Глава 60

Глава 60

~6 мин чтения

Лидер группы теневой стражи очень естественно последовал за Лонг Ао Чжэнем в страну Драконов.Страна Дракона — ближайшая большая страна к стране Цю на континенте Сунь Хэ, по сравнению с другими шестью крупными странами.

Ему понадобилась всего неделя верхом на лошади, чтобы прибыть в страну Драконов.Путь к стране Драконов из страны Цю был довольно трудным.Страна Цю была «заключенной» страной, потому что была окружена утесом, заполненным дикими и сильными духовными зверями.Никто даже не мог летать по небу, потому что вокруг был опасный духовный зверь летающего типа.

Многие укротители зверей отправились в страну Цю с целью оттачивать навыки укрощения зверей.У страны Цю было другое прозвище — «Страна зверей».

Но власть была не так велика, как в других странах.

Из-за этого бизнес не мог быстро развиваться.

Также было очень трудно выбраться из страны Цю, если у вас нет силы на стадии Ученика или выше.Поэтому обычно, когда люди хотели уйти из Цю — они нанимали сильного охранника на стадии Ученика или выше.В стране Цю было довольно много людей, обладающих силой стадии Ученика.

Обычно 15-летний благородный молодой мастер или молодая женщина вступали в стадию Ученика.[Этапы: Начинающий, Ученик, Студент, Старшая стадия, Мастер, Полусвятой, Святой, Великий Святой, Полубог, Бог.]В Цю пятнадцатилетний мальчик или девочка, обладающие властью на стадии ученичества, уже считались бесподобным гением.

Потому что самые сильные люди — только на Старшей стадии, и обычно им было уже 30 лет и выше.Главный бизнес Цю — продажа духовных зверей.

Здесь алхимики и фармацевты считались не такими драгоценными, как укротитель зверей.

Поскольку духовных зверей в Цю было много, укротитель зверей очень быстро стал бы знаменитым и богатым.

Многие молодые знатные люди в Цю были обучены быть мастерами зверей вместо фармацевта, врача, алхимика или кузнеца.А переводчик?? Забудь это.

Быть переводчиком зависит не от вашей тяжелой работы, а от вашего таланта.Переводчик — единственная работа, которая полностью полагалась на ваш подарок с рождения.

Это таинственно, поскольку никто не мог понять язык бога, даже если переводчик научил их.Теперь поговорим о королевской семьи Цю.

Императору около 40 лет, тогда как императрице 30 лет.У императрицы есть сын и дочь.

Император имеет семь наложниц.

Кроме детей с императрицей, у него было еще четыре дочери и один сын.

Итак, всего было два принца и пять принцесс.

Первому принцу уже семнадцать лет, а второму принцу — пятнадцать лет.Первой принцессе тоже пятнадцать лет, а остальным — четыре, четырнадцать или пятнадцать лет.В этом мире мужчины обычно имели более одной жены, имея несколько наложниц.

Обычно чем сильнее человек, тем больше у него женщин.

В Цю у императора было только семь наложниц, но в стране Драконов у императора было более двадцати наложниц в его дворце!Обычно высокопоставленный чиновник, как премьер-министр или генерал, имел двух наложниц и законную жену.Отец Мэн Юэ Мина, отставной генерал Цю, имел двух наложниц, помимо главной жены.

Когда мать Мэн Юэ Мина скончалась, генерал Мэн женился на другой жене, имея двух наложниц и новую жену.Пятнадцатилетняя Мэн Юэ Мин была законной дочерью, рожденная от первой жены.

К сожалению, у ее матери не было сына, она только родила Мэн Юэ Мина, которая была калекой с рождения, не в силах культивировать.На самом деле Мэн Юэ Мин не была настоящей дочерью первой жены генерала Мэн, потому что настоящая «Мэн Ю Минг» была мертва еще в утробе ее матери.

Так что ее настоящие родители каким-то образом заставили их дочь стать первой дочерью генерала Мэн.Но эта «Мэн Юэ Мин» также умерла от жестокого обращения своих сестер, и каким образом душа женщины с 22-го века переселилась в ее тело.Имя женщины-убийцы — Мэн Ми, но с того дня, когда она переселилась в тело Мэн Юэ Мина, она изменила свое имя на Мэн Юэ Мин и поклялась жить от имени настоящей «Мэн Юэ Мин», которая на самом деле была дочерью когото из Среднего царства.Что касается нынешней жены, у нее был сын по имени Мэн Си Лу, и ее сын достаточно талантливый в своем поколении.

Молодому мастеру Мэн Си Лу семнадцать лет, точно так же, как и первом принцу страны Цю.

Двое из них даже стали лучшими друзьями.Что касается двух других наложниц, то у первой наложницы были близнецы, мальчик и девочка, которым по четырнадцать лет.

У второй наложницы была прекрасная дочь пятнадцати лет.Второго молодого мастера звали Мэн Си Ту, а его сестру-близнеца — Мэн Юй Тин, а дочь второй наложницы — Мэн Юэ Син, она самая талантливая дочь семьи генерала Мэн.

