~19 мин чтения
На следующий день после того, как Фиро и Мелти убежали путешествовать, я взял самых успешных в деле набора Уровня рабов и телепортировался с ними в Зельтбуль.Дело в том, что в деревню вернулась непобедимо адаптирующаяся Бабулька и заявила, что пора бы им устраивать тренировочные бои не друг против друга, а против незнакомых противников — наёмников и так далее.
Теперь им уже должно хватать сил для битв в колизеях.— Братец, братец! Это здесь мы будем сражаться?! — возбуждённо спросила Кил, пока мы смотрели на один из поединков.— Да.
Это легальный колизей, тут относительно безопасно.
Но вы всё равно постарайтесь не травмировать себя.— Хорошо, братец!— Кил-кун, ты точно понимаешь, что от тебя просят?— Конечно! Получу травму — опять пропущу всё самое интересное!Кил как всегда жизнерадостная, и это прекрасно.— К тому же с нами будет сестрица Садина, так что бояться нечего!— О-о.— Ага, ты ведь тут вроде как зарабатывать пыталась.
Кстати, где Сэйн?Как выяснилось, Сэйн в ту ночь просто не поняла, что что-то происходит.По её словам, она крепко спала… Да уж.
Когда нужна, она бесполезна.Может, пришла бы, позови я? Тогда моя вина в том, что я про неё забыл.Кстати, а смогла бы она прийти нам на помощь? Заражённая земля ведь блокировала телепортацию.— Я слышала, Сэйн-тян работает в нелегальных колизеях.— Это она молодец.— И, конечно же, половину всех выигрышей жертвует тебе, Наофуми-тян.— Всё, к ней вопросов больше нет.— Вы слишком расчётливый, Наофуми-сама, — вздохнула Рафталия.— Я знала, что вы так скажете, Наофуми-сама, — ответила Атла.— Как это понимать, Атла-сан?!Опять они спорить начали.Кстати, Фоур так проникся собственным бессилием, что ушёл тренироваться вместе с Бабулькой.Более того, он попросил тренировать его самым суровым образом, и Бабулька даже восхитилась его решимостью.Из-за этого многие из её учеников до поры до времени остались без дела, поэтому я потащил их в Зельтбуль.В колизей, которым заправляет работорговец.Обычно тут много не заработаешь, но мы, как и во время знакомства с Садиной, дёргали за потайные ниточки.Все мои подопечные получают прибавки.
Они намного сильнее, чем можно подумать по Уровням.
Им нетрудно выдать себя за очень опытных бойцов.Хотя ажиотаж давно спал, интерес к рабам из Рулороны всё ещё сохраняется.— Уа-а-а…— Лисия, вот ты только с тренировок вернулась, и опять разнылась?— Я в-всё понимаю.Лисия — она такая.
Она может даже после расцвета остаться бесполезной.Эх, будь она с нами, мы бы Магического Дракона в два счёта одолели.Лисия перед лицом мечтающего-захватить-мир-злодея наверняка пробудилась бы и включила режим главного героя.— В общем, идите и сражайтесь, только осторожно.— Есть!Я доверил рабов Садине, а сам собирался в ложу для почётных гостей вместе со спутниками.Сейчас в колизее идёт короткий турнир, дня на два от силы.В легальных колизеях как правило делается ставка на простые сражения, которые понятны каждому.
Поэтому правила тут намного строже, чем в нелегальных колизеях — строгие рамки по Уровням, битвы только тупым оружием и так далее.
Впрочем, тотализатор тут всё-таки есть, так что не скажу, что колизеи совсем уж отличаются.На этом турнире действуют ограничения на разницу в Уровнях, на травмирование и убийство противников.
В общем, этакий спортивный чемпионат.Я подумывал было добавить Рафталию и Садину в список участников, но их бы наверняка узнали, так что они будут только присматривать за рабами.Почему я сам не участвую? Просто в этом чемпионате проводятся битвы один на один.
Может, я бы и выиграл, но нелегальных тотализаторов не заметил, а без выгоды не интересно.То есть, я мог бы просто держать противников на месте и побеждать без атак, но зачем мне столько мороки? Лучше пусть рабы учатся сражаться.— В общем, я буду смотреть из ложи.
Желаю удачи.— Прошу за мной, Герой Щита-сама, — пригласил меня уже долгое время молчавший работорговец и повёл к ложе.По пути я видел много участников, которые вовсю готовились к битвам.Среди них много хмурых типов.
