Глава 214

Глава 214

~11 мин чтения

Том 1 Глава 214

У самолета все еще оставалось три двигателя, и этого было достаточно, чтобы приземлиться в аэропорту.

Юуки нужно было сохранить равновесие самолета. Он отрегулировал руль для третьего дроссельного клапана.

— Хорошо, какова ваша текущая высота и скорость?

3000 футов, 200 узлов, — ответил Юуки.Измените закрылки на 5 и примите горизонтальный полет.

Кайто сделал, как поручил центр управления полетами. Он сменил закрылки и вышел в горизонтальный полет.

Повернитесь на 180 градусов вперед и поднимитесь на 4500 футов.

— Понял, — ответил Юуки.

— Все, что нам теперь нужно сделать, это кружить и ждать разрешения? — спросил Кайто.

-Да, как только функция автопилота вернется и полоса станет чистой, мы сможем приземлиться. — ответил Юуки.

Пока они разговаривали друг с другом, открылась дверь.

Юуки-нии! У нас проблема! Двигатель потерян! — пришли вместе малыш-детектив Конан. Хайбара, Соноко, Ран и Чиаки.

— Не волнуйтесь, мы и так это знаем, — сказал Юуки.

— Мы все еще можем приземлиться, используя три оставшихся двигателя, — сказал Кайто. Затем он посмотрел на дисплей. — У нас также достаточно топлива… А?

Он был поражен.

— Что случилось? — спросил Юуки.

— У нас почти закончилось топливо! — сказал Кайто с серьезным выражением лица.

— Что? — поразился Юуки. Он посмотрел на топливный дисплей и увидел, что остался всего 3641 фунт топлива.

— Кончилось топливо!!! — заверещали все.

— Топлива больше нет? — встревоженно сказали Чиаки. Ран и Соноко.

— Что происходит?

Это потому, что двигатель отвалился?

— Нет, у каждого двигателя должен быть свой топливный бак, — сказал Юуки.

Кайто оглянулся на монитор и заметил что-то странное:

-Топливный клапан открыт?

— А? Ч-что? — Ген та не знал, что это значит.

Кайто поспешно нажал на выключатель, чтобы закрыть топливный клапан.

— Нажми на этот переключатель, и клапаны, разделяющие баки, откроются, и получится один большой бак, — обьяснил Юуки.

Черт возьми, как это случилось? • сказал Конан.Ааа!!

Группа мальчиков детективов сказала им, что старик, который помогал вынести пилота, случайно коснулся кнопки.

Цык, этот старик. • Юуки хотел задушить его прямо сейчас. Он посмотрел на всех и сказал: • Осталось не так много времени.Да, — кивнул Кайто и спросил у всех: — Там есть карта, кто-нибудь, принесите ее.Это рейс 865, чрезвычайная ситуация. — доложил Юуки по радио. Он продолжал докладывать, но это было бесполезно. Казалось, они потеряли связь с центром управления: • Черт, автопилот, полоса, топливо…

Он начал думать, что лучше вообще нс встречаться с Конаном.

— И теперь даже радиосвязь пропала.

Он почувствовал головную боль и глубоко вздохнул. Сейчас ему нужно было успокоиться. Хотя у него было 100 очков навыка, но в этом самолете случился опасный фактор, такой как Конан. Ему было интересно, если он выбросит Конана, облегчит ли это посадку.

— Даже автопилот? — Ран была в замешательстве.

— Значит, ты управляешь им вручную? — поразилась Соноко.

Не волнуйтесь, поверьте мне, • Юуки посмотрел на них с серьезным выражением лица.

Никто ничего не говорил, они должны были верить в него, так как он был единственным, кто мог управлять этим самолетом.

— Я верю в тебя, — сказала Чиаки.

Спасибо, — слегка улыбнулся ей Юуки.

— Вот карта, — принес им карту Конан.

— Спасибо, — открыл карту Кайто.

— Осталось около 3000 фунтов топлива, — сказал Конан.

— С расходом 300 фунтов/мин нам осталось только 10 минут, и мы должны найти посадочную площадку в этом районе, — сказал Кайто.

