Глава 7

Глава 7

~8 мин чтения

Том 1 Глава 7

Юуки посмотрел на нее странным взглядом и почувствовал себя неловко.

— Ч-что-то случилось? — спросила она его.

— Ну, прежде чем я покажу свою мангу, ты можешь сказать мне, кто ты? — спросил Юуки.

— Вот черт! Как я могла забыть! — воскликнула она.

Юуки смахнул воображаемый пот со лба.

— Меня зовут Михари Отосуна, я редактор в еженедельном Шонен Гонгон, — сказала Михари и протянула свою визитную карточку.

— Ну, без формальностей. Меня зовут Ичиджо Юуки, и я хочу представить свою мангу, — сказал Юуки, указывая пальцем на свою мангу.

— Тогда, пожалуйста, позволь мне проверить твою мангу, — попросила Михари и проводила его в приемную, чтобы проверить мангу.

— Ты можешь показать мне ее? — спросила Михари.

— Конечно, смотри, — подал Юуки ей свою мангу.

— Спасибо, — пискнула Михари и начала читать мангу.

«Хвост Феи? Выглядит интересно,» — подумала Михари, начав погружаться в чтение.

Михари не могла поверить, перед ней была манга, которая могла изменить мир манги за один день. Ее руки начали трястись, держа такую драгоценную мангу.

— Ичиджо-сан! Нет, Ичиджо-сенсей! Давай опубликуем твою работу! — склонила перед ним голову Михари.

— Брось, не называй меня Ичиджо, зови меня Юуки, — сказал Юуки.

— Да, Юуки-сенсей! — стояла на своем Михари. — Пожалуйста, опубликуй мангу в нашей компании!!

Она смотрела на него умоляющим взглядом.

— Ну, я могу опубликовать свою мангу здесь, но нам нужно обсудить контракт, верно? — сказал Юуки и заставил ее вспомнить о своих обязанностях. Михари никогда еще не заключала контрактов, она была поражена и не знала, что делать.

Юуки заметил, что Михари смутилась, и мог только вздохнуть. Ему было все равно, кто станет его редактором, и он не возражал, чтобы она взяла на себя эту роль. Он знал, что она новый редактор в этой компании, и мог только помочь ей обратиться к начальнику.

— Почему бы тебе не позвонить своему боссу или начальнику? — спросил он. Михари поняла свою ошибку и стала звонить главному редактору. Она открыла телефон и сделала звонок.

— Здравствуйте, главный редактор… — поздоровалась Михари и начала рассказывать ей об этой манге.

Они немного поговорили, и Михари закрыла телефон.

— Мой главный редактор придет через 10 минут, — сказала она. Юуки кивнул в ответ и решил поговорить с ней.

Они поговорили некоторое время, и Юуки был поражен Михари. Он узнал, что она только что закончила университет, и действительно хотела стать мангака, но у нее не было возможности нарисовать свою мангу. Тем не менее, она хотела участвовать в мире манги, поэтому стала редактором.

— Но я не ожидала, что ты окажешься старшеклассником, Юуки-сенсей! — поразилась в свою очередь Михари.

— Ну что, по-твоему, я выгляжу старым? — дразнил ее Юуки.

— Н-нет! Но, твое тело немного… — запнулась Михари. Она начала наблюдать его тело и покраснела. Она никогда бы не думала, что кто-то настолько молодой мог иметь такое крупное сильное тело. Затем она заметила, что он тоже красив. Она хотела сказать ему что-то, но появился главный редактор.

— Михари-тян, где этот мангака? — спросила, внезапно появившись, маленькая девочка в белой футболке, с короткими зелеными волосами и невыразительным выражением лица.

Юуки был поражен ее появлением.

«Какая малышка», — подумал он. Юуки знал аниме «Мангака-сан и его Асистентка». Он знал, что маленькая редактор была довольно большой извращенкой и невыразительной девушкой. К тому же она была совершеннолетней лоли, но оставалась слишком мала для него.

— Хм, ты подумал обо мне что-то грубое? — спросила у Юуки главный редактор, посмотрев на него.

— Простите, я не ожидал, что главный редактор окажется так молода, — спокойно ответил Юуки.

— Хм. Что ж, это не имеет значения.

Главный редактор на самом деле очень удивилась, встретив кого-то, кто не удивился, увидев ее. Случалось много раз, что люди не верили, что она была главным редактором Гонгон. Это очень расстраивало ее, но она привыкла к этому. У нее сложилось хорошее впечатление от Юуки, когда она увидела его, ведь он не проявил никакого удивления.

