~8 мин чтения
Сяо И объяснил:— Он был построен только сегодня, недалеко от племени.
Сегодня так много всего произошло, поэтому неудивительно, что ты не заметил.Ан Юэ кивнул и сказал:— Понятно, я тоже думал о проблеме личной гигиены, когда они только появились на острове.
Но не думал, что ты найдёшь этому решение.— Мне просто повезло.
Он, кстати, довольно продвинутый, иди посмотри, а потом покажи туземцам.Сказал Сяо И:— Некоторые из них уже могут понимать отдельные слова.— Хм, я не ожидал, что некоторые туземцы окажутся такими умными!Сказал Ан Юэ и позвал туземцев, которые уже собрались в стороне, после чего они направились к выходу.— Булыжник, ты должен лучше всех знать нашим язык, иди помоги Ан Юэ!Дал указания Сяо И.— Да!Ответил Булыжник и последовал за ними.Сяо И наморщил нос:— Если вы всё убрали, то почему до сих пор в воздухе витает запах птичьего помёта?— Я потом обработаю территорию полынью!Предложил Юань Нонг.— Сначала обработай территорию возле места, где мы будем отдыхать.
Остальное сделаем завтра.Сказал Сяо И.— Хорошо!Ответил Юань Нонг.Сяо И вернулся на виллу, снял одежду, принял душ и переоделся.Сидя перед Островной скрижалью, он разместил сообщение в группе И Тянь.— Арендую десять мангалов.
Завтрак 8 утра я верну их.
За каждый мангал я предлагаю 5 кг морской рыбы.
Я обменяюсь с 10 первыми людьми!— Большой брат снова арендует мангалы.
У него будет это вечеринка?— Десять мангалов, сколько же человек должно быть на острове Большого брата?— Согласно моему опыту вечеринок в том мире, на одном мангале можно приготовить еды примерно на десять человек!— Значит ли это, что на острове Большого брата около ста человек?— Похоже на то!— Чёрт, когда это Большой брат успел собрать столько людей?— Я думаю, что из-за яхты на его острове собралось так много людей!— Неудивительно, что дела у Большого брата идут так хорошо!-Но разве Большой брат не боится предательств?— Конечно нет! Если бы у тебя был шанс следовать за Большим братом, то ты бы предал его?— Эх, я понял!Сяо И быстро арендовал десять мангалов и поставил их в том месте, где они собирались устроить вечеринку, а затем вышел.Семья Линь и Сюань-Юань вскоре получили новости.Узнав, что на острове И Ран Пина жили так много людей, они сразу же решили собрать как можно больше людей на своих островах!В этот момент Ан Юэ показывал туземцам, как пользоваться туалетом.— Вот так это делается, запомните!Ан Юэ объяснял им, что когда они писают, им надо ближе походить к писсуару.— Чтобы сходить по-большому, надо сесть на него вот так.
После того как вы закончите, то не забудьте нажать кнопку смыва.— Это место для мытья рук, вы должны мыть руки до и после еды.
Эй, из него нельзя пить воду!— Это для купания, поверните ручку в эту сторону, чтобы пошла горячая вода, в другую, чтобы пошла холодная.
Пить воду здесь тоже нельзя!— Это для стирки одежды...Большую часть времени Ан Юэ объяснял им жестами.После первого объяснения несколько туземцев с более высоким пониманием поняли большую часть.— На сегодня это всё, ребята.
Отмывайтесь!Сказал Ан Юэ, махнув рукой.В этот момент к нему подошла Ли Янь и, улыбнувшись, спросила:— Ну, как всё прошло?— На сегодня хватит!Беспомощно ответил Ан Юэ.Ли Янь сказала:— А я чувствую себя хорошо, мои, вроде, все поняли, что надо делать!— Может ли быть так, что дамы по своей природе любят чистоту больше чем мужчины?Удивлённо сказал Ан Юэ.— Дело в том, что женщины понимают всё лучше мужчин!Сказала Ли Янь улыбнувшись:— Пошли, позже помоемся и мы.— Конечно, давай помоемся вместе!Тут же предложил Ан Юэ.Ли Янь окинула его пустым взглядом и пошла к забору.Через полчаса все прибыли на барбекю.
Было уже восемь часов вечера.— Ан Ран и остальные, объясните им, что надо делать.Сказал Сяо И.Ан Ран и остальные кивнули, а затем показали туземцам, как обращаться с мясом и овощами.Туземцам дали обычную морскую рыбу, а также несколько обычных диких кроликов, кабанов и тому подобное.— Пока вы учитесь, как это делать, послушайте, что я вам скажу!Сяо И продолжил:— В будущем вам всем придётся пользоваться общественным туалетом на улице.
