~6 мин чтения
Том 1 Глава 33
Глава 33. Принцессино искусство управлять людьми
— Кто здесь!?
Патрульный заметил темную фигуру, задержавшуюся у шатра принцессы. Насторожившись, он обнажил оружие и приблизился, держа в руках факел.
— Командир батальона Летящих перьев, Линь Фэйсин, — вполголоса доложила Линь Ваньюэ и приготовилась вынуть табличку с именем, но руки пронзила ноющая боль, когда она подняла их, поэтому вытащить табличку получилось не сразу.
Стражник поднял факел, чтобы осветить лицо Линь Ваньюэ, и с вежливостью произнес:
— Командир батальона Линь, нет необходимости вынимать именную табличку, этот покорный слуга узнает вас.
— Ох, в таком случае спасибо.
Линь Ваньюэ опустила слабые руки.
— Командир батальона Линь, этот ничтожный слышал, что Вы получили серьезные ранения в недавнем бою. Как идет выздоровление?
— Спасибо, уже намного лучше.
— Командир батальона Линь, молва о Ваших подвигах уже распространилась по всему лагерю. О том, как Вы сражались в тяжелом бою в окружении гуннов, как Вы прорвали эту засаду, а затем спасли нашего командира войск Линь Юя. Сейчас все хотят взглянуть на Вас и воздать почести!
Линь Ваньюэ нахмурилась. Здесь было что-то нечисто, но она не могла понять, что именно, поэтому спросила патрульного:
— Откуда Вы это услышали?
Услышав вопрос Линь Ваньюэ, патрульный слегка удивился. Он не мог вспомнить конкретного человека, но так как все остальные уже судачили об этом, он сказал первое, что пришло в голову:
— Я услышал это от других. Все говорят об этом.
Линь Ваньюэ строго ответила:
— Эта информация несколько ложная. Во-первых, спас командира войск Линя не только я, но и двое опытных солдат из батальона Летящих перьев, Мэн Нида и Чжан Саньбао. Если бы они не рискнули своими жизнями, я был бы убит гуннами вместе с войсковым командиром. Все мы ранены, как видите, сейчас я не в состоянии поднять даже одну руку. Так что не такой уж я и герой, как считают другие.
— О... так вот значит как!
— Сейчас неспокойные времена, возвращайтесь к своему патрулированию, Вам нужно быть настороже, особенно у шатра главнокомандующего и принцессы.
— Вас понял! — стражник отдал честь Линь Ваньюэ и ушел.
Когда он скрылся из виду, Линь Ваньюэ обернулась к палатке Ли Сянь, затем медленно растворилась в темноте ночи.
Однако она не заметила, что в шатер Ли Сянь проникла призрачная черная тень.
Ли Сянь сидела за столом, читая отчеты. Цинъянь, с маской на лице и одетая в черное, стояла перед ней, преклонив колено.
Вошедшая черная тень опустилась на колено рядом с ним.
— Приветствую Ее Высочество старшую принцессу.
— Мм, в чем дело?
— Докладываю Вашему Высочеству. Час назад командир батальона Летящих перьев Линь появился перед шатром принцессы…
Затем Тень сообщила о каждом действии Линь Ваньюэ, включая дословный пересказ ее разговора со стражником. Ли Сянь опустила голову, читая отчет на шелковой бумаге. На нем были описаны все события сегодняшнего дня Линь Ваньюэ. Во время рассказа Тени уголки губ Ли Сянь слегка изогнулись. Как только Тень закончила, Ли Сянь махнула рукой и сказала:
— Поняла. Можешь идти и встать на стражу.
— Слушаюсь.
После того, как Тень покинула палатку, Ли Сянь сожгла шелковую бумагу, затем посмотрела на Цинъянь и спросила:
— Что ты об этом думаешь?
Цинъянь ответила не сразу и размышляла некоторое время.
— Этот Линь Фэйсин смышленнее и проницательнее, чем мы ожидали.
Ли Сянь не смогла сдержать улыбку:
— Это верно. Очень впечатляет то, как, будучи осыпанным похвалами, он сохранял ясную голову. Найти прореху в информации, которая у всех на устах, выслушав лишь пару предложений — недурно на самом деле.
— Принцесса, Цинъянь не понимает, зачем вкладывать столько усилий, чтобы помочь этому Линь Фэйсину приобрести репутацию...
— Этот человек слишком беспечен, у него нет никакого желания стремиться к более высоким должностям и заслугам. Поэтому мне нужно незаметно протянуть ему руку помощи.
— Но, принцесса, эта подчиненная считает, что чересчур сообразительных людей наоборот трудно контролировать. Этот Линь Фэйсин еще не проявил свой потенциал, тем более, неудивительно, что он мог заметить ошибку в информации и быстро исправить ее. Будь он сейчас под руководством принцессы, его было бы еще труднее удержать в руках.
