~3 мин чтения
Том 1 Глава 27
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Люосан моргнул в замешательстве и спросил: “Разве это не то, что ты хочешь? Это место очень дорогое, так что я думал, что вы дали мне пальто, чтобы я не испачкал его.”
Ниан Джантинг безмолвно вздохнула, глядя на вязаную рубашку, лежащую на ее коже. Пальто предназначалось ей для ношения.
Он решил ничего не объяснять, так как полагал, что ни один мужчина никогда в жизни не предлагал ей пальто.
Тем не менее, он обнаружил, что Luosang на самом деле была грудастой. Обычно она носила только свободную одежду, так что он никогда не замечал формы ее тела.
Но у него не было времени думать об этом. После того, как двери были закрыты, автомобиль наполнился отвратительным запахом мочи. Ниан Джунтинг нахмурил брови и поспешно приказал шоферу открыть окно.
“Может мне… просто выйти из машины?»Люосан чувствовала себя немного неудобно, сидя в машине, особенно после того, как ей сказали, что пальто под ее задницей стоит десятки тысяч. ‘Он ведь не позволит мне заплатить за это пальто, правда?- Она задумалась.
— Заткнись, — холодно ответила ей Ниан Джантинг, а затем сказала шоферу: — езжай быстрее.”
Примерно через сорок минут они прибыли на виллу. Люосан стащил пальто с сиденья и побежал на виллу, чтобы принять душ.
Глядя ей в спину, Ниан Джантинг наконец-то выдохнул воздух, который он все это время пытался задержать, а затем холодно сказал шоферу: “вымойте машину изнутри и снаружи. Выбросьте подушки сидений и коврики на полу.”
— Будет сделано, — ответил шофер.
…
Люосанг приняла душ так быстро, как только смогла, но все равно провела в ванной пятьдесят минут. Она потерла свою кожу красной, но все еще чувствовала себя отвратительно.
Тем не менее, она не осмелилась взять больше времени, так как ей все еще нужно было приготовить обед Ниан Джунтинг.
Выйдя из ванной, она обнаружила, что Ниан Джантинг, похоже, тоже приняла душ, потому что его волосы были наполовину высушены, и он был одет в чистую пижаму.
Услышав шаги Люосанга, Ниан Джантинг обернулась, чтобы посмотреть на нее. Его зрачки сузились, когда он увидел ее, но он не заметил этого.
Люосан переоделась в темно-бордовый свитер, и ее мокрые волосы свободно рассыпались по плечам. Ее кожа была белой и нежной; это напомнило Ниан Джантинг паровой хлеб только что из парохода.
Он вдруг почувствовал голод, может быть, потому, что наступило время обеда.
Увидев, что доктор Хан сидит на диване, Люосан поспешно поздоровался: “рад вас видеть, доктор Хан. Давай я приготовлю тебе чаю.”
Доктор Хан поднял руку, чтобы остановить ее. “Нет необходимости. Я здесь, чтобы проверить тебя.”
Люосанг смущенно посмотрел на Ниан Джунтинг. Доктор не появлялся без причины, что означало, что Ниан Джантинг, вероятно, позвонила ему. Но как он мог быть таким милым?
“Мы должны своевременно лечить ваши травмы. Я не хочу, чтобы вы приходили ко мне за компенсацией, когда им станет хуже, — сказала Ниан Джунтинг. Он почувствовал себя немного неловко под ее пристальным взглядом, поэтому холодно сказал доктору Хану: “доктор Хан, проверьте ее плечо. Раньше я видел, как ведро ударило ее там.”
Люосанг снова удивилась, так как она не думала, что он заметит это в такой хаотичной ситуации.
— Госпожа Люосанг, не могли бы вы сказать мне, где находится рана? Может ты снимешь свой свитер, чтобы показать мне?- Мягко и вежливо спросил доктор Хан.
Люосанг немного поколебалась, затем слегка опустила свитер на правое плечо.
Когда ее красиво очерченное плечо обнажилось, доктор Хан нахмурился. Кроме большого синяка, ее плечо было также покрыто темно-красными царапинами.
Ниан Джантинг тоже это заметила. Его лицо сразу потемнело, когда он сказал: “Почему вы раньше не сказали мне, что вы так сильно ранены?”
“Это всего лишь синяки и царапины, — небрежно сказал Люосанг.
Ниан Джунтинг сделала паузу. Он не знал, что сказать. Другие женщины уже давно начали бы плакать, если бы им нанесли такие же увечья.
— Неужели все относительно пожилые женщины должны жить как мужчины?- Он задумался.
— Хань мин, приложи лекарства к ее ранам. Не оставляй шрамов на ее коже, — сказала Ниан Джунтинг. “Она еще не вышла замуж. Для кого-то вроде нее уже трудно выйти замуж, и это станет еще труднее, если у нее есть шрамы. Будет очень неприятно, если она захочет, чтобы я взял на себя ответственность за это.”
Люосанг была очень тронута, когда она услышала первое предложение, которое он сказал, но после этого…
Она действительно не знала, что сказать.