Многие очень натренированные — можно даже сказать, перекачанные.…А затем я столкнулся кое с кем, кого точно не ожидал увидеть.— И-Ицуки?!— Что?!— Уа?!После меня его увидели Рафталия и Лисия и тоже изумились.Среди бойцов стоял Ицуки с таким видом, словно там ему и место.— О да, что-то не так?— Понимаешь…Я рассказал работорговцу, что Ицуки — Герой Лука.Первым делом с ним надо поговорить.Враги Сэйн охотятся за Священными Героями.
Нельзя упустить возможность поймать Ицуки.— Хм-м-м… — работорговец взял список у крепкого мужика в маске. — Боец номер 982, кличка… Пёрфект Хайд Джастис.Я чуть не грохнулся.Пёрфект Хайд Джастис? Что за бред?Это всё равно, что во всеуслышание заявить “мне 14 лет, и я люблю аниме”.
Даже мне за него стыдно стало.— Можно я с ним поговорю?— Да, я вам официально разрешаю.Работорговец подал знак подручному, и тот отвел нас в кабинку Ицуки.Там я и обратился к нему, стараясь не спугнуть.— Здорово.
Давно не виделись.— Ицуки-сама!Но Ицуки витал в облаках и не реагировал.— Я… да… все…— Эй, ты.— Я нужен им… да, они все… нуждаются во мне… деньги, которые я сегодня выиграю, помогут людям.— Слышь, ты!Ицуки продолжал бубнить себе под нос.
Что он там бормочет — я не слышу.Глаза у него пустые.
Куда он вообще смотрит?— Я… не ущербный… я… на самом деле…— Эй, я с кем разговариваю?!— Ицуки-сама! Вы знаете, я…Я схватил Ицуки за плечо и потряс, но он никак не ответил.Тут по колизею прокатился звон гонга.— Я… борец за добро и справедливость!— Ицуки-сама! Ай!Ицуки нас так и не услышал.
Он оттолкнул Лисию и убежал.— Что на него нашло?..— Как вы, Лисия-сан?Лисия чуть в обморок не упала, но Рафталия успела поймать её.— Уа-а-а…Мне показалось, он нас вообще не видит.— Э-э… я только что проверил сведения.
Он уже несколько дней участвует в поединках в разных колизеях.
О да.— Надо же, а я не слышал.— Разумеется, Герой Щита-сама, ведь он появился буквально на следующий день после того, как вы ушли.Надо же, как мы с ним удачно разминулись.
Прямо поворчать захотелось.Как бы там ни было… я не знаю, что на Ицуки нашло, но он сломлен.Мне нетрудно предположить, что по нему сильно ударило поражение в битве с Лингуем.Кстати, Королева передавала нам слова свидетелей той битвы.Если прибавить к ним слова Кё, то получится, что Ицуки разругался со спутниками.Когда начались битвы, я внимательно следил за всеми выступлениями Ицуки.Хотя поначалу мне казалось, что у бойца дальнего боя должно быть преимущество над бойцом ближнего, арена колизея довольно маленькая.
Расстояние сокращается в мгновение ока, так что выступать с луком не очень-то и выгодно.Тем не менее, Ицуки с лёгкостью одерживал победу за победой.
Выходит, он довольно силён и в битвах против людей?Но смотрел он как-то странно, а как только слышал радостные возгласы зрителей, так вообще вскидывал руки и выл от счастья.Это точно Ицуки?Я помню его совсем другим.
Для меня Ицуки — это лицемерный, но тихий лже-борец за справедливость.— Уа-а-а-а…Оказалось, он участвует в другом турнире, поэтому мои рабы с ним не пересеклись.
Хорошо, что никого из наших не ранило, но как же нам поймать Ицуки?К тому же меня… очень беспокоит форма Лука.— Как же его поймать так, чтобы он не ускользнул?..Вообще, как бороться с порталами, я уже выяснил.Достаточно создать сильное магическое поле, и внутри него порталы действовать не будут.Скажем, магические ритуалы вроде Святой земли или Приговора не дадут ему уйти.К счастью, Зельтбуль полон наёмников и торговцев.Достаточно просто шепнуть работорговцу, и он распорядится накрыть колизей полем, исключающим телепортацию.
Но как только Ицуки поймёт, что администрация действует не по правилам, он может почувствовать себя в опасности и сбежать.Для этого он может взять в заложники зрителей.
Если взбунтуется — расхлёбывать будем долго.Безусловно, работорговец тоже не согласится с этой затеей, поскольку угроза колизею и зрителям его не устраивала.Если и прибегать к таким методам, то только заранее всё подготовив.— Тогда давайте просто вырубим его без лишних слов и заберём с собой.— Что за безумное предложение, Атла-сан?! Почему бы для начала не поговорить с ним?— Согласен.
