~8 мин чтения
Научное шоу? Звучит скучно.Вы хотите, чтобы я встал с постели за пятьдесят тысяч?Если добавите еще нолик, то подумаю...Лу Чжоу, наконец, отделался от девушки-репортера и сел в метро.Каждый раз, возвращаясь домой, Лу Чжоу не мог не оценить, насколько комфортен Китай.
Самолет — до метро, метро — до скоростного поезда, а на скоростном поезде — прямо до дома.Общественный транспорт Китая очень хороший.Подобное невозможно в Америке.Сойдя с поезда, парню стало лень дожидаться автобуса, поэтому он вызвал такси прямо у вокзала.Приехав домой, Лу Чжоу посмотрел на знакомые ивы около дома и почувствовал, словно никуда не уезжал.Лу Чжоу с чемоданом подошел к порогу и не мог не волноваться.
Он глубоко вздохнул, прежде чем нажать на дверной звонок.*Дин-дон...*За дверью послышались шаги.Вскоре дверь открылась и появилось знакомое лицо.— Кто это...
Сынок?Когда Фан Мэй увидела своего сына, на ее лице появилось удивление, которое быстро сменилось радостью:— Ты вернулся? Входи! Почему ты не позвонил, что приезжаешь сегодня!— Я хотел удивить тебя! — Лу Чжоу с улыбкой затащил чемодан внутрь.Фан Мэй выхватила ручку чемодана из рук сына и, развернувшись, закричала:— Дорогой, быстрее выходи и сходи купи рыбу, мы приготовим сегодня рыбу для сына.— Что? Он вернулся?Голос отца донесся из ванной, а затем послышался звук воды.Лу Чжоу не мог не вздохнуть:— Мама, все в порядке.
Мне все равно, что будет на столе, не напрягайся.Фан Мэй улыбнулась:— О чем ты, я в порядке, какая-то "болезнь" не помешает мне готовить!Отец Лу Чжоу вымыл руки и вышел из ванной, крича:— Сын! Посмотрим, подрос ли ты?!— Подрос… Давай, пап, я купил тебе подарок, а еще для сестры и мамы, — сказал парень, после чего открыл чемодан и достал две бутылки красного вина и две коробки средств по уходу за кожей, а потом передал их родителям.Его отец сказал:— Ты купил вино? Разве я не говорил тебе не тратить деньги на что попало? Сколько оно стоит?И хотя отец пожурил сына, по его лицу было видно, что он доволен подарком.— Это не дорого, пара сотен долларов, и это не люксовые бренды.
В любом случае, это не мои деньги.
Это оставшиеся деньги от выделенных университетом на поездку, — с улыбкой сказал Лу Чжоу.В любом случае, парню не нужно было их возвращать, и он мог просто потратить их.— Долларов США? — его отец замер. — Ты... купил это в Америке?— Да, — улыбаясь ответил Лу Чжоу. — Разве я не говорил, что еду в Принстон на конференцию, я купил все там.Старый Лу посмотрел на Фан Мэй и смущенно рассмеялся:— Я думал, что ты говорил о каком-то отеле под названием Принстон или о чем-то таком...
Почему не сказал, что летишь в Америку?— ???………………………………………………..Во время зимних каникул не было дополнительных занятий, и Сяо Тон вернулась домой в половине седьмого.Когда она увидела Лу Чжоу, сидящего в гостиной, ее глаза загорелись, и она крикнула:— Брат! — потом взволнованно бросилась к нему.Может это из-за того, что она давно не видела его.Но парень не помнил, чтобы сестра когда-либо так липла к нему.Однако они не виделись целый год.Вечером накрыли праздничный стол, словно сейчас Новый год.Старый Лу достал немного алкоголя из шкафа и налил себе и сыну.— Давай, выпей с отцом.— Ура!Сяо Тон посмотрела на двух пьющих мужчин и сказала:— Папа, не пей так много.
И ты, брат...
Папа, наконец, бросил пить, а ты с собою притащил две бутылки вина.— Ничего страшного.
Сейчас — каникулы.
Давайте, ешьте, — Фан Мэй улыбнулась и положила еду в тарелку сына.— Мама, все в порядке.
Я и сам могу, — сказал Лу Чжоу.Его семья так радовалась ему, что парню стало неловко.Сяо Тон произнесла:— О, ясно...
Мой брат вернулся и сразу стал самым любимым в семье.
Ух, я тоже должна поступить в престижный вуз.Лу Чжоу слишком хорошо знал ее соревновательный дух, поэтому не ответил.
Он взял немного рыбы и положил в ее тарелку.— Я желаю тебе успеха.
