Глава 344

Глава 344

~4 мин чтения

Том 1 Глава 344

Королева фей

Закончился осенний сбор урожая.

Дел было полно.

Однако это было приятно.

— Почему я обязана этим заниматься...

Приятное чувство усталости нарушили жалобы королевы фей.

По всей видимости она так и не вынесла для себя урок.

— Лу, готовь ванну.

— П-прости. Собирать отсюда, дотуда, да? Поняла. Ладно, приступим к работе!

Королева фей в спешке приступила к сбору моркови.

Для сбора моркови необходимо собрать куст, после чего выдернуть его. Однако королева фей не привыкла к такой работе, и отрывала их.

Осталась только морковь, так что ты уж постарайся.

Вчерашнее утро.

Я поймал поигравшуюся на поле королеву фей.

Признания я так и не получил, но было много свидетелей.

Кто дал показания?

Все феи, за исключением их королевы.

Они добровольно рассказали мне о её преступлении.

Я получил полную картину произошедшего.

Хорошо, что захваченный мной пудинг не пропал зря.

Ага, можете есть.

Пудинга у меня только эта порция, но если хотите сахарного тростника, то пожалуйста.

Для начала выслушаем разъяснение королевы фей.

— Зачем ты игралась на поле?

— А для меня пудинга нет?

— Когда закончим разговор.

— Ну смотри, ты пообещал. Ахем, узор на этом поле означает, что здесь побывала сама я. Я горжусь своей работой. Особенно вот эта линия…

Объяснение еще не закончено, но вердикт один – виновна.

Непростительно.

Для меня твоё преступление той же тяжести, что и виверны.

Вот только всё же кого-то человекоподобного пронзить копьём не так-то просто.

Кстати говоря, Лу же вроде хотела замариновать фею.

Эта взрослая, но она пойдёт?

Поговорю с ней.

— Никогда не мариновала королеву фей в растворе... что же получится?

— Так ведь никто никогда не ловил королеву фей. Мне самой интересно.

Весьма пугающая улыбка.

Тогда прошу.

— А, я так и не рассказала до конца, маринование крыльев фей необязательно убивает фею. Она через какое-то время исчезает и появляется в другом месте.

И то что выделяется при исчезновении и является снадобьем.

Также неизвестно, где именно появится фея.

Иногда она может появиться совсем рядом, а иногда на другом материке.

— Интересно, с королевой будет так же? Тогда то, что выделится... ухухуху.

— Постой, появится в другом месте? Тогда не пойдёт, ведь получается мы её отпустим.

— Ты так заинтересовал меня, а теперь всё отменяешь!

— Нет-нет-нет, всё-таки без наказания она никуда не денется.

Я схватил королеву фей за голову, чтобы она никуда не убежала.

— А, нет, перестань.

— Выбирай, ванна или работа.

— Ни то, ни другое... угяяяяя!

Королева фей неуловима.

Она одновременно везде и нигде.

Вот такая вот это сущность.

Однако у неё есть слабость, если до неё дотронуться, она будет ничем не отличаться от человека.

И похоже это могут быть не только мои руки, но и даже паутина паучков.

Прежде чем я нашел королеву фей, её с помощью паутины поймали паучки.

Теперь она не может сбежать потому, что к её конечностям прикреплены нити Забутоны.

Кстати говоря, еще нить у неё в волосах, так что даже если она развяжется, то никуда не денется.

А пока заставим её принять ванну, чтобы посмотреть, не выделится ли сок.

Мариновать не будем.

Для начала пусть Лу решает?

Хочешь начать с воды в особой ванне?

Может кипятка?

— Постой. Я была не права.

Королева фей извинилась, ничуть при этом не сожалея.

Разве так извиняются?

— Я воспользуюсь своей силой, чтобы восстановить колосья. Да ладно, дело-то пустяковое... Э? Да пос... почему сразу за голову-то, ай... г-говорю же, больно!

Примятые колосья были восстановлены.

Замечательно.

Ну слава богу.

Прямо на слезу пробило.

Однако моя злость никуда не делась.

Но ей удалось наполовину успокоить меня.

Если так подумать, то с ванной я и правда немного перегнул.

— Фухахаха! Болваны, вот вы и отвлеклись!

Королева фей отвязала нити от конечностей.

— Прощайте, тупицы!

Королева фей, указывая на меня как на дурака, так и осталась стоять на месте.

Позволь тоже кое-что скажу.

— Прощай, тупица.

Она половину дня провела в холодной воде, и половину в горячей.

Вернемся к настоящему.

Королева фей согласилась помогать в сборе урожая в обмен на моё прощение.

— Кстати говоря, что там с моим пудингом? Там по одному виду понятно, что он сладкий и вкусный!

— Вот сначала тяжело поработаешь, а потом поговорим.

— А я что делаю! У королевы-то, и все руки в грязи!

— Ну давай посмотрим, сколько моркови ты собрала.

— Эмм... больше двадцати.

— Хахаха. Смотри туда.

Высшие эльфы собирали картофель, томаты, баклажаны и тыквы.

И они почти закончили.

— Их много! А я одна!

— У тебя половина одного поля. А у них на десятерых двадцать полей. Понимаешь?

— Я не умею делать сложные вычисления!

— ... Ладно. Просто замолчи и занимайся своим делом, и я тебя покормлю как следует.

— На десерт пудинг!

— Ты уже забыла, что я сказал? Повторяю, сначала работа, а разговоры потом.

Сбор урожая в этом году был оживлённым.

И выматывающим.

После окончания сбора урожая началась подготовка к турниру боевых искусств.

— Всё, можешь уходить.

— Я же говорю, делать его каждый день невозможно.

— Тогда можно и сахарный тростник.

— Какая важная особа, а.

— Я и есть важная особа! Что с этим не так?

— Меня это не особо волнует. А, если еще раз сделаешь что-нибудь с полем...

— З-знаю. Больше такого не будет. Какой ты надоедливый.

— Пусть надоедливый, но еще раз говорю, тут это не просто поля.

— Играть на полях плохо. Понимаешь?

— П-понимаю.

— Отлично. И другим феям это передай. Ты же там вроде важная?

— У-угу, важная. Положись на меня, хахаха.

— Хахаха, полагаюсь на тебя.

Надеюсь теперь фермерам по всему свету станет проще.

— А, нашла.

Ко мне и королеве фей подошла Лу.

— У оставшейся в ванне воды оказывается много свойств! Можно поэкспериментировать с изменением температуры?

— Я не против.

Если королева фей на что-либо годна, то пусть ею пользуются.

— Стой, не решай без меня! Я больше в ту ванну не полезу.

— Температуры на этот раз не будут такими экстремальными. Будет приятно.

— Ни за что!

Лу попыталась переубедить королеву фей, но та оставалась непреклонной.

Ну, оно неудивительно.

Её первый опыт был ужасным.

К тому же она уже заслужила прощение через работу.

Королева фей не обязана сотрудничать, в таком случае назовём цену.

— Одна ванна – один пудинг. Идёт?

— Яйца на вес золота. Один пудинг. Взамен буду украшать его взбитыми сливками и фруктами.

Сделка заключена.

С тех пор деревня наблюдала, как Лу варит королеву фей.

— Похожа на ведьму какую-то.

— Не «похожа», я и есть ведьма.

Королева фей начала наведываться в деревню за сладостями даже когда Лу не проводила эксперименты.

— Найди работу, тогда поговорим.

— Я хорошо лажу с детьми.

Может это и так, но что-то не очень хочется её об этом просить.

Понравилась глава?