что схватил его за руку: черт возьми, я напуган до смерти!
При виде ГУ юаня его подчиненные рассмеялись . ГУ Юань отбросил страх и подошел к смеющемуся человеку .
Ты смеешься надо мной?
Слушая вопрос ГУ юаня, человек, который смеялся, обильно потел: «маленький, молодой господин, мне очень жаль .
ГУ юань с улыбкой хлопнул его по спине и сказал: Это нормально . Просто смейся .
Затем он взял железную палку из рук собаки и сильно ударил ее по спине . Человек упал на землю и взмолился о пощаде .
Слушая голос молящего о пощаде, ГУ Юань, казалось, очень наслаждался этим, а потом пнул двумя ногами: даже ты смеешь смеяться надо мной, пошел ты!
Глядя на сумасшедшего ГУ юаня, Лин Инсюэ испытывает легкий страх . Что это за богатые дети? Это подземный мир . Может быть, ГУ Юань отомстит за себя . Думая об этом, Лин Инсюэ бессознательно отступает . Однако ГУ Юань, у которого острый глаз, видит это движение и ставит цель обратно на Лин Инсюэ .
ГУ Юань медленно подошел к Лин Инсюэ: офицер Лин, как вы думаете, мы предопределены? Сколько времени нам понадобится, чтобы встретиться снова? Вы так думаете?
Да, да, да .
Тут же раздался одобрительный голос .
ГУ юань, если ты сейчас остановишься, все будет не так серьезно . Если …
прежде чем Лин Инсюэ закончила говорить, ГУ Юань ударил Лин Инсюэ по лицу: «заткнись, маленькая девочка . Помнишь, что ты сделал со мной в полицейском участке? Я верну тебе десять раз сейчас .
Затем ГУ Юань снова сел на стул: повесьте эту маленькую девочку для меня . Продолжать
ДА
Двое мужчин в черном вытащили из угла большое ведро, полное мутной воды .
ГУ Юань посмотрел на удовлетворенный инструмент и сказал: «офицер Лин, это подарок, который я специально приготовил для вас . Вы удивлены?
Человек в черном медленно подтолкнул ведро в сторону Лин Инсю . Лин Инсюэ была напугана до пота: ГУ Юань, что ты хочешь сделать?
Офицер полиции Линг-это действительно человек, который все забывает . — Сказал ГУ Юань, подходя к Лин Инсюэ и жестом приказывая ей опустить Лин Инсюэ . Я только что рассказал тебе, что ты со мной сделал . Я верну тебе десять раз . Сделай это
Двое мужчин придерживают голову Лин Инсю и ныряют в воду . Лин Инсюэ не может избавиться от него и может только подчиниться .
Она дрожала от снега .
Я сказал, Остановите вас, продолжайте!
Глядя на борющуюся внешность Лин Инсю, ГУ Юань смеется, словно одержимый дьяволом .
Собака боялась поднять большой шум и сказала тихим голосом: «молодой хозяин, берегите свою жизнь снова».
ГУ Юань очнулся от своего самодовольства и сердито посмотрел на собаку . Собака быстро отступила назад: хорошо, возьмите офицера Линга!
Лицо Лин Инсюэ совсем не сердито . Она продолжает кашлять, и ее одежда насквозь промокла . Самое большее, ее вогнутая и выпуклая фигура отражается в одно мгновение . ГУ Юань посмотрел на возвышение Лин Инсюэ и потер подбородок: я не ожидал, что у этой маленькой девочки есть какая-то красота .
Лин Инсюэ посмотрела на ГУ юаня с сердцем, полным похоти: убей меня, если у тебя есть такая возможность!
Бессмысленно убивать тебя . Я хочу, чтобы ты жила хуже смерти . Я хочу, чтобы вы поняли последствия того, что вы спровоцировали меня на ГУ Юань . Кроме того, у тебя есть и другие цели . Я не могу убить тебя сейчас .
Лин Инсюэ не поняла, что сказал ГУ Юань: ГУ Юань, рано или поздно ты будешь наказан!
ГУ юань не стал спорить . Он убрал собаку с глаз долой . Прежде чем уйти, он бросил фразу: «позаботься о офицере Лин для меня». Не думай об этом слишком много . Эта женщина-офицер полиции . Будьте осторожны, что вы не можете вынести идти .
В комнату проник солнечный луч, но он не просто осветил лицо Линь Хао . Почувствовав жар, Линь Хао осторожно сел, готовый одеться и уйти . Глядя на спящего Юй Юйчэня, замерзшее сердце Линь Хао, казалось, вот-вот разорвется . Он осторожно накрыл одеялом Юй Юйчэня, только чтобы не проснуться .
Линь Хао взял со стола костюм, закрыл дверь и набрал номер Ван Сишэна .
Министр Лин, в чем дело?