Это полезно для твоего мозга.— Ха-ха-ха, брат, ты — слишком добр.— Ха-ха-ха, пожалуй.— ...Ужин был очень оживленным.Радость долгожданного воссоединения осветила обеденный стол.Лу Банго много выпил в ту ночь.Он очень редко напивался.После обеда Лу Банго сидел на диване и, смотря новости, под эмоциями заговорил:— Сынок, больше всего в жизни я желал, чтобы ты стал лучше меня.
Я даже не закончил среднюю школу, я — не образован.
Ты уже превзошел меня! Отныне твоя жизнь — в твоих руках, ты можешь принимать собственные решения!Лу Чжоу мало пил, но он также слегка опьянел.— О чем ты, с чего вдруг ты — необразованный? Ты — отец математика, что делает тебя образованным.— Хм... когда ты так говоришь...
Это звучит разумно? Значит ли, что я — тоже образован?Вскоре после этого Лу Банго захрапел на диване.Лу Чжоу взял пульт и уменьшил громкость телевизора.Когда Сяо Тон закончила помогать маме с посудой, она подбежала к дивану и нетерпеливо спросила своего брата:— Брат, ты, правда, ездил в Америку?!Лу Чжоу закатил глаза:— Конечно.
Только не говори мне, что ты тоже не знаешь, где находиться Принстон!Девушка внезапно схватил его за руку и с улыбкой спросила:— Тогда, брат, где мой подарок?Парень хорошо знал о ее хитростях и вздохнул:— Твой подарок — в моем чемодане, но я не уверен: должен ли отдавать его тебе?— О чем ты? Я — твоя любимая сестра, — с сожалением сказала Сяо Тон.— Потому что боюсь, что ты не будешь хорошо учиться после приобретения нового телефона, — ответил Лу Чжоу.Глаза Сяо Тон загорелись, и она спросила:— Новый телефон? Apple?!— Что ты получила на экзамене по математике?— Сто сорок пять! — быстро ответила девушка. — Я не лгу!— Точно?— Да, да, зачем мне обманывать тебя.Парень махнул рукой:— Ладно, он — в моем чемодане.
Иди и возьми его сама.— Ух, ты! Брат, ты — лучший!Сяо Тон поцеловала Лу Чжоу в щеку и спрыгнула с дивана.Глядя на бегущую в припрыжку к его комнате сестру, Лу Чжоу улыбнулся.Как же хорошо дома...
Научное шоу? Звучит скучно.
Вы хотите, чтобы я встал с постели за пятьдесят тысяч?
Если добавите еще нолик, то подумаю...
Лу Чжоу, наконец, отделался от девушки-репортера и сел в метро.
Каждый раз, возвращаясь домой, Лу Чжоу не мог не оценить, насколько комфортен Китай.
Самолет — до метро, метро — до скоростного поезда, а на скоростном поезде — прямо до дома.
Общественный транспорт Китая очень хороший.
Подобное невозможно в Америке.
Сойдя с поезда, парню стало лень дожидаться автобуса, поэтому он вызвал такси прямо у вокзала.
Приехав домой, Лу Чжоу посмотрел на знакомые ивы около дома и почувствовал, словно никуда не уезжал.
Лу Чжоу с чемоданом подошел к порогу и не мог не волноваться.
Он глубоко вздохнул, прежде чем нажать на дверной звонок.
*Дин-дон...*
За дверью послышались шаги.
Вскоре дверь открылась и появилось знакомое лицо.
— Кто это...
Когда Фан Мэй увидела своего сына, на ее лице появилось удивление, которое быстро сменилось радостью:
— Ты вернулся? Входи! Почему ты не позвонил, что приезжаешь сегодня!
— Я хотел удивить тебя! — Лу Чжоу с улыбкой затащил чемодан внутрь.
Фан Мэй выхватила ручку чемодана из рук сына и, развернувшись, закричала:
— Дорогой, быстрее выходи и сходи купи рыбу, мы приготовим сегодня рыбу для сына.
— Что? Он вернулся?
Голос отца донесся из ванной, а затем послышался звук воды.
Лу Чжоу не мог не вздохнуть:
— Мама, все в порядке.
Мне все равно, что будет на столе, не напрягайся.
Фан Мэй улыбнулась:
— О чем ты, я в порядке, какая-то "болезнь" не помешает мне готовить!
Отец Лу Чжоу вымыл руки и вышел из ванной, крича:
— Сын! Посмотрим, подрос ли ты?!
— Подрос… Давай, пап, я купил тебе подарок, а еще для сестры и мамы, — сказал парень, после чего открыл чемодан и достал две бутылки красного вина и две коробки средств по уходу за кожей, а потом передал их родителям.
Его отец сказал:
— Ты купил вино? Разве я не говорил тебе не тратить деньги на что попало? Сколько оно стоит?