Найти место для посадки? Что ты имеешь в виду? — спросила Соноко.

— Полоса ни за что не будет готова через 10 минут, — сказал Юуки.

— А как насчет аэропорта Синдзике? — сказала стюардесса.

— Это слишком рискованно, — покачал головой Юуки и добавил: — Возможно, топливо закончится до того, как мы туда доберемся.

— А как насчет других аэропортов? Разве в этом районе нет других аэропортов? — спросила Соноко.

— Нет, — просто ответила Хайбара и добавила: — Там может быть ферма с полосой или военная база, но длина взлетно-посадочной полосы недостаточно велика.

— Ах! — Соноко была поражена.

— А как насчет высадки на дорогу? На Хоккайдо много больших дорог, — сказал Мицухико.

Это невозможно, — сказал Кайто. и все вздрогнули.

— Шины самолета находятся на расстоянии 11 метров друг от друга. Дороги шириной 12 метров или больше обязаны отмечаться дорожными знаками, как скоростная магистраль, и поблизости также могут быть жилые дома и линии электропередач, — сказал Конан.

— А как насчет ферм? — спросил Гента.

— Нет, земля слишком мягкая, как насчет ближайших берегов? — сказала Хайбара.

— Нет, волны заставят самолет перевернуться, — покачал головой Юуки.

Все замолчали и постарались хорошенько подумать о том, где можно безопасно приземлиться. У них не было много времени и нужно было найти выход как можно скорее.

Кайто посмотрел на карту с серьезным выражением лица.

Длинный, прямой и свободный от препятствий, — сказал Агаса.А что. если мы не сможем приземлиться? Что с нами будет? — спросил Гента.

— Когда закончится наше время, самолет разобьется, — сказал Мицухико.

Я еще не хочу умирать, • сказал Гента.

Пока все это обсуждали, Аюми вдруг сказала Юуки:

— Юуки-нии, я знаю такое место! Очень длинное, прямое и свободное от препятствий.

— Неужели? Где же это? — спросил Юуки.

— В прошлый раз я видела его по телевизору во время этого Океанского Шоу Признательности, — сказала Аюми.

Юуки странно посмотрел на нее, пока Кайто не сказал ему:

-Доки!

Кайто поспешно открыл карту и начал искать место.

— Док Шини… Док Нака… Док Мотоанши… Док Моророранка… Док Сэки… — он продолжал искать его, пока не нашел. — Я нашел его! Док Сакимори! Расчетная длина составляет 1400 метров, ширина 30 метров.

— Но какова ширина этого самолета? — спросил Мицухико.

Да, 60 метров, — сказал Юуки и добавил: — Но если я позволю одному из крыльев торчать над морем…

— Это невозможно, не хватит тормозного пути. Тормозной путь для этого калибра самолета превышает 2000 метров, есть также проблема с твердостью грунта, — сказала Хайбара.

— Не знаю, повезло нам или нет, но у нас осталось мало топлива и мало пассажиров. Чем мы легче, тем короче расстояние скольжения. Если мы пойдем против ветра, то можем сократить его еще больше, — сказал Юуки.

Я помню прогноз погоды в аэропорту, в котором говорилось, что ночью будет сильный западный ветер. • сказал Мицухико.

— Серьезно, малыш? — Кайто был очень взволнован.

— Да! — сказал Мицухико.

Этот порт протянут с востока на запад, пока мы летим против ветра, мы можем приземлиться с востока! • сказал Кайто Юуки.

— Хорошо, летим туда, — кивнул Юуки и спросил: — Какой пеленг на Муроран?

Я смотрю на него прямо сейчас. — сказал Кайто. глядя на карту. • Нашел его! Это на пути полета в Саппоро.

Он пошевелил пальцем и сказал:

— Мы будем на пути к Муроран если продолжим в этом направлении, пеленг 023 градуса.

023, да? • Юуки изменил пеленг на 023 градуса.

— Мы должны поддерживать высоты более 5000 футов, чтобы перелететь через горы, — сказал Кайто.