Хотелось бы увести его без скандалов.Возможно, поблизости прячутся враги Сэйн.
Никогда не знаешь, когда они нападут.Лучше всего держать Ицуки где-нибудь рядом.— Почему бы вам не попробовать пообщаться с ним на кулаках, Наофуми-сама? Уверена, вы до него достучитесь.— Откуда в тебе мышление мастера единоборств, Атла?Она точно до недавнего времени была хилой больной девочкой?В любом случае, на такое я могу только ответить, что Атла больно уж рвётся решать всё силой.
В отличие от брата, который пока сохранил здравый смысл.— Ицуки-сама… — Лисия следила за битвами с тревогой в глазах.Хм-м…— Как бы ты поступила, Лисия?— Я? Я… — Лисия сложила руки перед собой будто в молитве и неуверенно ответила: — Я бы по возможности освободила Ицуки-саму от мук, которые не дают ему покоя.— И это после того, как он тебя вышвырнул из группы?Ничего себе.
Честное слово, Лисия настолько несгибаемая, что это её впору святой называть.Счастливый ты человек, Ицуки.— В общем, как мы выяснили, Ицуки сражается в колизее, чтобы заработать.По информации от работорговца, Ицуки все последние дни сражается как в легальных, так и в нелегальных колизеях Зельтбуля, выигрывая деньги.Кажется, они ему зачем-то нужны.Но мы не знаем даже, где он ночует.Конечно, в идеале первым делом стоило бы выяснить, на что он копит.Зная Ицуки, он наверняка сражается ради некоего лицемерного идеала.Либо мы ждём конца турнира и смотрим, как он поступит… либо как-нибудь выкуриваем.— Сегодня победа будет за мной, Пёрфект, — обратился к нему очередной противник.— Нет, я выиграю и этот бой.— Заткнись! Я знаю все твои атаки!О? А вот противнику Ицуки ответил.
То есть, нам он не отвечал, потому что сосредоточенно готовился к поединку?..Хотя, я даже отсюда вижу, что у Ицуки что-то не так со взглядом.И Лук у него странный.
Он белоснежный, но почему-то кажется жутким.Какая-то у Ицуки аура странная.— То есть, он откликается на слова, но только в бою?..— Наофуми-сан! — окликнула меня Лисия. — Вы знаете, я… хочу поговорить с Ицуки-самой.
Разрешите мне сразиться в колизее!— На мой взгляд, это разумная мысль, — поддержала её Рафталия. — К тому же это шанс выяснить, что у него за оружие.
Оно не даёт мне покоя.— Вы предлагаете почти то же, что и Атла? Хотя, я согласен, что медлить не стоит.
Есть печальный пример Рена…— В таком случае, Герой Щита-сама, у меня есть для вас отличное предложение.
О да! — вдруг вмешался работорговец.— Какое?— Сегодня вечером один из нелегальных колизеев пустует.
Я предлагаю заманить туда Героя Лука.
Я передам ему приглашение вместе с наградой за этот турнир.…И почему мне кажется, что работорговец что-то недоговаривает?— …Колись, тебе Королева обещала награду за поимку Героев?— Великолепно, Герой-сама! Снимаю шляпу перед вашей проницательностью в отношении моих намерений.
О да.— Тоже мне, достижение…Это же очевидно.— Только не вздумай устроить публичную битву двух Героев.
Потому что я за безопасность зрителей отвечать не буду.— Разумеется, никаких зрителей я приглашать не стану.Вопрос только в том, как быть, если Ицуки поражён Проклятием.
Рена смогла убедить Эклер, но я не уверен, что Ицуки убедить удастся.— А если Ицуки что-нибудь заподозрит? Где гарантия, что он придёт?— Разумеется, я ничего не могу обещать.
О да.Тем не менее, это неплохой способ вывести Ицуки на чистую воду.Если он действительно придёт, можно сразиться против него понарошку, а по ходу схватки обо всём расспросить…— Что насчёт правил?— Герой Лука предпочитает сражаться один на один.
Однако, судя по сообщениям, он в исключительных случаях сражается и против толпы, если ему обещают достаточное вознаграждение.Хм-м… Если так, его проще всего выкурить, пригласив на турнир из битв один на один.Чтобы пригласить на битву против толпы, придётся предложить столько денег, что у него подозрения будут.
Рискованно это.Если он не придёт, нам же хуже.— Хорошо.
