Глава 3

Глава 3

~4 мин чтения

Том 1 Глава 3

Он подошёл с желтоволосому, который уже упал на землю, и схватил его за волосы, чтобы ударить его прямо в живот. Он продолжал бить желтоволосого, пока тот не стал кататься по земле и просить о пощаде.

«Брат, перестань бить меня по лицу, меня заставили - ах –.»

«Перестань бить лицо –.»

Глаза мальчика были холодными, а его поведение – спокойным, но каждый его удар был всё более безжалостным и беспощадным, чем предыдущий.

Выслушав его слова, он целенаправленно ударил его по лицу.

Сделав это, он усмехнулся: «И что, разве еда зависит от твоего лица?»

Вокруг них находил ещё несколько человек, и все они, похожу, тоже были ранены.

Они неловко смотрели на него, размышляя, стоит ли им продолжать атаку.

--

Затем мальчик в школьной форме отпихнул желтоволосого, который уже не мог говорить. Он небрежно вытер большим пальцем рану в уголке губ. Это движение было крайне непринуждённым, а закатанные рукава его школьной формы обнажали тонкое, но мощное предплечье.

Казалось, он услышал, что только что обсуждали Вэй Гэ и Су Цюгэ, и посмотрел в их сторону. Когда он медленно перевёл взгляд, он оказался с неё лицом к лицу.

Тонкие чёрные волосы на лбу мальчика были мокрыми от пота. У него были выразительные брови, высокая переносица, а когда он поднимал свои глаза, можно было увидеть пару тёмных и проницательных глаз.

Затем, словно всё это было иллюзией, его лицо вновь приобрело прежний холодный и беспечный вид.

Хотя со стороны Су Цюгэ казалась спокойной, в душе она была поражена.

--

Как этот мальчик может быть настолько красивым? Это не по правилам!

Но в это время на его левой щеке был порез от какого-то неизвестного оружия. Это было похоже на трещину на тонком фарфоре.

Су Цюгэ заметила, что взгляд другого человека был не только равнодушным и холодным, но и также был полон презрения и насмешки.

Су Цюгэ проанализировала это в своём сердце и пришла к выводу, что это, скорее всего, был именно тот взгляд, которым смотрят на бесполезный мусор на обочине дороги.

Она попала точно в цель.

Мальчик в школьной форме должен был быть ведущем мужчиной.

Но если она правильно помнила –

Разве главный мужчина романа не был описан как человек, который был честным и хорошо учился?

Ещё до своего приезда она уже приготовилась увидеть на земле избитого главного героя.

Но этот человек –

Он выглядит как типичный хулиган и изгой общества!

И создаёт впечатление человека, который особенно злобен и дик.

Подумав обо всём этом, Су Цюгэ снова вернулась к своим прежним догадкам. Её гипотеза о том, что первоначальный владелец тела был в итоге убит чернобрюхим мужчиной после чрезмерного издевательства над ним, начинает казаться всё более правдоподобной.

Вэй Гэ дважды холодно фыркнул и крикнул своим младшим братьям: "Что вы там стоите в оцепенении? Ты обычно такой яростный, но сейчас тебя загнала в угол маленькая белая мордашка! Если другие узнают об этом, как ты думаешь, сможешь ли ты по-прежнему смешиваться в этом кругу?!"

Вэй Гэ холодно фыркнул и крикнул свои младшим братьям: «Почему вы там застыли? Вы обычно такие яростные, но сейчас вас загнала в угол маленькая белая мордашка! Если другие узнают об этом, как вы думаете, сможете ли вы по-прежнему остаться в нашем кругу?!»

«Вы все нападайте на него и как следует проучите его, слышали меня?»

После крика он посмотрел на Су Цюгэ и сказал грубым тоном: «Чего застыла, отупела?»

«Поторопись и переведи побольше денег Лаоцзы.»

«Разве ты не видишь, как с ним трудно иметь дело? Это уже настолько трудно, так ты ещё и задерживаешь нас. Какая потеря!»

Как раз перед тем, как люди вокруг Вэй Гэ собирались напасть на мальчика, Су Цюгэ, которая всё это время молчала, вдруг заговорила: «Подождите.»

Вэй Гэ нетерпеливо ответил: «Что? Только не говори мне, что хочешь, чтобы он встал на колени начал умолять тебя?»

Он наклонил голову: «Я просто скажу, что независимо от того, насколько велики обиды, должно быть достаточно просто побить его один раз. К тому же, посмотри, насколько они свирепый, он наверняка где-то тренировался. Возможно, мы даже не сможем победить его…»

Су Цюгэ внезапно прервала его: «Нет, я хотела сказать, чтобы мы покончили с этим.»

Как только прозвучали её слова, все остановили свои движения и повернулись, чтобы посмотреть на неё.

Она помолчала несколько минут, а затем перевела взгляд на небо: «По дороге сюда я многое поняла. Я думаю, что неправильно сражаться одному с таким количеством людей.»

Вэй Гэ был немного удивлён: «Тогда ты… хочешь подраться с ним один на один?»

Су Цюгэ: «…»

Дерьмо.

В это время по переулку пронёсся порыв ветра. Посреди мёртвой тишины она искренне сказала Вэй Гэ: «Нет, я всё обдумала. Неправильно основывать своё счастье на страданиях других.»

Как будто она была лишь невинной незнакомкой, которая случайно проходила мимо и увидела братьев-социалистов, которые дрались в переулке, стала горячо убеждать их: «Мы все граждане общества, и именно от нас зависит передача правильных социальных ценностей. Почему мы не можем мирно ужиться? Не лучше ли нам всем сделать шаг назад и провести нормальный, необременительный разговор под этим огромным небом?»

Вэй - лидер гопников старшей школы с прической в стиле ретро – Гэ: ??

Младшие – готовые драться, разноцветные фейерверки – братья Вэй Гэ: ??

Что это была за грёбанная проповедническая речь?

Понравилась глава?