— Понял, — сказал Юуки и посмотрел на стюардессу. — Пожалуйста, скажи пассажирам, что мы летим в Шинчитосе.

Да, — кивнула она ему.Кроме того, скажи пассажирам первого класса, чтобы они спустились на первый этаж, — сказал Кайто.А? — она была в замешательстве.У нас нет времени, просто сделай это, — сказал ей Юуки, а затем попросил всех: — Вы, ребята, тоже должны уйти.А? — все были в замешательстве.Вы ничего не сможете здесь сделать, поэтому я бы предпочел, чтобы вы утешали других детей. Это очень важная работа, но если вы не можете, я заставлю других сделать это. Так что, вы можете это сделать? • спросил Кайто детей детективов.Я понял!

— Я сделаю все возможное!

Предоставь это мне!

— Хорошо, я оставляю это вам, ребята, — кивнул Кайто.

Вас понял! • сказали дети детективы.

Юуки посмотрел на остальных и сказал:

Вы тоже двигайтесь.

Ран, Соноко и Конан ушли, но Чиэки осталась там же.

— Я буду здесь. — сказала Чиаки.

Юуки покачал головой и сказал:

— Нет, иди вниз.

— Нет! Я хочу быть здесь с тобой! — сказала Чиаки с полной решимостью.

— Эй, эй, если хотите ругаться из-за любви, сделайте это после того, как мы благополучно посадим самолет, — раздраженно сказал Кайто. Юуки знал, что бы он ни сказал Чиаки, она не сдвинется с места:

Чиаки, подойди ближе.

Чиаки почувствовала себя странно, но все равно придвинулась к нему поближе.

Этого недостаточно, поднеси свою голову ближе ко мне. • сказал Юуки.

Чиаки придвинула голову ближе и вздрогнула, когда он ее поцеловал.

Ого! • Кайто посмотрел на сцену перед собой.

Юуки на секунду поцеловал се в губы, а затем отодвинулся:

— Это мне на удачу. Пожалуйста, спустись и скажи всем, что мы приземлимся безопасно. Давай повеселимся на Хоккайдо после этого, и я также обо всех позабочусь.

Чиаки покраснела, но кивнула ему. Она хотела знать, какими будут их отношения, но понимала, что сейчас не время задавать ему этот вопрос. Она поспешно вернулась на первый этаж.

Кайто посмотрел на спину Чиаки и толкнул Юуки в плечо:

— Черт возьми, плейбой, я очень тебе завидую.

Юуки посмотрел на него с раздражением:

— У нас нет на это времени. Как насчет того, чтобы выйти и дать мне немного света.

Ты знаешь мой план? — посмотрел на него с изумлением Кайто.

— Конечно. В доке недостаточно света, я знаю, так как часто бывал там, — Юуки ходил к Токийскому заливу, и там было очень темно.

— Зачем ты ходил на пристань? Ты что, рыбачишь? — странно посмотрел на него Кайто.

Юуки покачал головой и сказал:

— Нет, я там кормил рыб.

Он не лгал, так как ходил кормить рыбу в Токийском заливе своим лакомством.

— Я уйду после того, как мы спустимся на 2000 футов. — сказал Кайто.

Юуки кивнул и поверил ему.

Юуки было очень одиноко здесь, в кабине пилота.

Кайто вышел из этого самолета, чтобы привлечь полицию ехать к докам. Полицейские машины осветили бы доки и сделали бы посадку в них гораздо легче.

Хотя Юуки и не нуждался в этом, так как мог ясно видеть с помощью своей магии, но ему нужно было какое-то алиби, чтобы сделать это. Даже если Кайто не сможет выполнить свою миссию, Юуки сможет благополучно посадить самолет. Он вздохнул и сказал:

— Курока, почему бы тебе не выйти? Здесь никого нет.

Няя! Ты заметил, что я здесь!

Курока стерла свою магию невидимости и села в кресло второго пилота.

— Это мой первый раз, чтобы стать пилотом! Ня!!

Юуки посмотрел на нее странным взглядом и спросил:

— Как ты узнала?