Только что дядя Ан и тётя Ли должны были рассказать вам, как им пользоваться.
Вы должны запомнить, что эти процедуры — одни из основных вещей в здравом смысле, понятно?— Понятно!Ответили туземцы.Вскоре Ан Ран и остальные закончили объяснения.
Большая часть туземцев, поняв, что нужно делать, сразу же начала жарить мясо!Более десяти мангалов образовывали круг, а в центре располагался костёр.Женщины занимались мясом, а мужчины радостно танцевали вокруг костра.Сяо И сидел на земле, держа в руке бамбуковую трубочку с фруктовым вином, которую принёс Маленький Мудрец.— Скрип!Маленький Мудрец, чью руку вылечила Нана, насмехался над Кун Юем.Сяо И сделал глоток вина и сказал:— Я знаю, что он ранил тебя, но теперь вы все в одной лодке.
Кун Юй, подойди и извинись перед Маленьким Мудрецом.Нехотя, но не в силах ослушаться приказа Сяо И, Кун Юй подошёл к Маленькому Мудрецу и издал крик:— Чирик!Сяо И улыбнулся, взял две чашки, налил в них чистую воду класса SS и сказал:— Выпейте эту чашку воды в честь примирения!Когда Маленький Мудрец почувствовал запах воды, его глаза заблестели, и он протянул руку, чтобы схватить чашку.Кун Юй так же быстро начал пить воду из второй чашки.— Стоп, вы слышали, что я сказал?Спросил Сяо И.— Скрип! (Без проблем!).Немедленно ответил Маленький Мудрец.Кун Юй аккуратно поставил чашку на землю и ответил:— Чирик! (Всё, мы уладили конфликт, большое спасибо хозяину!)Маленький Мудрец вылил чашку чистой воды себе в рот.Затем Кун Юй поставил чашку перед Хуа Фэном и сказал:— Ты тоже выпей.— Ты ранен, выпей это, так ты быстрее выздоровеешь!Ответил Хуа Фэн.Сяо И, покачав головой, сказал:— Я могу налить ещё одну чашку для Хуа Фэна, а с этого момента вы каждый день можете есть высококлассовую еду и пить такую воду!Кун Юй в шоке посмотрел на Сяо И и покачал головой:— Каждый день?
Сяо И объяснил:
— Он был построен только сегодня, недалеко от племени.
Сегодня так много всего произошло, поэтому неудивительно, что ты не заметил.
Ан Юэ кивнул и сказал:
— Понятно, я тоже думал о проблеме личной гигиены, когда они только появились на острове.
Но не думал, что ты найдёшь этому решение.
— Мне просто повезло.
Он, кстати, довольно продвинутый, иди посмотри, а потом покажи туземцам.
Сказал Сяо И:
— Некоторые из них уже могут понимать отдельные слова.
— Хм, я не ожидал, что некоторые туземцы окажутся такими умными!
Сказал Ан Юэ и позвал туземцев, которые уже собрались в стороне, после чего они направились к выходу.
— Булыжник, ты должен лучше всех знать нашим язык, иди помоги Ан Юэ!
Дал указания Сяо И.
Ответил Булыжник и последовал за ними.
Сяо И наморщил нос:
— Если вы всё убрали, то почему до сих пор в воздухе витает запах птичьего помёта?
— Я потом обработаю территорию полынью!
Предложил Юань Нонг.
— Сначала обработай территорию возле места, где мы будем отдыхать.
Остальное сделаем завтра.
Сказал Сяо И.
Ответил Юань Нонг.
Сяо И вернулся на виллу, снял одежду, принял душ и переоделся.
Сидя перед Островной скрижалью, он разместил сообщение в группе И Тянь.
— Арендую десять мангалов.
Завтрак 8 утра я верну их.
За каждый мангал я предлагаю 5 кг морской рыбы.
Я обменяюсь с 10 первыми людьми!
— Большой брат снова арендует мангалы.
У него будет это вечеринка?
— Десять мангалов, сколько же человек должно быть на острове Большого брата?
— Согласно моему опыту вечеринок в том мире, на одном мангале можно приготовить еды примерно на десять человек!
— Значит ли это, что на острове Большого брата около ста человек?
— Похоже на то!
— Чёрт, когда это Большой брат успел собрать столько людей?
— Я думаю, что из-за яхты на его острове собралось так много людей!
— Неудивительно, что дела у Большого брата идут так хорошо!
-Но разве Большой брат не боится предательств?
— Конечно нет! Если бы у тебя был шанс следовать за Большим братом, то ты бы предал его?
— Эх, я понял!
Сяо И быстро арендовал десять мангалов и поставил их в том месте, где они собирались устроить вечеринку, а затем вышел.
