Глава 1960

Глава 1960

~3 мин чтения

Том 1 Глава 1960

Ань Лань внезапно взял его за руку и серьезно сказал: “Баохань, я понял, что был неправ, это определенно не простая еда, это деликатес».

Сюй Баохань сделал глоток воды, откашлялся и напомнил ей: “Извините, госпожа Ань, это обычная говядина по 50 долларов за килограмм, которую я купил в супермаркете, это не импортная говядина, которую вы обычно едите”.

Ан Лан лишилась дара речи.

“Поешь еще, и ты обнаружишь, что местная говядина слаще”, — мягко сказал Сюй Баохань. “Госпожа Ань, нам нужно быть патриотами, сейчас, когда торговая война настолько интенсивна, не увеличивайте ВВП других стран, когда дело доходит до продовольствия, наша страна такая большая, что мы можем быть самодостаточными в еде”.

«…то, что ты сказал, имеет смысл. Мне очень стыдно». Ан Лан кивнул с серьезным видом: “Значит, это говядина нашей страны, неудивительно, что она так вкусно пахнет, даже прежде чем я ее съем, я думаю, что смогу съесть с ней две большие миски риса”.

“Это хорошо пахнет, потому что я хороший повар”, — мягко напомнил ей Сюй Бохань.

Ан Лан подняла брови и посмотрела на него. вскоре после этого они засмеялись одновременно, все прежние несчастья полностью унесло ветром.

После ужина Ан Лан пошла принять душ, днем она была в дороге и была измотана, все, что она хотела сейчас сделать, это переодеться в пижаму и удобно лечь.

Сюй Баохань помог ей распаковать багаж, на этот раз она купила довольно много вещей в Гонконге. там было несколько сумок, косметика, несколько ожерелий, несколько мужских кошельков, галстуки и пара часов Chopard для пар.

Ань Лань вышла из душа, в спальне Сюй Баохань уже аккуратно положил несколько вещей на прикроватный столик, две пары часов, бумажник и три галстука.

“Это все для меня, верно?” Сюй Баохань посмотрел на нее взглядом, который говорил: «Если бы не я, тебе бы пришел конец»..

Ан Лан безмолвно поджала губы, подошла и сказала: “Эти часы для нас двоих, этот бумажник твой, а галстуки для моих коллег-мужчин в юридической фирме”.

Сюй Баохань недовольно нахмурился: “Разве эти мужские кошельки нельзя было отдать вашим коллегам?”

“Один из них для Ли Юйчэнь, а другой для мужа госпожи Ма, но я не собираюсь собирать с нее деньги, так что это подарок”, — объяснил Ань Лань слово в слово. “Вы удовлетворены, главный судья Сюй?”

” Я не удовлетворен», — Сюй Баохань покачал головой и прямо сказал. “Почему вы подарили своим коллегам такие личные вещи, как галстук? Галстук завязан на шее, разве это не значит, что нужно связать кого-то другого? Ты должен отдать их мне”.

Сеть LAN закатила глаза молча, она спросила, что он хочет, и он говорил, и теперь, когда она вернулась, он хотел, чтобы все, “ты прав, я просто связываю мои коллеги, заманивая их, как коров, эксплуатируя их, сжать их высушить и они не имеют никаких жалоб, пока не использовали все свои оставшиеся ценность, это в конечном итоге тайна связи”.

Сюй Баохань потерял дар речи.

Ее объяснение полностью убедило его. “С этого момента… не завязывай мне галстук, я не хочу быть твоим скотом”.

Ее главная тайна была слишком ужасающей.

“Итак, я подарю тебе часы”. Ан Лан улыбнулась, вынимая мужские часы и надевая их на него. “Я сделаю так, чтобы каждая секунда твоей жизни принадлежала мне”.

Дыхание Сюй Баоханя слегка остановилось, когда он посмотрел на новые часы на своем запястье, впервые осознав, что смысл подарка часов может быть настолько глубоким, что он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться: “Ан Лань, я не могу принадлежать тебе каждую секунду, половина моего времени принадлежит суду».

Понравилась глава?