— Ня, это стало новостью по телевизору. — сказала Курока и добавила: — Тебе нужна наша помощь?

Если я использую свою магию, мне даже не нужно будет, чтобы ты что-то делала.

— Ня, это правда! В конце концов, ты намного сильнее меня, — Курока придвинулась ближе и прижалась щекой к его щеке. — Я не знала, что ты можешь управлять самолетом, ня!

Ну, ты хочешь иногда делать это со мной? Я могу создать большой самолет с моей магией. — Юуки мог сделать все, что угодно.

— Правда, ня? Я не могу дождаться этого, ня! — улыбнулась ему Курока.

— А Вали и все остальные знали? — спросил Юуки.

Курока кивнула:

— Да, я говорю со всеми прямо сейчас с помощью телепатии, и они были очень удивлены, узнав, что ты тот, кто управляет самолетом. Они тоже придут на пристань, чтобы помочь тебе.

Скажи им спасибо, — сказал Юуки, а потом просил ее: • А как же Утаха, Ранко и Юкана?

Курока покачала головой и сказала:

— Они очень напуганы. Твой отец забрал их, чтобы успокоить.

Юуки вздохнул с облегчением, узнав что отец помог ему. Он повернул голову и сказал ей:

— Спасибо, Курока, мне здесь очень одиноко.

— Ня! Ты за мной ухаживаешь, Юуки? — улыбнулась Курока.

Юуки приподнял бровь:

— Не слишком рано для этого?

— Ну Что Ты, Ня!! Ты Легко Флиртуешь С Другими Девушками. Ты Даже Поцеловал Эту Девушку Раньше!! Так Почему Бы И Нет?? Разве Я Недостаточно Привлекательна? — печально спросила Курока.

Юуки покачал головой и сказал:

— Ты все еще о чем-то сожалеешь. Я не начну, пока ты не отдашь мне все свое сердце.

Курока посмотрела на него и сказала:

— Ты очень жадный, ня.

Я знаю. Именно поэтому я помогаю тебе наладить отношения с сестрой, верно? После того, как ваши отношения улучшатся, давай организуем Клуб ’Майл Хай», — серьезно сказал Юуки.

прим. Mile High Club — слэнговое выражение обозначающее любителей заняться сексом на высоте не менее мили.

— Ты извращенец, ня!! — рассмеялась Курока и положила голову ему на плечо. — Я рассчитываю на тебя, ня.

Юуки кивнул и ничего не сказал.

Юуки серьезно посмотрел на монитор. Он посмотрел на причал и увидел, что к нему движется много полицейских машин, освещая причал.

Ня! Этот вор справился! — сказала «урока.

Юуки кивнул и снизил высоту, готовясь к посадке. Он повернул руль влево и направился к причалу.

Кайто Кид посмотрел на самолет, который двигался в сторону причала.

Я рассчитываю на тебя, Юуки!!

Утаха, Юкана и Ранко почувствовали себя очень плохо, когда узнали, что там был Конан. Они с тревогой смотрели на экран. У Иссея был свой канал, по которому можно было наблюдать за процессом их посадки. Они вместе с Иссеем, Раку, Цугуми, Марикой, Хондой и Читоге наблюдали, как Юуки сажает самолет.

Аники, пожалуйста, будь в безопасности, — Раку очень нервничал.Этот парень крепкий. Я уверен, он сможет безопасно посадить самолет, • хотя он и сказал это. Иссей очень нервничал и сильно сжал кулаки.

— Юуки-сама!!! — плакала прямо сейчас Марика, глядя на экран.

— Марика-сама, ты должна верить 8 Юуки-сама, — попыталась успокоить ее Хонда.

Н-но… — Марика была напугана.Если ты действительно любишь его, ты должна в него верить, — только и сказала Утаха и снова посмотрела на экран. Хотя сказав это, она все еще о нем беспокоилась.

Марика почувствовала себя оскорбленной ее словами. Она вытерла слезы и посмотрела на экран. Ей нужно было верить в своего Юуки- сама.