Ли Сянь молча слушала, потом решительно покачала головой и ответила:
— Цинъянь, спрошу тебя вот о чем: если сейчас Линь Фэйсин будет действовать по собственной воле, то что нам остается делать? По правде говоря, я предусмотрела, что его будет нелегко привязать, но недавно я кое-что поняла. Цинъянь, запомни мои слова, поскольку сейчас ты первая по старшинству цичжу. Самый эффективный способ манипулирования — позволить человеку оставаться в полном неведении о том, что ты его используешь. Пускай он думает, что все под его контролем. Не думай все время об управлении как таковом, просто понимай, на какие точки воздействовать. Для нас это выглядит так: контролируемый похож на обоюдоострый меч — ты даешь ему желаемое, и сегодня он следует за тобой; а завтра он переметнется к кому-то с еще с более выгодным предложением. Жадность людей не знает границ: чем больше запрос, тем труднее его удовлетворить. Более того, когда Чжу-эр взойдет на трон, северо-западная оборона будет иметь решающее значение, принцу нужен выдающийся главнокомандующий под рукой. Да, этот Линь Фэйсин молод, но, судя по его пережитому опыту, его определенно можно считать острым мечом против гуннов...
Дослушав Ли Сянь до конца, Цинъянь покорно вздохнула:
— Ее Высочество принцесса очень дальновидна, этой подчиненной еще далеко до такого уровня.
— Как идет подготовка к отъезду?
— Все готово.
— Очень хорошо. Можешь идти.
— Слушаюсь.
Через три дня из столицы явился срочный посыльной с известием о том, что скончалась наложница Лян.
Ли Сянь, несмотря на "домогание", лично приняла его.
— Кхе-кхе...как такое могло произойти? Ей было едва за сорок, она даже не болела. Почему это произошло так внезапно?
— Отвечаю принцессе. Это случилось восемь дней назад. Что касается причины смерти, Ваше Высочество должны узнать подробности в столице, этот презренный слуга не будет многословен. На второй день после кончины наложницы Его Величество послал этого ничтожного сюда. Этот слуга мчался стремглав днями и ночами.
— Оу...получается, траурная церемония уже закончилась. Мне стыдно, что я не могла присутствовать лично попрощаться с наложницей Лян, кхе-кхе-кхе…
— Почему у Ее Высочества принцессы такой нездоровый цвет лица?”
— Все нормально. Я такая бесполезная, я не оправдала доверия своего отца-императора и захворала через несколько дней после прибытия на границу. Я приняла кое-какие лекарства, но мне не становится лучше...кхе-кхе.
— Здоровье Ее Высочества принцессы нужно беречь. Ситуация с наложницей Лян вне досягаемости Вашего Высочества, принцессе не стоит слишком беспокоиться. Позаботьтесь лучше о выздоровлении.
— Лекарки сказали, что я в моем случае нужен отдых и покой, и через несколько дней проверить состояние, но теперь…
— Ваше высочество, будьте уверены, этот презренный слуга завтра же вернется в столицу и доложит о положении Вашего Высочества Его Величеству. Церемония уже прошла, даже если принцесса вернется с этим слугой, ничего не поменяется. Почему бы Вам пока не остаться, чтобы поправиться? Если Вашему Высочеству станет хуже по пути обратно, этому ничтожному несдобровать. Я думаю, что Его Величество все поймет.
— В таком случае я должна поблагодарить Вас.
— Ваше высочество, пожалуйста, отдыхайте, этот покорный слуга нанесет официальный визит генералу Ли Му, а затем немедленно вернется в столицу.
— Юй Вань, проводи господина вместо меня.
— Слушаюсь.
Посыльной уехал обратно в этот же день, так что у Ли Чжуна появилась возможность остаться и ждать, пока Ли Сянь не выздоровеет.
Тем временем, руки Линь Ваньюэ восстанавливались с поразительной скоростью…
— Дева Юй Вань, как принцессино здоровье?
Юй Вань взглянула на Линь Ваньюэ и ответила:
— Сейчас чуть лучше, несколько дней назад из столицы прибыл посыльной с вестью о смерти наложницы Лян. Принцессу вызвали в столицу, но так как она не в состоянии совершать длительные путешествия, нам разрешили задержаться еще на несколько дней. Но, кажется, тянуть нельзя.
— Оу... — печально вздыхая, ответила Линь Ваньюэ.
Юй Вань посмотрела на песочные часы, вытащила одну за другой иголки из руки Линь Ваньюэ и сказала:
— Ваша рука почти зажила, так что это будет последнее иглоукалывание.
Про себя Юй Вань подумала: "Бедная принцесса...Она проделала весь этот путь со стражниками, которые впоследствии погибли на поле боя. И сейчас, мало того, что она все еще больна, ее некому будет защитить…”
Линь Ваньюэ молчала, ее голова все еще была опущена, а переплетенные пальцы сжались еще крепче.
Юй Вань вынула все иглы из руки Линь Ваньюэ и продолжила:
— Командир батальона Линь, пожалуйста, берегите себя. Ваши руки почти в порядке, эта служанка не обманула доверие принцессы. На этом все, я могу идти.
— Прощайте, дева Юй Вань…
Линь Ваньюэ подождала, пока Юй Вань исчезнет за пологом, села за стол и уставилась в одну точку.
Перед глазами возник образ Ли Сянь, стоявшей на стене в день битвы. Ее освещенное теплым светом зари лицо, развевающиеся на ветру волосы.
В этот момент Ли Сянь казалась такой необычной...
Линь Ваньюэ не знала, какими были другие принцессы, но она имела дело с такой важной персоной, как Ли Чжун. Тем не менее, она думала, что Ли Сянь во многом отличается от него. Ли Сянь не только быстро оказала первую помощь ей и Линь Юю, когда заметила нехватку лекарей, но и приказала своим лекаркам продолжать ухаживать за ними.
Слова Юй Вань не выходили из головы, и Линь Ваньюэ медленно поднялась со своего места…