Глава 149

Глава 149

~7 мин чтения

Том 1 Глава 149

Глава 149. Свинцовые тучи готовы поглотить город

строчка из стихотворения Ли Хэ "Песня начальника округи Яньмэнь"

Целый день и до поздней ночи Линь Ваньюэ и принц Ци вели конфиденциальную беседу в шатре, обсуждая возможные ситуации между северной границей и гуннами.

Линь Ваньюэ многое вынесла из этого разговора, что даже, выйдя из шатра, была полна бодрости и энергии без малейших признаков усталости.

До этого у нее сложилось неплохое впечатление о принце Ци. По крайней мере, ей нравилось серебряное копье Гудань, которое он подарил.

Но после этого разговора она почувствовала сожаление, что они не узнали друг друга раньше!

Она принесла эту энергию с собой, когда искала Ли Сянь, и открыто рассказала о своих чувствах и впечатлении, пока та внимательно слушала со слабой улыбкой на лице.

Как только энергия иссякла, накатила усталость. Ли Сянь накрыла Линь Ваньюэ одеялом и повернулась, чтобы уйти.

В день отъезда Линь Ваньюэ с кавалерийским отрядом проводила процессию до десяти ли от города.

Ли Сянь сидела в карете, запряженной четырьмя лошадьми, направлявшейся в столицу, а следом везли гроб принца Юна, что уже много дней простоял на северной границе.

Сопровождаемая пятью тысячами императорских конвоиров процессия неуклонно продвигалась к столице.

Линь Ваньюэ не хотелось разлучаться с Ли Сянь. За весь их долгий брак у нее еще не было такого беспечного и блаженного периода.

Катастрофа, которую она изначально себе навоображала, так и не произошла. Благодаря спокойному принятию Ли Сянь Линь Ваньюэ чувствовала, будто находится во сне. Она не осмеливалась убеждаться в реальности происходящего, поскольку боялась, что спугнет это счастье.

Огромная тяжесть наконец сошла с ее сердца. Даже если ей и дальше придется скрываться под личностью мужчины, чтобы выжить, у нее была Ли Сянь, чрезвычайно важный человек, посвященный в тайну. Это все меняло.

Верхом на благородном скакуне Лунжане, Линь Ваньюэ наблюдала с холма за тем, как отдаляется внушающего вида отряд и превращается в маленькую извилистую вереницу, пока не исчезает совсем.

Линь Ваньюэ осознала, что ей предстоит сказать Ли Сянь о многом.

Например, что хоть она и женщина, просьба императора о взятии Ли Сянь в жены никоим образом не являлась шуткой…

Или же, несмотря на то, что сама Ли Сянь — женщина, Линь Ваньюэ всем сердцем любила ее.

Ли Сянь тихо сидела в своей просторной и роскошной карете. Как только процессия покинула территорию Янгуаня, она, наконец, пришла в себя и распахнула окно кареты. Разглядывая проносящийся мимо пейзаж, она приняла кое-какое решение.

Как только все копейные установки были установлены на вершине городской стены, Линь Ваньюэ пришел в голову хитрый план, и она обсудила его с принцем Ци, который ударил по столу и выкрикнул восторженную похвалу.

Таким образом, Линь Ваньюэ назначила помощников из списка, оставленного Ли Сянь. Используя большое количество воды, она начала устанавливать "секретную" ловушку за пределами города!

В этой ловушке не было особой надобности, но если гунны привезут слишком много катапульт, она сможет нанести гибельный удар!

Далее пришло время ждать. Гунны утеряли свои запасы провизии и решительно отказывались идти на мировую.

Предположения принца Ци и Линь Ваньюэ совпали. Ожесточенная битва начнется еще до того, как на северной границе выпадет первый снег.

Ко всему прочему, результат этой битвы, будь то победа или поражение, будет зависеть от продолжительности союза гуннов.

Линь Ваньюэ не пришлось ждать слишком долго. За рассветным небом, затянутым черными тучами, последовал день.

По Янгуаню пронесся глубокий звук сигнального рога!

Но в отличие от прошлого раза, войска встали на позиции задолго до сигнала. Разбившись на шестнадцать каре, они ожидали за пределами города!

При звуке боевых барабанов солдаты выпятили грудь и крепче сжали оружие. Боевой дух мощно взыграл в их сердцах! Даже строевые кони начали беспокойно бить копытами, выпуская из ноздрей белый пар!