Если Лисия так хочет его убедить, пусть сразится с ним в первой схватке.
А дальше мы.
И нам нужны люди для массовки.Сгодятся деревенские рабы.
А если заявим, что будут участвовать бойцы уровня Садины и Сэйн, турнир сразу покажется ему престижным.— Да! Спасибо вам! — поблагодарила меня Лисия, но я ответил ей сдержанно.— Надеюсь, ты сможешь уговорить его успокоиться и пойти с нами.— Да!— А нам что делать? — уточнила Рафталия.— Выйдешь на бой, если Лисия проиграет.
Сделаешь вид, что оказалась там случайно.— Как скажете! — бодро ответила Атла.— Не ты.
Ты ни в коем случае не участвуешь.Я боюсь, что Атла его попросту прикончит.Итак, мы задумали вытащить Ицуки в нелегальный колизей с помощью фальшивого турнира.Люди работорговца передали Ицуки выигрыш и приглашение, а затем попытались выяснить, где Ицуки живёт.К сожалению, Ицуки сумел скрыться в толпе, так что найти его ночлег не удалось.
Тем не менее, примерное направление мы уже знаем.Нелегальный колизей, о котором говорил работорговец, оказался небольшой ареной под одним трактиром.
Я бы даже сказал, это не колизей никакой, а какой-то ринг для нелегального реслинга.Маленькие комнаты для бойцов, тесная арена и всё.Работорговец заранее распорядился, чтобы арену зачаровали Святой землей.Теперь порталы на ней не работают.Ицуки в курсе — в приглашении об этом сказано.Если он что-то заподозрит, то наверняка сбежит, поэтому мы стараемся действовать со всей осторожностью.Итак, Ицуки действительно притащился тем же вечером, зарегистрировался и ушёл в выделенную комнату.План сработал так успешно, что я даже растерялся.— Хорошо, нам удалось его выкурить.
Теперь нужно узнать, почему он здесь и зачем ему деньги.— Ты уверен, что это Ицуки? — переспросил Рен.Я специально вернулся в деревню и взял его с собой — а вдруг Ицуки прислушается к его словам?В своё время они легко находили общий язык.
Рен согласился сразу же.— Да, и в первом поединке он столкнется с Лисией.
Потом с тобой — постарайся его убедить.— Хорошо! Я уверен… Ицуки тоже страдает.Рен слушал указания с самым серьёзным лицом.Ну, он видит в Ицуки родственную душу.
Неудивительно, что он хочет ему помочь.— Лисия-сан… удачи, — пыталась поддержать Лисию Рафталия.— С-спасибо, — бодро откликнулась та. — На этот раз я сделаю всё что смфгх-х-х…Опять язык прикусила.
Ну что за несобранность.А может, именно благодаря ей Лисия такая, какая есть.— Покажи ему, насколько сильной стала, Лисия.
Пусть знает, что теперь с тобой нужно считаться.— Есть! — уверенно ответила она мне.Вот именно, теперь ты очень сильна.
Ты расцвела как по характеристикам, так и по боевым умениям.Мы с тобой вместе с Кальмиры.
Ты тренировалась у непобедимо адаптирующейся Бабульки и много сражалась, а в бою против Кё внутри Лингуя впервые показала свою настоящую силу.В мире Кидзуны ты тоже показала недюжинную храбрость и пережила множество битв.Покажи ему, что ты уже не та девочка на побегушках.Раздался звон гонга, и Лисия шагнула на арену.Мы с Рафталией и Атлой проводили её взглядом и пошли на почётные места.— ИТА-А-АК, МЫ НАЧИНАЕМ БОЙ ПЁРФЕКТ ХАЙД ДЖАСТИСА ПРОТИВ ЛИСИИ АЙВИРЕ-Е-Е-ЕД! — объявил тот же самый тип, который судил наш с Садиной бой.Выкладывается на полную, хоть турнир и подставной.Мои рабы заапплодироваали.Им приказано в случае чего немедленно убегать.
В конце концов Садина и Сэйн всегда готовы прийти на помощь и выиграть им время.— Ицуки-сама! — воскликнула Лисия.Без конца что-то бубнивший Ицуки поднял глаза и уставился на неё.— О? Неужели против меня Лисия-сан? Это будет лёгкий бой.Ицуки, видимо, всё ещё считает Лисию беспомощной.— Ицуки-сама! Умоляю, выслушайте меня.
Положение дел очень тревожное, вам угрожает серьёзная опасность.