— Могу я посмотреть его мангу? — спросила она Михари, и та поспешно дал ей мангу. Она начала читать и оставила Юуки и Михари наедине. Он спросил у нее имя главного редактора.

— Ее зовут Минано Матоме, — сказала Михари. Юуки кивнул в ответ. Несмотря на то, что он уже знал ее имя из своей прошлой жизни, было бы странно, если бы он вдруг знал ее имя прямо сейчас.

Юуки был уверен, что его манга будет принята и опубликована в кратчайшие сроки.

Юуки продолжил ждать, пока Минано не посмотрела на него с серьезным выражением лица.

— Пожалуйста, опубликуйте свою мангу в нашей компании, — сказала Минано то же самое, что и Михари.

— Я не против опубликовать ее в вашей компании, но давайте поговорим о нашем контракте, — снова попросил Юуки.

— Не волнуйтесь, мы дадим вам соответствующий договор, — ответила лоли-редактор. Затем они оба начали разговор о контракте и оставили Михари без внимания. Юуки никак не ожидал, что Минано предложит ему 18% авторских отчислений, потому что это было довольно много для новичка.

— Действительно, 18%? — переспросил ее Юуки.

— Да, я считаю, что эта манга имеет большой потенциал, и мы можем увеличить его в будущем, — сказала Минано.

Юуки не ожидал, что Минано окажется такой проницательной. Он знал, что она была так щедра к нему только потому, что хотела, чтобы он опубликовал свою следующую мангу в этой же компании в будущем.

— На данный момент, мы заплатим 25.000 островных монет за каждую страницу, но эта сумма будет увеличиваться по мере роста популярности вашей манги, — сказала Минано. Юуки кивнул в ответ и не стал возражать. Он был новичком, а 25.000 островных монет было довольно большой суммой. Обычно новичкам полагалось 12.000 островных монет или даже менее за каждую страницу манги.

В этом мире весь денежный оборот считался в островных монетах в качестве основной валюты. Она была почти тем же самым, что и Йена в валюте.

После того, как они оба были удовлетворены договором, Юуки подписал контракт на публикацию своего «Хвоста Феи» в еженедельнике Шонен Гонгон.

— Счастливого сотрудничества.

— Счастливого сотрудничества.

Юуки и Минано пожали друг другу руки.

Глава 8. Что за нервная малышка?

Подписав контракт, Юуки попрощался с девушками и решил вернуться домой.

Они решили, что Михару-тян станет его редактором. Юуки попросил их дать ему помощника, чтобы быстрее справиться с работой. Хотя он и мог сделать это сам, ему было немного лень.

Минамо приняла его просьбу и обещала предоставить ему помощника, который поможет ему рисовать мангу.

Юуки отдал им первые 3 Главы «Хвоста Феи». Он тяжело работал ради нее на протяжении почти недели упорного рисования. Теперь он мог немного расслабиться, и его настроение улучшилось, потому что его младший брат был, наконец, спасен.

[Квест завершен: Спасите мир манги!]

[Награда: Системная лотерея 3х]

[Подсказка Системы: Лучше открыть награду в спокойной обстановке, такой как ваша комната или дом.]

Юуки кивнул и решил подождать, пока он дойдет до дома, прежде чем открывать лотерею. Ему было интересно, какую награду он получит.

Думая о награде, Юуки совсем забыл открыть свою награду, когда он поднял свое мастерство манги на 100 очков. В то время все его мысли были сосредоточены на спасении младшего брата. Тогда у него не было времени открывать награду.

[Квест завершен: Обновите свое мастерство манги на 100 очков.]

[Награда: Нана Каору, Хару-но-Норои и Коллаж Любви.]

[Советы Системы: Все манги были выбраны из случайного выбора.]

Юуки захотелось разбить себе голову, когда он прочитал название рассказа. Он знал, что эти три истории были довольно интенсивными, со множеством извращений, особенно «Нана Каору». «Хару-но-Норои» была лучше, так как это была романтическая история, но довольно темная. Последней мангой был «Коллаж Любви», и к нему нашлось только одно слово — фетиш. Все три истории были очень интенсивными мангами, и могли вызвать много проблем, если он нарисует их.

— Ты хочешь, чтобы я стал королем хентай? — устало вздохнул Юуки, когда система выдала ему такую мангу. Он не стал сильно ломать голову и решил, что мог позволить кому-то другому нарисовать ее за него.