И хотя отец пожурил сына, по его лицу было видно, что он доволен подарком.
— Это не дорого, пара сотен долларов, и это не люксовые бренды.
В любом случае, это не мои деньги.
Это оставшиеся деньги от выделенных университетом на поездку, — с улыбкой сказал Лу Чжоу.
В любом случае, парню не нужно было их возвращать, и он мог просто потратить их.
— Долларов США? — его отец замер. — Ты... купил это в Америке?
— Да, — улыбаясь ответил Лу Чжоу. — Разве я не говорил, что еду в Принстон на конференцию, я купил все там.
Старый Лу посмотрел на Фан Мэй и смущенно рассмеялся:
— Я думал, что ты говорил о каком-то отеле под названием Принстон или о чем-то таком...
Почему не сказал, что летишь в Америку?
………………………………………………..
Во время зимних каникул не было дополнительных занятий, и Сяо Тон вернулась домой в половине седьмого.
Когда она увидела Лу Чжоу, сидящего в гостиной, ее глаза загорелись, и она крикнула:
— Брат! — потом взволнованно бросилась к нему.
Может это из-за того, что она давно не видела его.
Но парень не помнил, чтобы сестра когда-либо так липла к нему.
Однако они не виделись целый год.
Вечером накрыли праздничный стол, словно сейчас Новый год.
Старый Лу достал немного алкоголя из шкафа и налил себе и сыну.
— Давай, выпей с отцом.
Сяо Тон посмотрела на двух пьющих мужчин и сказала:
— Папа, не пей так много.
И ты, брат...
Папа, наконец, бросил пить, а ты с собою притащил две бутылки вина.
— Ничего страшного.
Сейчас — каникулы.
Давайте, ешьте, — Фан Мэй улыбнулась и положила еду в тарелку сына.
— Мама, все в порядке.
Я и сам могу, — сказал Лу Чжоу.
Его семья так радовалась ему, что парню стало неловко.
Сяо Тон произнесла:
— О, ясно...
Мой брат вернулся и сразу стал самым любимым в семье.
Ух, я тоже должна поступить в престижный вуз.
Лу Чжоу слишком хорошо знал ее соревновательный дух, поэтому не ответил.
Он взял немного рыбы и положил в ее тарелку.
— Я желаю тебе успеха.
Это полезно для твоего мозга.
— Ха-ха-ха, брат, ты — слишком добр.
— Ха-ха-ха, пожалуй.
Ужин был очень оживленным.
Радость долгожданного воссоединения осветила обеденный стол.
Лу Банго много выпил в ту ночь.
Он очень редко напивался.
После обеда Лу Банго сидел на диване и, смотря новости, под эмоциями заговорил:
— Сынок, больше всего в жизни я желал, чтобы ты стал лучше меня.
Я даже не закончил среднюю школу, я — не образован.
Ты уже превзошел меня! Отныне твоя жизнь — в твоих руках, ты можешь принимать собственные решения!
Лу Чжоу мало пил, но он также слегка опьянел.
— О чем ты, с чего вдруг ты — необразованный? Ты — отец математика, что делает тебя образованным.
— Хм... когда ты так говоришь...
Это звучит разумно? Значит ли, что я — тоже образован?
Вскоре после этого Лу Банго захрапел на диване.
Лу Чжоу взял пульт и уменьшил громкость телевизора.
Когда Сяо Тон закончила помогать маме с посудой, она подбежала к дивану и нетерпеливо спросила своего брата:
— Брат, ты, правда, ездил в Америку?!
Лу Чжоу закатил глаза:
Только не говори мне, что ты тоже не знаешь, где находиться Принстон!
Девушка внезапно схватил его за руку и с улыбкой спросила:
— Тогда, брат, где мой подарок?
Парень хорошо знал о ее хитростях и вздохнул:
— Твой подарок — в моем чемодане, но я не уверен: должен ли отдавать его тебе?
— О чем ты? Я — твоя любимая сестра, — с сожалением сказала Сяо Тон.
— Потому что боюсь, что ты не будешь хорошо учиться после приобретения нового телефона, — ответил Лу Чжоу.
Глаза Сяо Тон загорелись, и она спросила:
— Новый телефон? Apple?!
— Что ты получила на экзамене по математике?
— Сто сорок пять! — быстро ответила девушка. — Я не лгу!
— Да, да, зачем мне обманывать тебя.
Парень махнул рукой:
— Ладно, он — в моем чемодане.
Иди и возьми его сама.
— Ух, ты! Брат, ты — лучший!
Сяо Тон поцеловала Лу Чжоу в щеку и спрыгнула с дивана.
Глядя на бегущую в припрыжку к его комнате сестру, Лу Чжоу улыбнулся.
Как же хорошо дома...