Вы должны поговорить с Наофуми-саном и Рен-саном! — Лисия указала на зрительскую трибуну.Я помахал рукой, чтобы он не проглядел.Но Ицуки нахмурился.
На следующий день после того, как Фиро и Мелти убежали путешествовать, я взял самых успешных в деле набора Уровня рабов и телепортировался с ними в Зельтбуль.
Дело в том, что в деревню вернулась непобедимо адаптирующаяся Бабулька и заявила, что пора бы им устраивать тренировочные бои не друг против друга, а против незнакомых противников — наёмников и так далее.
Теперь им уже должно хватать сил для битв в колизеях.
— Братец, братец! Это здесь мы будем сражаться?! — возбуждённо спросила Кил, пока мы смотрели на один из поединков.
Это легальный колизей, тут относительно безопасно.
Но вы всё равно постарайтесь не травмировать себя.
— Хорошо, братец!
— Кил-кун, ты точно понимаешь, что от тебя просят?
— Конечно! Получу травму — опять пропущу всё самое интересное!
Кил как всегда жизнерадостная, и это прекрасно.
— К тому же с нами будет сестрица Садина, так что бояться нечего!
— Ага, ты ведь тут вроде как зарабатывать пыталась.
Кстати, где Сэйн?
Как выяснилось, Сэйн в ту ночь просто не поняла, что что-то происходит.
По её словам, она крепко спала… Да уж.
Когда нужна, она бесполезна.
Может, пришла бы, позови я? Тогда моя вина в том, что я про неё забыл.
Кстати, а смогла бы она прийти нам на помощь? Заражённая земля ведь блокировала телепортацию.
— Я слышала, Сэйн-тян работает в нелегальных колизеях.
— Это она молодец.
— И, конечно же, половину всех выигрышей жертвует тебе, Наофуми-тян.
— Всё, к ней вопросов больше нет.
— Вы слишком расчётливый, Наофуми-сама, — вздохнула Рафталия.
— Я знала, что вы так скажете, Наофуми-сама, — ответила Атла.
— Как это понимать, Атла-сан?!
Опять они спорить начали.
Кстати, Фоур так проникся собственным бессилием, что ушёл тренироваться вместе с Бабулькой.
Более того, он попросил тренировать его самым суровым образом, и Бабулька даже восхитилась его решимостью.
Из-за этого многие из её учеников до поры до времени остались без дела, поэтому я потащил их в Зельтбуль.
В колизей, которым заправляет работорговец.
Обычно тут много не заработаешь, но мы, как и во время знакомства с Садиной, дёргали за потайные ниточки.
Все мои подопечные получают прибавки.
Они намного сильнее, чем можно подумать по Уровням.
Им нетрудно выдать себя за очень опытных бойцов.
Хотя ажиотаж давно спал, интерес к рабам из Рулороны всё ещё сохраняется.
— Лисия, вот ты только с тренировок вернулась, и опять разнылась?
— Я в-всё понимаю.
Лисия — она такая.
Она может даже после расцвета остаться бесполезной.
Эх, будь она с нами, мы бы Магического Дракона в два счёта одолели.
Лисия перед лицом мечтающего-захватить-мир-злодея наверняка пробудилась бы и включила режим главного героя.
— В общем, идите и сражайтесь, только осторожно.
Я доверил рабов Садине, а сам собирался в ложу для почётных гостей вместе со спутниками.
Сейчас в колизее идёт короткий турнир, дня на два от силы.
В легальных колизеях как правило делается ставка на простые сражения, которые понятны каждому.
Поэтому правила тут намного строже, чем в нелегальных колизеях — строгие рамки по Уровням, битвы только тупым оружием и так далее.
Впрочем, тотализатор тут всё-таки есть, так что не скажу, что колизеи совсем уж отличаются.
На этом турнире действуют ограничения на разницу в Уровнях, на травмирование и убийство противников.
В общем, этакий спортивный чемпионат.
Я подумывал было добавить Рафталию и Садину в список участников, но их бы наверняка узнали, так что они будут только присматривать за рабами.
Почему я сам не участвую? Просто в этом чемпионате проводятся битвы один на один.
Может, я бы и выиграл, но нелегальных тотализаторов не заметил, а без выгоды не интересно.
То есть, я мог бы просто держать противников на месте и побеждать без атак, но зачем мне столько мороки? Лучше пусть рабы учатся сражаться.
— В общем, я буду смотреть из ложи.
Желаю удачи.
— Прошу за мной, Герой Щита-сама, — пригласил меня уже долгое время молчавший работорговец и повёл к ложе.