Это была его первая прогулка по городу в этом мире. С тех пор, как Юуки получил задание, где он рисковал потерять своего младшего брата, он использовал всю свою энергию, чтобы нарисовать мангу. И ему так и не удалось насладиться пейзажем вокруг.

— Хмм, тут очень красиво, — произнес Юуки, видя, что здания вокруг него строились под влиянием европейского стиля.

— Надеюсь, я смогу приобрести фотоаппарат.

Юуки хотел сохранить этот вид в фотографии. В прошлой жизни фотография была его хобби. У него зудели руки, когда он наблюдал много красивых пейзажей вокруг себя.

Юуки думал, что купит фотоаппарат после того, как получит первый платеж. Он дал Гонгону 3 главы из «Хвоста Феи», и они занимали довольно много страниц. Он вспомнил, что в этих трех главах было около 150 страниц.

— По крайней мере, я получу около 3 миллионов островных монет, — подсчитал он. Этой суммы ему хватило бы, чтобы жить одному в квартире и платить зарплату помощнику.

Юуки ходил по городу, пока не остановился, увидев девушку с розовыми волосами, разделенными на две половинки, застрявшую в светло-зеленой церкви. Она выглядела очень ошеломленной окружающим пейзажем. Также над ее головой летали 3 птицы.

— Разве это не Хинако из «Записки Хинако»? — подумал он. Юуки вспомнил ее, потому что ее персонаж был очень уникальным. Хинако всегда нервничала, когда разговаривала с людьми, и у нее была привычка становиться пугалом, когда она нервничала.

Юуки посмотрел на нее издалека и хотел рассмеяться, когда к ней обратилась полиция. Он видел, что она очень нервничает перед стражем порядка.

— А-а-ано… — нервно прошептала Хинако. Полицейский стоял перед ней и разговаривал с девушкой, но она ничего не слышала, потому что слишком нервничала.

— Значит, Оджо-тян, ты здесь впервые, верно? Хочешь, я покажу тебе дорогу? — улыбнулся полицейский.

— А-а-ано… — ничего не слышала Хинако.

— Ха-ха-ха, этот город очень красив, я уверен, ты будешь счастлива жить здесь, — продолжал говорить полицейский.

— А-а-ано…

Ее тело начало напрягаться, и Хинако подняла обе руки вверх, готовая принять позу пугала, пока не услышала голос молодого человека.

— Простите, офицер полиции, но мне кажется, она очень нервничает, — появился внезапно молодой человек и обратился к полицейскому.

— О, прости, я не заметил, что ты плохо общаешься с незнакомцами, — пожалел ее полицейский, потому что он продолжал говорить, не заботясь о ней.

— П-пожалуйста, не переживайте, — проговорила Хинако тихим голосом, хотя все еще нервничая.

— Ну, тут есть хороший молодой человек, который может помочь тебе. Я тогда пойду и продолжу патрулировать, хахаха, — неловко рассмеялся полицейский, а Хинако и молодой человек смахнули воображаемый пот, гладя на него.

Хинако нервно посмотрела на молодого человека и покраснела. Она занервничала еще больше, чем раньше.

— Прости, что напугал тебя, — сказал Юуки. Хинако стало еще хуже, когда она услышала, как он извиняется перед ней.

— Он не ошибся, это моя вина, что я так нервничаю, — попыталась Хинако собраться с силами и посмотреть на этого молодого человека. Она была поражена, и никогда не думала, что тело мужчины сильно отличается от тела женщины. Ее тело сжалось, но она видела, что его тело было очень твердым. Она увидела его мускулы сквозь одежду и покраснела еще больше.

— Хинако, ты непослушная девчонка!! — воскликнула неожиданно Хинако и прижала обе щеки руками, стараясь скрыть румянец. Она несколько раз глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. Ей нужно было спросить у кого-нибудь адрес общежития Хитотоше. Она снова глубоко вздохнула и закричала.

— Вы мо-мо-можете показать мне до-до-дорогу к общежитию Хитотоше!

Хинако хотела закричать, но слишком нервничала. Она ожидала, что он рассмеется, но не ожидала, что он мягко улыбнется ей.

— Общежитие Хитотоше, да? Дай мне посмотреть адрес.

Впервые Хинако была рада, что переехала в город.

«А город совсем не плох,» — подумала Хинако. В глубине души она была рада, что спросила этого молодого человека.

Понравилась глава?