Глава 461

Глава 461

~3 мин чтения

Том 1 Глава 461

муженек, Подожди меня наконец, толпа позади них медленно становилась все дальше и дальше вдалеке. Они были в безопасности. Или по крайней мере так казалось…

Обезумевшая лошадь тоже понемногу успокоилась и пошла щипать траву у обочины.

Цзян Ухэнь свесился вниз головой со своего места. Его голова даже подпрыгивала во время езды. Печаль была написана на его бледном лице, его полная жизнь, казалось, сократилась наполовину.

«Меня действительно принуждают к этому браку, — жалобно сказал Цзян Ухэнь, когда после долгого перерыва наконец отдышался. Он тупо посмотрел на двух людей, стоявших перед ним.»

«На этот раз мы тебе верим, — успокаивающе сказала Лин Чуси. Вспоминая этот рев той женщины, а также ее железную башню отца, они поверили его словам. По его реакции было видно, что этот брак ему не по вкусу.»

«- Ты чувствуешь себя лучше? Если это так, то продолжайте идти впереди, — проинструктировала Лин Чуси, обнимая Цзян Ухэня за шею и снова усаживаясь на водительское сиденье.»

«Я ранен. Мне нужно отдохнуть, — сказал Цзян Ухэнь, жалостливо глядя на Лин Чуси. Его маленькое сердечко действительно было изранено и отчаянно нуждалось в утешении.»

«Вы можете остановиться на некоторое время и медленно отдохнуть, но я боюсь, что ваша жена, кажется, вот-вот догонит нас.” Лин Чуси был уверен на этот раз, что этот мошенник, если бы они оба не защитили его, закончился бы избитым до такой степени, что стал бы калекой или послушно стал бы зятем семьи мясника Вана.»

«Муженек, муженек, подожди меня!” Действительно, как только Лин Чуси закончила говорить, земля задрожала, а затем и голос этой женщины. «очаровательный и нежный” рев.»»

«Урк,” сухо вздохнул Цзян Ухэнь. Его раны мгновенно зажили, когда он погнал карету вперед, чтобы спастись.»

Как раз в этот момент мимо пролетело несколько черных фигур, тихо следуя за несколькими людьми, сидевшими в быстро мчавшемся экипаже.

Впереди был густой лес, его хребет поднимался и опускался, как дракон, пьющий воду, конца которой не было видно. Даже Лин Чуси не могла понять, как экипаж повернул налево и направо по неровной тропе, и они оказались здесь. Однако в этом месте дорога подошла к концу, так как карета определенно не могла проехать в густом лесу.

«Мы приехали? — спросила Лин Чуси, нерешительно оглядываясь.»

«Еще слишком рано для этого, — ответил Цзян Ухэнь, спрыгивая с повозки и направляясь к лесу. Он раздвинул листву куста, открывая перед ними глубокую и извилистую тропу, ведущую в глубь горного хребта.»

«Хорошо, теперь просто следуйте по этой тропинке и продолжайте идти, и вы достигнете этого места”, — сказал Цзян Ухэнь.»

«Неужели ты думаешь, что я тебе поверю? — с улыбкой спросила Лин Чуси, глядя на Цзян Ухэня. Независимо от того, кому она верила, она не могла поверить этому обманщику, который был похож на уличную крысу. Кто знает, куда приведет эта маленькая тропинка? Возможно, даже сам Цзян Ухэнь не знал этого.»

«Просто продолжайте идти вперед, и вы действительно окажетесь в долине омоложения”, — настаивал Цзян Ухэнь. «Самое большее, я просто откажусь от оставшихся денег. В любом случае, я никуда не поеду. Если вы, ребята, хотите пойти, идите сами.”»»

«Как я уже говорил, Мы очень спешим. Если вы задержите мои дела… — сказала Лин Чуси с улыбкой, медленно обнажая меч.»

Убийственная аура, это была убийственная аура! Цзян Ухэнь посмотрел на улыбающееся лицо Лин Чуси, и его маленькое сердечко хаотично прыгало, колотясь в груди.

«Ладно, ладно, я вас провожу, ребята. Тогда теперь все должно быть хорошо, верно? — беспомощно пробормотал Цзян Ухэнь, идя впереди. «Почему, когда я говорю правду, мне никто никогда не верит?”»»

«Сколько дней нам понадобится, чтобы добраться сюда? — спросила Лин Чуси, следуя за Цзян Ухэнем. В глазах Цзян Ухэня она видела только беспомощность и немного нежелания, но в них не было большого страха или чувства вины, так что он не должен был лгать по крайней мере об этом месте.»

«Самое большее три — пять дней,” ответил Цзян Ухэнь.»

Холодной ночью, на границе страны Дун Син, Хуанфу Цинцзюэ стоял на вершине огромного дерева, глядя вдаль. Ветер развевал его очаровательные серебристые волосы и белоснежную мантию, придавая ему чрезвычайно очаровательный и грациозный вид.

Понравилась глава?