По пути я видел много участников, которые вовсю готовились к битвам.
Среди них много хмурых типов.
Многие очень натренированные — можно даже сказать, перекачанные.
…А затем я столкнулся кое с кем, кого точно не ожидал увидеть.
— И-Ицуки?!
После меня его увидели Рафталия и Лисия и тоже изумились.
Среди бойцов стоял Ицуки с таким видом, словно там ему и место.
— О да, что-то не так?
— Понимаешь…
Я рассказал работорговцу, что Ицуки — Герой Лука.
Первым делом с ним надо поговорить.
Враги Сэйн охотятся за Священными Героями.
Нельзя упустить возможность поймать Ицуки.
— Хм-м-м… — работорговец взял список у крепкого мужика в маске. — Боец номер 982, кличка… Пёрфект Хайд Джастис.
Я чуть не грохнулся.
Пёрфект Хайд Джастис? Что за бред?
Это всё равно, что во всеуслышание заявить “мне 14 лет, и я люблю аниме”.
Даже мне за него стыдно стало.
— Можно я с ним поговорю?
— Да, я вам официально разрешаю.
Работорговец подал знак подручному, и тот отвел нас в кабинку Ицуки.
Там я и обратился к нему, стараясь не спугнуть.
Давно не виделись.
— Ицуки-сама!
Но Ицуки витал в облаках и не реагировал.
— Я… да… все…
— Я нужен им… да, они все… нуждаются во мне… деньги, которые я сегодня выиграю, помогут людям.
— Слышь, ты!
Ицуки продолжал бубнить себе под нос.
Что он там бормочет — я не слышу.
Глаза у него пустые.
Куда он вообще смотрит?
— Я… не ущербный… я… на самом деле…
— Эй, я с кем разговариваю?!
— Ицуки-сама! Вы знаете, я…
Я схватил Ицуки за плечо и потряс, но он никак не ответил.
Тут по колизею прокатился звон гонга.
— Я… борец за добро и справедливость!
— Ицуки-сама! Ай!
Ицуки нас так и не услышал.
Он оттолкнул Лисию и убежал.
— Что на него нашло?..
— Как вы, Лисия-сан?
Лисия чуть в обморок не упала, но Рафталия успела поймать её.
Мне показалось, он нас вообще не видит.
— Э-э… я только что проверил сведения.
Он уже несколько дней участвует в поединках в разных колизеях.
— Надо же, а я не слышал.
— Разумеется, Герой Щита-сама, ведь он появился буквально на следующий день после того, как вы ушли.
Надо же, как мы с ним удачно разминулись.
Прямо поворчать захотелось.
Как бы там ни было… я не знаю, что на Ицуки нашло, но он сломлен.
Мне нетрудно предположить, что по нему сильно ударило поражение в битве с Лингуем.
Кстати, Королева передавала нам слова свидетелей той битвы.
Если прибавить к ним слова Кё, то получится, что Ицуки разругался со спутниками.
Когда начались битвы, я внимательно следил за всеми выступлениями Ицуки.
Хотя поначалу мне казалось, что у бойца дальнего боя должно быть преимущество над бойцом ближнего, арена колизея довольно маленькая.
Расстояние сокращается в мгновение ока, так что выступать с луком не очень-то и выгодно.
Тем не менее, Ицуки с лёгкостью одерживал победу за победой.
Выходит, он довольно силён и в битвах против людей?
Но смотрел он как-то странно, а как только слышал радостные возгласы зрителей, так вообще вскидывал руки и выл от счастья.
Это точно Ицуки?
Я помню его совсем другим.
Для меня Ицуки — это лицемерный, но тихий лже-борец за справедливость.
— Уа-а-а-а…
Оказалось, он участвует в другом турнире, поэтому мои рабы с ним не пересеклись.
Хорошо, что никого из наших не ранило, но как же нам поймать Ицуки?
К тому же меня… очень беспокоит форма Лука.
— Как же его поймать так, чтобы он не ускользнул?..
Вообще, как бороться с порталами, я уже выяснил.
Достаточно создать сильное магическое поле, и внутри него порталы действовать не будут.
Скажем, магические ритуалы вроде Святой земли или Приговора не дадут ему уйти.
К счастью, Зельтбуль полон наёмников и торговцев.
Достаточно просто шепнуть работорговцу, и он распорядится накрыть колизей полем, исключающим телепортацию.
Но как только Ицуки поймёт, что администрация действует не по правилам, он может почувствовать себя в опасности и сбежать.
Для этого он может взять в заложники зрителей.