Многочисленная гуннская армия выступила в полном составе. Согласно данным разведчиков, на этот раз гунны приготовили более сотни катапульт, а также штурмовые лестницы и таран!

Линь Фэйсин договорился с принцем Ци, что каждый из них выполнит свою часть работы: Ли Чжэнь возьмет с собой отважного генерала, Ся Ушуанхоу, и, возглавив кавалерию, уничтожит врага за пределами города. Линь Фэйсин в качестве главнокомандующего армией примет командование в городе.

Поскольку катапульты были дальнобойным оружием массового поражения, находиться на городской стене было небезопасно.

На нее поднялись все пехотинцы. Даже лестницы были заполнены солдатами.

Принц Ци, облаченный в золотые доспехи, держал трехконечное копье с двумя лезвиями*, за ним следовал Ся Ушуанхоу с секирами в обеих руках.

Линь Ваньюэ пока еще стояла на городской стене. При виде боевого снаряжения принца Ци у нее забурлила кровь. Ей тоже неимоверно хотелось возглавить могучее войско и сойтись с гуннами в смертельной схватке!

Тьма-тьмущая гуннской кавалерии, которой не было видно конца, устремилась к ним навстречу!

Сгустившиеся тяжелые черные тучи, казалось, давили на всех, а приглушенный конский топот грохотал, как отдаленный гром. Линь Ваньюэ прищурилась и подняла правую руку!

Барабаны изменили ритм. После очередного сильного удара Линь Ваньюэ сделала вдох и крикнула:

Тридцать две пусковые установки* выпустили копья на дальнюю дистанцию. Двухстоуновые лучники тоже не желали отступать.

* позвольте продемонстрировать вам эти установки

За пределами городской стены воцарился хаос. Истошные крики гуннов и ржание боевых коней раздавались во всю мощь!

После нескольких дальних выстрелов принц Ци медленно поднял копье. Увидев сигнал, Линь Ваньюэ подняла руку:

— Прекратить дальнюю атаку, начать ближнюю!

Солдаты с большими щитами, находящиеся на обороне, издавая рыки, быстро рассеились. Спустя несколько мгновений между двумя армиями не осталось преград!

Со свистящим звуком и ослепительным блеском копье Ли Чжэня было выставлено вперед.

— В атаку! — с оглушительным возгласом кавалерия ринулась вперед!

На этот раз Линь Ваньюэ не имела при себе лука. Вместо этого она сосредоточила все свое внимание на ситуации под городом и время от времени обсуждала ее с двумя подручными командирами, стоявшими позади нее.

За все пять лет в армии она впервые застала сражение такого масштаба и при этом была главнокомандующей!

— Главнокомандующий! Катапульты на подходе! — доложил Бянь Кай, у которого был острый глаз.

— Боевые знамена, передать приказ! Изменить темп барабанов!

Получив переданную команду, рассеившиеся солдаты с щитами с ревом выстроились в шеренгу, выстроив стену из щитов высотой с человека и обравзовав расстановку в форме жестяного ведра!

"Жестяное ведро", построенное из солдат с щитами, — формирование для уничтожения вражеских катапульт, которое придумали принц Ци и Линь Ваньюэ совместными усилиями.

С высоты птичьего полета этот щитовой строй медленно и непреклонно двигался к катапультам!

— Малые барабаны, сигнальные флаги! Продвигаться вперед!

Так называемый "малый барабан" был изготовлен по предложению принца Ци. Уникальный звук, который издавал этот барабан, отличался от звуков больших барабанов. Солдаты, которых привел принц Ци, били барабанную дробь.

Малые барабаны и сигнальные флаги использовались для управления щитовым формированием.

Услышав бой барабанов, солдаты внутри щитового строя взревели. Из специально проделанных в щитах щелей торчали копья!

Наученная на ошибках*, Линь Ваньюэ закалила эти копья смертельным ядом!

* 吃一堑长一智 (chī yī qiàn, zhǎng yī zhì) ― потерпел неудачу ― стал умнее; обр. каждая неудача делает человека умнее; беда вымучит, беда и выучит; на ошибках учатся; извлечь урок из горького опыта

Гуннской коннице не так легко было приблизиться к щитовому барьеру из-за торчащих копий!

Даже стрелы не могли пробить щит!

На лице Линь Ваньюэ отразилась радость, когда щитовой барьер начал неуклонно двигаться к катапультам: у врага их слишком много, и заблаговременное уничтожение некоторых из них значительно облегчит нагрузку при защите города!