Линь Хао открыл дверь и сказал: «Нет проблем . Пожалуйста, возьмите Мистера . Юй вернулся в компанию Тянью . Я пришлю вам адрес прямо сейчас .
Ну, теперь я пойду .
Линь Хао повесил трубку и пристегнул ремень безопасности . Как только он вспомнил о гневе Юй Юйчэня прошлой ночью, на лице Линь Хао появилась гордая улыбка . Как только Линь Хао нажал на акселератор, он направился к дому Яо Шияса .
Дин дон Лин Хао звонит в дверь .
Кто же это? Дядя Яо медленно открыл дверь .
Дядя ЯО, это я!
Как только ЯО Шу увидел, что это линь Хао, он обрадовался и тут же достал свои тапочки: заходи, заходи, несколько дней прошло .
Линь Хао надел тапочки и вошел в комнату: «а как же Шия?
Дядя Яо налил стакан воды: Сяоя пошла на работу, а ты разве не в компании?
Линь Хао погладил его по голове: «посмотри на мою память . Я забыла пойти на работу .
Что я могу сделать для Сяои? — Сказал дядя Яо и протянул воду Линь Хао .
Спасибо, дядя Яо . Линь Хао делает глоток воды . На самом деле, я пришел сюда сегодня, чтобы спросить дядю Яо о некоторых вещах .
ЯО Шумэйс наморщил лоб, и у него появилось зловещее предчувствие: в чем дело?
Выражение лица линь Хао стало серьезным: речь идет о моих собственных родителях .
ЯО шуй Лэн, а потом рассмеялся: как не забыть спросить об этом деле?
Однажды мне приснились родители . Он сказал мне, что они умерли несправедливо . Вот почему я пришел спросить дядю Яо . Может быть, это я беспокоил себя и слишком много думал .
Дядя Яо сказал с улыбкой: «Линь Хао, ты сирота . Я и твоя тетя Яо воспитывали тебя с самого детства . Где у тебя есть родители?
Слушая слова дяди Яо, Линь Хао больше не задавал вопросов . Он встал и собрался уходить: дядя ЯО, у меня есть еще кое-какие дела . Я пойду первым .
Я останусь здесь на некоторое время или уйду после обеда .
Нет, нет, сказал Линь Хао, надевая ботинки . Передай от меня привет тете Яо .
Когда Яо шуму отослал Линь Хао, боль в его сердце распространилась: Линь Хао, не вини меня . Дело не в том, что Яо Шу не говорит тебе . Если я действительно скажу вам правду, боюсь, у вас будут еще большие неприятности . Разве твоя жизнь сейчас не хороша?
Думая о своих родителях во сне, Линь Хао не имеет вкуса в своем сердце . Судя по выступлению дяди Яо, ему было что скрывать от самого себя . Если дядя Яо этого не говорит, ему трудно спрашивать . Может быть, сейчас не время . Линь Хао обманывает себя и человечество .
Как только Линь Хао сел в автобус, зазвонил телефон . Линь Хао увидел, что это звонит Юй Юйчэнь . Он думал, что Юй Юйчэнь проснулся по всему миру в поисках самого себя . К счастью, он подготовил целый ряд речей .
Мистер Ю, Я не могу рассказать вам всего . Я твой телохранитель, а не твой …
прежде чем Линь Хао закончил, на другом конце провода раздался сердитый голос Юй Юйчэня: «я не слушаю, как ты говоришь об этой ерунде . Независимо от того, где вы находитесь, пожалуйста, немедленно позвоните мне в компанию Тянью .
С этими словами он повесил трубку и оставил Линь Хао ошеломленным .
Кого я пытаюсь спровоцировать?
Линь Хао на секунду подумал, что Юй Юйчэнь очень хочет вернуться в компанию . Должно быть, случилось что-то важное . Подумав об этом, Линь Хао нажал на акселератор и выбежал из машины .
Через 20 минут Линь Хао подошел к группе Тянью . Он был слишком ленив, чтобы поздороваться . Он сразу же подошел к кабинету Юй Юченса и постучал в дверь .
Прежде чем Юй Юйчэнь ответит, Линь Хао подталкивается Лу Юаньюань позади него .
Ты просто стучишь в дверь .
Как только Линь Хао вошел в кабинет, он был почти напуган сценой в кабинете . Казалось, что прибыли все, кроме него самого . Нет, Линь Хао заметил, что одного человека не хватает .
Тебе не нужно смотреть . Лин Инсюэ здесь нет?
И где она сейчас?
Хэ Лу, сидя в кресле, сказал: «это тоже проблема, которую я хочу знать . Со вчерашнего вечера телефон Лин Инсюэ не может дозвониться . Не можешь дозвониться? Линь Хао чувствовал себя немного иначе . Как полицейский, как я могу дозвониться до телефона?
Министр Лин, мы все хотим знать о ваших проблемах, иначе мы не придем к вам! Сяо фан посмотрел на линь Хао, который глупо стоял .