Глава 118

Глава 118

~3 мин чтения

Том 1 Глава 118

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

— Ну, в любом случае, человек, который может делать это только дважды за ночь, действительно не может удовлетворить меня. Спасибо, что забрали его, — сказав это, Люосанг быстро закончила уборку и направилась обратно вниз. Спускаясь вниз, она начала сомневаться, стала ли она такой же бесстыдной, как Ниан Джантинг, проведя некоторое время с ним в последнее время.

С этой мыслью она высунула язык. После этого она посмотрела вниз и внезапно увидела и Цзиньси, стоящего у входа, держа в руках коричневую куртку.

Выражение ее лица изменилось, когда она сердито бросилась вниз и закричала: «Зачем ты трогал мои вещи!”

“Это мужская куртка, — и Цзиньси держал куртку, усмехаясь, — настроенная Гуччи. Это стоит целое состояние. Сюй Лосан, с каким мужчиной ты связалась? Или ты планируешь кого-то соблазнить?”

“Ты заболел. Отдай его мне, — Люосанг протянул руку, чтобы попытаться схватить куртку, — я закончил с тобой. Так что даже если я захочу быть с кем-то, это будет не твое дело!”

И Цзинси был так зол, что даже его сердце затрепетало. Раньше она так сильно его любила. Он не мог себе представить, чтобы она любила другого мужчину. Он знал, что она красива, и боялся потерять ее. Однако он не хотел, чтобы она знала, что он все еще заботится о ней. Вот почему он использовал Чжун и, чтобы удержать ее рядом. С одной стороны, он хотел, чтобы она страдала, с другой стороны, он хотел стимулировать ее, заставить ревновать. Потому что это был единственный способ для него почувствовать, что она все еще любит его.

Он признался, что был болен, но после того, как влюбился в Люосанг, он больше не мог контролировать себя.

Теперь, когда он понял, что рядом с Люосангом может быть еще один человек, он даже хотел убить этого человека. “Это действительно не мое дело, но я просто не хочу, чтобы ты была счастлива.”

И Цзинси увернулся от Люосана, затем схватил ножницы и разрезал куртку на части.

Люосанг была так взбешена, что даже ее глаза покраснели. — Эта куртка стоит по меньшей мере десятки тысяч. Мне нужно вернуть его кому-нибудь. Как я могу себе это позволить? Ты хочешь, чтобы я умерла?- Сказала она.

И Цзинси достал из кармана банковскую карточку, бросил ее на стол и сказал: “здесь десятки тысяч юаней. Отдай его этому человеку.”

— Кому нужны твои деньги?- Люосанг почувствовал отвращение. Ей не нужны были его деньги. Ниан Джантинг определенно не хотела бы получить эти деньги, но он мог бы рассердиться.

«Тогда пусть он просто злится, я не боюсь», — подумал Люосанг.

“Без моих денег, как ты собираешься заплатить за куртку?- И Цзиньси нахмурился. Он, конечно, знал, что владелец куртки не будет заботиться о десятках тысяч юаней, но он беспокоился, что человек может использовать сломанную куртку как предлог, чтобы приблизиться к Люосангу.

— Оставь меня в покое, — Люосанг сердито посмотрел на него, затем повернулся и ушел с метлой.

Глядя на сломанную куртку и карточку оркестра, и Цзинси медленно сжал кулак.

Неужели он и сейчас ее раздражает?

Неужели в ее сердце живет другой мужчина?

Во второй половине дня Люосан снова сопровождал Чжуни на съемочную площадку, то же самое сделал и Цзинси. На съемочной площадке Чжун и и Цзинси были окружены самыми разными людьми.

Лусан воспользовался случаем и написал Лу Кану: «господин Лу, мне нужна ваша помощь. Я сломала куртку Мистера Ниана, что мне делать?’

В Shengting Investment Лу Кан прочитал сообщение и нахмурил брови. Через некоторое время он постучал в дверь кабинета своего босса. Когда он увидел своего босса, сидящего в кожаном кресле и читающего книгу о гороскопе, уголки его рта слегка дернулись.

— Мистер Ниан, Мисс. Ло послал мне сообщение. Она сказала, что сломала тебе куртку, и не знает, что делать”, — сказал Лу Кан.

“А почему она тебя пригласила?- Ниан Джантинг бросила на него угрожающий взгляд сузившимися глазами и спросила, — она ближе к тебе, чем ко мне?”

У Лу Кана сразу же выступил холодный пот на спине. “Как такое может быть? Я думаю, Мисс. Ло боится, что ты можешь рассердиться. Но, я думал об этом, ваша куртка имеет очень хорошее качество, так как же она может быть сломана? — Я думаю, Мисс. Возможно, Ло сделал это специально.”

Услышав это, Ниан Джунтинг отложила книгу и сказала: “в этом есть смысл. Как ты думаешь, почему она тогда это сделала?”

Понравилась глава?