— Главнокомандующий! Вы это видите?

Линь Ваньюэ перегнулась через стену и напряженно всмотрелась вдаль, куда указывал Бянь Кай, но смогла разглядеть лишь пять больших черных точек среди гуннских отрядов. У нее не было возможности увидеть еще четче.

— Бянь Кай, что ты обнаружил?

Бянь Кай тоже перегнулся и прищурил глаза, затем ответил:

— Главнокомандующий, там пять колесниц! Они защищены щитами и большим количеством войск, и кажется, на них кто-то стоит!

Линь Ваньюэ нахмурилась:

— Колесницы? Их там пять…

Вдохновленная мыслью, Линь Ваньюэ тут же приказала:

— Боевые знамена, передать приказ! Указать местонахождение этих пяти колесниц!

Алые капли крови скользили по золотой броне принца Ци. Это была поистине превосходная экипировка, непробиваемая оружием и не оставляющая на себе пятна крови!

Услышав изменение темпа больших барабанов, Ли Чжэнь взмахнул трехконечным копьем. Ужасные крики раздавались повсюду, где бы он ни проезжал. Ся Ушуанхоу прикрывал его; он размахивал секирами, освобождая пространство для принца Ци!

Ли Чжэнь повернул голову назад, чтобы посмотреть на боевые знамена, затем увидел, что в ста чжанах от него стоят пять колесниц!

— Ушуан! Вот тебе и на, глава пяти племен гуннов на колеснице!

Ся Ушуанхоу зарубил гуннскую конницу насмерть. В его глазах блеснул огонек, и он воодушевленно закричал:

— Хороший шанс!

Ли Чжэнь тоже кивнул. Он снова вступил в битву, но поле боя было слишком плотным, поэтому невозможно было организовать внезапную атаку!

Барабаны снова изменили темп. Боевые знамена сигнализировали команду: всей армии внимать команде, сражаться и рассеиваться!

— Отлично! — выкрикнул Ли Чжэнь. Ся Ушуанхоу тоже улыбнулся: Линь Фэйсин и в самом деле способен. Возможности на войне мимолетны. Быстро принять решение после обнаружения странностей — похвально, похвально!

Гуннская конница почувствовала, что солдаты Ли, неотступно сражавшиеся с ними, внезапно ослабили силу атаки. С яростного наступления они перешли к обороне, а затем рассредоточились, оставив большой участок пустого пространства!

— Ушуан, пробивай путь кавалерией! Этот господин хочет взять хотя бы одного!

Ся Ушуанхоу не медля взревел:

— Отряд, за мной!

В снижении плотности поля боя были как плюсы, так и минусы.

С одной стороны, Линь Ваньюэ мгновенно среагировала и предоставила принцу Ци возможность организовать неожиданную атаку. Но с другой стороны, это дало преимущество катапультам, что увеличило риск для Янгуаня.

Однако, отдавая эту команду, Линь Ваньюэ не замешкала ни на секунду. Именно по этой причине ликовал принц Ци!

Гуннские катапульты действительно увеличили свою скорость, как только рассеялась кавалерия Ли!

Линь Ваньюэ прищурилась и прикинула расстояние до катапульт, внимательно следя за тем, что делает принц Ци.

— Катапульты близко! Малым барабанщикам в укрытие! Передать щитовому барьеру через флаги команду совершать наступление!

— Боевые знамена, передать всей кавалерии избегать ловушек!

— Пусковые установки для копий нацелить на катапульты!

— Как идет приготовление горячего масла?!

— Докладываю главнокомандующему, все подготовлено!

— Загружайте его сюда!

Бочка за бочкой горячего масла передавалась и поднималась на городскую стену!

Приблизившись к катапультам, массив из щитов, словно плотоядное растение, разинувшее створки, быстро раскрылся и "поглотил" катапульту. Последовали душераздирающие крики. Солдаты с щитами снова сосредоточились, оставляя разбросанные трупы гуннов вокруг катапульты. Ключевая деталь тоже была уничтожена, сделав катапульту бесполезной!

Перед отъездом Ли Сянь просмотрела чертежи катапульт, которые они захватили в прошлый раз, и специально для Линь Ваньюэ обвела на бумаге ключевую деталь катапульты. Так и появилась возможность уничтожить катапульты за короткий промежуток времени!

Наблюдая, как строй солдат с щитами уничтожает катапульту, Линь Ваньюэ прижала руку к середине груди: "Принцесса…"

Понравилась глава?