Если взбунтуется — расхлёбывать будем долго.
Безусловно, работорговец тоже не согласится с этой затеей, поскольку угроза колизею и зрителям его не устраивала.
Если и прибегать к таким методам, то только заранее всё подготовив.
— Тогда давайте просто вырубим его без лишних слов и заберём с собой.
— Что за безумное предложение, Атла-сан?! Почему бы для начала не поговорить с ним?
— Согласен.
Хотелось бы увести его без скандалов.
Возможно, поблизости прячутся враги Сэйн.
Никогда не знаешь, когда они нападут.
Лучше всего держать Ицуки где-нибудь рядом.
— Почему бы вам не попробовать пообщаться с ним на кулаках, Наофуми-сама? Уверена, вы до него достучитесь.
— Откуда в тебе мышление мастера единоборств, Атла?
Она точно до недавнего времени была хилой больной девочкой?
В любом случае, на такое я могу только ответить, что Атла больно уж рвётся решать всё силой.
В отличие от брата, который пока сохранил здравый смысл.
— Ицуки-сама… — Лисия следила за битвами с тревогой в глазах.
— Как бы ты поступила, Лисия?
— Я? Я… — Лисия сложила руки перед собой будто в молитве и неуверенно ответила: — Я бы по возможности освободила Ицуки-саму от мук, которые не дают ему покоя.
— И это после того, как он тебя вышвырнул из группы?
Ничего себе.
Честное слово, Лисия настолько несгибаемая, что это её впору святой называть.
Счастливый ты человек, Ицуки.
— В общем, как мы выяснили, Ицуки сражается в колизее, чтобы заработать.
По информации от работорговца, Ицуки все последние дни сражается как в легальных, так и в нелегальных колизеях Зельтбуля, выигрывая деньги.
Кажется, они ему зачем-то нужны.
Но мы не знаем даже, где он ночует.
Конечно, в идеале первым делом стоило бы выяснить, на что он копит.
Зная Ицуки, он наверняка сражается ради некоего лицемерного идеала.
Либо мы ждём конца турнира и смотрим, как он поступит… либо как-нибудь выкуриваем.
— Сегодня победа будет за мной, Пёрфект, — обратился к нему очередной противник.
— Нет, я выиграю и этот бой.
— Заткнись! Я знаю все твои атаки!
О? А вот противнику Ицуки ответил.
То есть, нам он не отвечал, потому что сосредоточенно готовился к поединку?..
Хотя, я даже отсюда вижу, что у Ицуки что-то не так со взглядом.
И Лук у него странный.
Он белоснежный, но почему-то кажется жутким.
Какая-то у Ицуки аура странная.
— То есть, он откликается на слова, но только в бою?..
— Наофуми-сан! — окликнула меня Лисия. — Вы знаете, я… хочу поговорить с Ицуки-самой.
Разрешите мне сразиться в колизее!
— На мой взгляд, это разумная мысль, — поддержала её Рафталия. — К тому же это шанс выяснить, что у него за оружие.
Оно не даёт мне покоя.
— Вы предлагаете почти то же, что и Атла? Хотя, я согласен, что медлить не стоит.
Есть печальный пример Рена…
— В таком случае, Герой Щита-сама, у меня есть для вас отличное предложение.
О да! — вдруг вмешался работорговец.
— Сегодня вечером один из нелегальных колизеев пустует.
Я предлагаю заманить туда Героя Лука.
Я передам ему приглашение вместе с наградой за этот турнир.
…И почему мне кажется, что работорговец что-то недоговаривает?
— …Колись, тебе Королева обещала награду за поимку Героев?
— Великолепно, Герой-сама! Снимаю шляпу перед вашей проницательностью в отношении моих намерений.
— Тоже мне, достижение…
Это же очевидно.
— Только не вздумай устроить публичную битву двух Героев.
Потому что я за безопасность зрителей отвечать не буду.
— Разумеется, никаких зрителей я приглашать не стану.
Вопрос только в том, как быть, если Ицуки поражён Проклятием.
Рена смогла убедить Эклер, но я не уверен, что Ицуки убедить удастся.
— А если Ицуки что-нибудь заподозрит? Где гарантия, что он придёт?
— Разумеется, я ничего не могу обещать.
Тем не менее, это неплохой способ вывести Ицуки на чистую воду.
Если он действительно придёт, можно сразиться против него понарошку, а по ходу схватки обо всём расспросить…
— Что насчёт правил?
— Герой Лука предпочитает сражаться один на один.
Однако, судя по сообщениям, он в исключительных случаях сражается и против толпы, если ему обещают достаточное вознаграждение.
