Глава 603

Глава 603

~3 мин чтения

Том 1 Глава 603

практически запутанное недоразумение была причина, по которой Цин Фэнъянь ревела о том, что Цинцзюэ принадлежит ей таким образом. Когда Хуанфу Цинцзюэ спешил в страну Дин Линь, чтобы найти Лин Чуси, он встретил Цин Фэнъянь по пути.

В тот день палящее солнце стояло высоко в небе, и все прохожие на улицах обильно потели. В одном из придорожных чайных домиков дела шли неплохо. Многие люди останавливались здесь, чтобы отдохнуть и выпить чашку прохладного травяного чая, прежде чем продолжить свой путь. Чайный домик стоял под большим деревом на обочине. Дерево было таким большим, что даже семь или восемь человек, взявшись за руки, не могли пройти по окружности его ствола, поэтому под деревом было очень прохладно.

В кажущейся простой карете хуанфу Цинцзюэ, прислонившись к окну и слегка опустив веки, читал книгу. Черты его лица были так совершенны и изящны, что даже при одном взгляде на него сердце начинало трепетать.

«Милорд, впереди есть чайный домик. Не сделать ли нам передышку, прежде чем мы продолжим наше путешествие? — спросил низкий голос чрезвычайно почтительным тоном, донесшийся снаружи кареты.»

«- О? Это было бы неплохо. Во всяком случае, мы скоро туда доберемся, — беспечно ответил Хуанфу цинцзюэ.»

Карета очень быстро остановилась перед чайным домиком, и Хуанфу Цинцзюэ медленно вышел из кареты. Все гости чайного домика были ошеломлены, увидев выражение лица Хуанфу цинцзюэ. Такой несравненный, выдающийся человек… однако после того, как они внимательно посмотрели на вышивку на его одежде, а затем увидели одежду его подчиненных позади него, они больше не могли иметь никаких богохульных мыслей по отношению к нему. Все, что осталось, — это уважение и поклонение, исходящие из глубины их сердец! Он был человеком храма божества!

Хуанфу Цинцзюэ сел со спокойным видом, а его подчиненные позади него выглядели величественно, когда все они стояли позади него с холодным, отстраненным выражением лица. Все они, кто был из храма божества, даже не сказали ни слова, но все же они излучали вокруг себя сильную силу подавления, которую было трудно описать. Это заставляло людей в чайном домике бояться их, и никто не осмеливался приблизиться к ним, чтобы даже выразить свое уважение и поклонение. Все опустили головы, не осмеливаясь еще раз взглянуть на Хуанфу Цинцзюэ, который чопорно пил свой чай и ел свою еду. Их сердца не могли не трепетать. Кто-то из храма божества. Они действительно пили чай в одном чайном домике с Владыкой храма божества!

Отдохнув немного и выпив чашку остывающего травяного чая, Хуанфу Цинцзюэ снова собрался уходить. Стоявший рядом официант подавил свои возбужденные внутренние чувства и вежливо отослал Хуанфу Цинцзюэ.

Когда Хуанфу Цинцзюэ подошел к своему экипажу, припаркованному на обочине дороги, и уже собирался сесть в него, с правой стороны соседнего леса послышался стук лошадиных копыт. С той стороны быстро приближалась карета, а за ней несколько грациозных молодых девушек верхом. Затем карета остановилась недалеко от кареты Хуанфу Цинцзюэ.

Хуанфу Цинцзюэ не беспокоился и уже собирался сесть в свой экипаж, когда в воздухе раздался резкий вой. Это был чудовищный зверь! Увенчанная плотью птица чудовищный зверь! Этот вид чудовищных зверей был летающим типом. У них была быстрая скорость, острые когти и заостренные клювы. Огромная корона из плоти покоилась на их головах, давая этим чудовищам 6-го уровня свои имена.

Хуанфу Цинцзюэ слегка прищурился. В этом месте действительно появился чудовищный зверь?

Из чайного домика доносились пронзительные крики, когда люди в ужасе смотрели на чудовищного зверя, пикирующего на них.

Хуанфу Цинцзюэ слегка поднял голову и слегка взмахнул рукавами. Резкие завывания чудовищных зверей внезапно прекратились, и после этого он упал вниз головой без всякой оставшейся силы, упав на землю без дыхания. Затем Хуанфу Цинцзюэ спокойно сел в свою карету. Его подчиненные тоже вскочили на спины своих лошадей, и все они медленно уехали.

Такая опасная сцена была так легко разрешена Хуанфу Цинцзюэ. Когда он спокойно удалился, толпа, оставшаяся позади, провожала его карету огненными взглядами, полными поклонения.

В этот момент четыре молодые девушки на лошадях почтительно пригласили человека в карете, которую они тащили, чтобы выйти, «Мисс, не хотите ли немного отдохнуть, прежде чем продолжить наше путешествие?”»

«Только что этот человек перед нами был кем-то из храма божества? — спросил голос Цин Фэнъянь из кареты.»

«Да, мисс, — почтительно ответила одна из служанок, стоявших снаружи.»

Понравилась глава?