Семья Линь и Сюань-Юань вскоре получили новости.
Узнав, что на острове И Ран Пина жили так много людей, они сразу же решили собрать как можно больше людей на своих островах!
В этот момент Ан Юэ показывал туземцам, как пользоваться туалетом.
— Вот так это делается, запомните!
Ан Юэ объяснял им, что когда они писают, им надо ближе походить к писсуару.
— Чтобы сходить по-большому, надо сесть на него вот так.
После того как вы закончите, то не забудьте нажать кнопку смыва.
— Это место для мытья рук, вы должны мыть руки до и после еды.
Эй, из него нельзя пить воду!
— Это для купания, поверните ручку в эту сторону, чтобы пошла горячая вода, в другую, чтобы пошла холодная.
Пить воду здесь тоже нельзя!
— Это для стирки одежды...
Большую часть времени Ан Юэ объяснял им жестами.
После первого объяснения несколько туземцев с более высоким пониманием поняли большую часть.
— На сегодня это всё, ребята.
Отмывайтесь!
Сказал Ан Юэ, махнув рукой.
В этот момент к нему подошла Ли Янь и, улыбнувшись, спросила:
— Ну, как всё прошло?
— На сегодня хватит!
Беспомощно ответил Ан Юэ.
Ли Янь сказала:
— А я чувствую себя хорошо, мои, вроде, все поняли, что надо делать!
— Может ли быть так, что дамы по своей природе любят чистоту больше чем мужчины?
Удивлённо сказал Ан Юэ.
— Дело в том, что женщины понимают всё лучше мужчин!
Сказала Ли Янь улыбнувшись:
— Пошли, позже помоемся и мы.
— Конечно, давай помоемся вместе!
Тут же предложил Ан Юэ.
Ли Янь окинула его пустым взглядом и пошла к забору.
Через полчаса все прибыли на барбекю.
Было уже восемь часов вечера.
— Ан Ран и остальные, объясните им, что надо делать.
Сказал Сяо И.
Ан Ран и остальные кивнули, а затем показали туземцам, как обращаться с мясом и овощами.
Туземцам дали обычную морскую рыбу, а также несколько обычных диких кроликов, кабанов и тому подобное.
— Пока вы учитесь, как это делать, послушайте, что я вам скажу!
Сяо И продолжил:
— В будущем вам всем придётся пользоваться общественным туалетом на улице.
Только что дядя Ан и тётя Ли должны были рассказать вам, как им пользоваться.
Вы должны запомнить, что эти процедуры — одни из основных вещей в здравом смысле, понятно?
Ответили туземцы.
Вскоре Ан Ран и остальные закончили объяснения.
Большая часть туземцев, поняв, что нужно делать, сразу же начала жарить мясо!
Более десяти мангалов образовывали круг, а в центре располагался костёр.
Женщины занимались мясом, а мужчины радостно танцевали вокруг костра.
Сяо И сидел на земле, держа в руке бамбуковую трубочку с фруктовым вином, которую принёс Маленький Мудрец.
Маленький Мудрец, чью руку вылечила Нана, насмехался над Кун Юем.
Сяо И сделал глоток вина и сказал:
— Я знаю, что он ранил тебя, но теперь вы все в одной лодке.
Кун Юй, подойди и извинись перед Маленьким Мудрецом.
Нехотя, но не в силах ослушаться приказа Сяо И, Кун Юй подошёл к Маленькому Мудрецу и издал крик:
Сяо И улыбнулся, взял две чашки, налил в них чистую воду класса SS и сказал:
— Выпейте эту чашку воды в честь примирения!
Когда Маленький Мудрец почувствовал запах воды, его глаза заблестели, и он протянул руку, чтобы схватить чашку.
Кун Юй так же быстро начал пить воду из второй чашки.
— Стоп, вы слышали, что я сказал?
Спросил Сяо И.
— Скрип! (Без проблем!).
Немедленно ответил Маленький Мудрец.
Кун Юй аккуратно поставил чашку на землю и ответил:
— Чирик! (Всё, мы уладили конфликт, большое спасибо хозяину!)
Маленький Мудрец вылил чашку чистой воды себе в рот.
Затем Кун Юй поставил чашку перед Хуа Фэном и сказал:
— Ты тоже выпей.
— Ты ранен, выпей это, так ты быстрее выздоровеешь!
Ответил Хуа Фэн.
Сяо И, покачав головой, сказал:
— Я могу налить ещё одну чашку для Хуа Фэна, а с этого момента вы каждый день можете есть высококлассовую еду и пить такую воду!
Кун Юй в шоке посмотрел на Сяо И и покачал головой:
— Каждый день?