Лидер группы теневой стражи очень естественно последовал за Лонг Ао Чжэнем в страну Драконов.

Страна Дракона — ближайшая большая страна к стране Цю на континенте Сунь Хэ, по сравнению с другими шестью крупными странами.

Ему понадобилась всего неделя верхом на лошади, чтобы прибыть в страну Драконов.

Путь к стране Драконов из страны Цю был довольно трудным.

Страна Цю была «заключенной» страной, потому что была окружена утесом, заполненным дикими и сильными духовными зверями.

Никто даже не мог летать по небу, потому что вокруг был опасный духовный зверь летающего типа.

Многие укротители зверей отправились в страну Цю с целью оттачивать навыки укрощения зверей.

У страны Цю было другое прозвище — «Страна зверей».

Но власть была не так велика, как в других странах.

Из-за этого бизнес не мог быстро развиваться.

Также было очень трудно выбраться из страны Цю, если у вас нет силы на стадии Ученика или выше.

Поэтому обычно, когда люди хотели уйти из Цю — они нанимали сильного охранника на стадии Ученика или выше.

В стране Цю было довольно много людей, обладающих силой стадии Ученика.

Обычно 15-летний благородный молодой мастер или молодая женщина вступали в стадию Ученика.

[Этапы: Начинающий, Ученик, Студент, Старшая стадия, Мастер, Полусвятой, Святой, Великий Святой, Полубог, Бог.]

В Цю пятнадцатилетний мальчик или девочка, обладающие властью на стадии ученичества, уже считались бесподобным гением.

Потому что самые сильные люди — только на Старшей стадии, и обычно им было уже 30 лет и выше.

Главный бизнес Цю — продажа духовных зверей.

Здесь алхимики и фармацевты считались не такими драгоценными, как укротитель зверей.

Поскольку духовных зверей в Цю было много, укротитель зверей очень быстро стал бы знаменитым и богатым.

Многие молодые знатные люди в Цю были обучены быть мастерами зверей вместо фармацевта, врача, алхимика или кузнеца.

А переводчик?? Забудь это.

Быть переводчиком зависит не от вашей тяжелой работы, а от вашего таланта.

Переводчик — единственная работа, которая полностью полагалась на ваш подарок с рождения.

Это таинственно, поскольку никто не мог понять язык бога, даже если переводчик научил их.

Теперь поговорим о королевской семьи Цю.

Императору около 40 лет, тогда как императрице 30 лет.

У императрицы есть сын и дочь.

Император имеет семь наложниц.

Кроме детей с императрицей, у него было еще четыре дочери и один сын.

Итак, всего было два принца и пять принцесс.

Первому принцу уже семнадцать лет, а второму принцу — пятнадцать лет.

Первой принцессе тоже пятнадцать лет, а остальным — четыре, четырнадцать или пятнадцать лет.

В этом мире мужчины обычно имели более одной жены, имея несколько наложниц.

Обычно чем сильнее человек, тем больше у него женщин.

В Цю у императора было только семь наложниц, но в стране Драконов у императора было более двадцати наложниц в его дворце!

Обычно высокопоставленный чиновник, как премьер-министр или генерал, имел двух наложниц и законную жену.

Отец Мэн Юэ Мина, отставной генерал Цю, имел двух наложниц, помимо главной жены.

Когда мать Мэн Юэ Мина скончалась, генерал Мэн женился на другой жене, имея двух наложниц и новую жену.

Пятнадцатилетняя Мэн Юэ Мин была законной дочерью, рожденная от первой жены.

К сожалению, у ее матери не было сына, она только родила Мэн Юэ Мина, которая была калекой с рождения, не в силах культивировать.

На самом деле Мэн Юэ Мин не была настоящей дочерью первой жены генерала Мэн, потому что настоящая «Мэн Ю Минг» была мертва еще в утробе ее матери.

Так что ее настоящие родители каким-то образом заставили их дочь стать первой дочерью генерала Мэн.

Но эта «Мэн Юэ Мин» также умерла от жестокого обращения своих сестер, и каким образом душа женщины с 22-го века переселилась в ее тело.

Имя женщины-убийцы — Мэн Ми, но с того дня, когда она переселилась в тело Мэн Юэ Мина, она изменила свое имя на Мэн Юэ Мин и поклялась жить от имени настоящей «Мэн Юэ Мин», которая на самом деле была дочерью когото из Среднего царства.

Что касается нынешней жены, у нее был сын по имени Мэн Си Лу, и ее сын достаточно талантливый в своем поколении.

Молодому мастеру Мэн Си Лу семнадцать лет, точно так же, как и первом принцу страны Цю.

Двое из них даже стали лучшими друзьями.

Что касается двух других наложниц, то у первой наложницы были близнецы, мальчик и девочка, которым по четырнадцать лет.

У второй наложницы была прекрасная дочь пятнадцати лет.

Второго молодого мастера звали Мэн Си Ту, а его сестру-близнеца — Мэн Юй Тин, а дочь второй наложницы — Мэн Юэ Син, она самая талантливая дочь семьи генерала Мэн.

Понравилась глава?