— Пассажиры, самолет сейчас попытается совершить аварийную посадку. Пожалуйста, пристегните ремни безопасности и следуйте инструкциям бортпроводников.

Юуки… — закрыла глаза группа Хитотоше и верила в него.

Конан поднял глаза и подумал:

— Не подведи, Юуки.

Выражение его лица было очень серьезным.

Высота: 700 футов. 140 узлов.

Юуки посмотрел на монитор, почти пришло время посадить самолет.

— Юуки, у этого парня в очках действительно плохая аура, — серьезно сказала «Курока.

Он • человеческая версия Аида. Ты не умрешь, но тебе очень не повезет, если ты его встретишь, будь осторожна.

Он хотел узнать, сможет ли Ёкай увидеть что-то другое на Конане.

Курока кивнула:

— Это правда, ты отхватил в этой ситуации тот еще геморрой.

Юуки проигнорировал ее и сосредоточился на поддержании 3-градусного снижения самолета. Он посмотрел на Куроку и сказал:

Курока, ты можешь опустить тот рычаг и поднять рычаг закрылок?Какой, мяу? — посмотрела вокруг Курока.

— Там и здесь, — Юуки указал на рычаги пальцем.

Ладно, ня! — Курока была счастлива, что сможет ему помочь. Она чувствовала себя очень счастливой, когда думала, что может спасти многих людей.

Бип! Бип! Бип!

— Что случилось, ня?! — испугалась Курока.

Ничего. Топлива осталось немного, нам нужно приземлиться как можно скорее, • сказал Юуки.

Хрум!! Хрясь!! Кряк!!

50 метров от уровня земли.

Самолет продолжал вибрировать и трястись.

40 метров от уровня земли.

Юуки продолжал спускать самолет к причалу. Он поднял нос самолета, потянув джойстик до конца.

10 метров от уровня земли.

Самолет продолжал снижаться, и шины ударились о землю. Он приземлился на землю, но все еще двигался очень быстро. Юуки направил нос самолета вниз, чтобы остановить его движение. Он потянул обратный поток, чтобы остановить этот самолет.

Бшшш!!!!!!

Юуки выглядел серьезным и надеялся, что этот самолет остановится как можно скорее.

— Юуки!! Впереди кран!! Мы врежемся!! — сказала ему Курока.

— Я знаю! — Юуки наступил на руль правой ногой. Он изменил направление самолета и передвинул его вправо. Он продолжал наступать на руль, хотя левое крыло самолета ударилось о кран.

Бааммм!!!

Кран развалился из-за столкновения с крылом самолета.

Кррртттт!!!!!

Юуки посмотрел вперед когда самолет остановился возле места погрузки в доке. Он вздохнул с облегчением и почувствовал себя очень опустошенным.

— Нам Удалось!! Ура!! — Курока прыгнула на него с возбужденным выражением лица.

Юуки улыбнулся и обнял ее. Какое-то время он не хотел садиться за руль самолета.

Вали, Ле Фэй, Бику и Артур посмотрели на остановившийся самолет.

Ох. этот парень действительно сделал это. — вздохнул Бику с облегчением.Да, какой сумасшедший парень, — кивнул Артур.Я рада, что все в безопасности, — сказала Ле Фэй, глядя на самолет.

Вали кивнул и повернулся обратно:

— Пойдем назад, они в безопасности.

Ты должен проявить хоть какие-то эмоции. • сказал Бику.

— Все в порядке, и это все, что имеет значение, — сказал Вали.

Они покачали головами, но последовали за ним. ведь он. в конце концов, был их лидером.

Юуки обнимал Куроку, пока не открылась дверь. Курока поспешно скрылась с магией невидимости.

Юуки!!!

Группа Хитотоше. стюардесса, Хайбара, Соноко, и даже Ран прыгнули на него.

Обнимаясь со многими девушками, Юуки понимал, что этот несчастный случай принес ему меньше всего пользы. Теперь ему нужно было насладиться своим временем на Хоккайдо, так как прямо сейчас он очень устал. Он крепко уснул на плече Чиаки.

Понравилась глава?