Хм-м… Если так, его проще всего выкурить, пригласив на турнир из битв один на один.
Чтобы пригласить на битву против толпы, придётся предложить столько денег, что у него подозрения будут.
Рискованно это.
Если он не придёт, нам же хуже.
Если Лисия так хочет его убедить, пусть сразится с ним в первой схватке.
А дальше мы.
И нам нужны люди для массовки.
Сгодятся деревенские рабы.
А если заявим, что будут участвовать бойцы уровня Садины и Сэйн, турнир сразу покажется ему престижным.
— Да! Спасибо вам! — поблагодарила меня Лисия, но я ответил ей сдержанно.
— Надеюсь, ты сможешь уговорить его успокоиться и пойти с нами.
— А нам что делать? — уточнила Рафталия.
— Выйдешь на бой, если Лисия проиграет.
Сделаешь вид, что оказалась там случайно.
— Как скажете! — бодро ответила Атла.
Ты ни в коем случае не участвуешь.
Я боюсь, что Атла его попросту прикончит.
Итак, мы задумали вытащить Ицуки в нелегальный колизей с помощью фальшивого турнира.
Люди работорговца передали Ицуки выигрыш и приглашение, а затем попытались выяснить, где Ицуки живёт.
К сожалению, Ицуки сумел скрыться в толпе, так что найти его ночлег не удалось.
Тем не менее, примерное направление мы уже знаем.
Нелегальный колизей, о котором говорил работорговец, оказался небольшой ареной под одним трактиром.
Я бы даже сказал, это не колизей никакой, а какой-то ринг для нелегального реслинга.
Маленькие комнаты для бойцов, тесная арена и всё.
Работорговец заранее распорядился, чтобы арену зачаровали Святой землей.
Теперь порталы на ней не работают.
Ицуки в курсе — в приглашении об этом сказано.
Если он что-то заподозрит, то наверняка сбежит, поэтому мы стараемся действовать со всей осторожностью.
Итак, Ицуки действительно притащился тем же вечером, зарегистрировался и ушёл в выделенную комнату.
План сработал так успешно, что я даже растерялся.
— Хорошо, нам удалось его выкурить.
Теперь нужно узнать, почему он здесь и зачем ему деньги.
— Ты уверен, что это Ицуки? — переспросил Рен.
Я специально вернулся в деревню и взял его с собой — а вдруг Ицуки прислушается к его словам?
В своё время они легко находили общий язык.
Рен согласился сразу же.
— Да, и в первом поединке он столкнется с Лисией.
Потом с тобой — постарайся его убедить.
— Хорошо! Я уверен… Ицуки тоже страдает.
Рен слушал указания с самым серьёзным лицом.
Ну, он видит в Ицуки родственную душу.
Неудивительно, что он хочет ему помочь.
— Лисия-сан… удачи, — пыталась поддержать Лисию Рафталия.
— С-спасибо, — бодро откликнулась та. — На этот раз я сделаю всё что смфгх-х-х…
Опять язык прикусила.
Ну что за несобранность.
А может, именно благодаря ей Лисия такая, какая есть.
— Покажи ему, насколько сильной стала, Лисия.
Пусть знает, что теперь с тобой нужно считаться.
— Есть! — уверенно ответила она мне.
Вот именно, теперь ты очень сильна.
Ты расцвела как по характеристикам, так и по боевым умениям.
Мы с тобой вместе с Кальмиры.
Ты тренировалась у непобедимо адаптирующейся Бабульки и много сражалась, а в бою против Кё внутри Лингуя впервые показала свою настоящую силу.
В мире Кидзуны ты тоже показала недюжинную храбрость и пережила множество битв.
Покажи ему, что ты уже не та девочка на побегушках.
Раздался звон гонга, и Лисия шагнула на арену.
Мы с Рафталией и Атлой проводили её взглядом и пошли на почётные места.
— ИТА-А-АК, МЫ НАЧИНАЕМ БОЙ ПЁРФЕКТ ХАЙД ДЖАСТИСА ПРОТИВ ЛИСИИ АЙВИРЕ-Е-Е-ЕД! — объявил тот же самый тип, который судил наш с Садиной бой.
Выкладывается на полную, хоть турнир и подставной.
Мои рабы заапплодироваали.
Им приказано в случае чего немедленно убегать.
В конце концов Садина и Сэйн всегда готовы прийти на помощь и выиграть им время.
— Ицуки-сама! — воскликнула Лисия.
Без конца что-то бубнивший Ицуки поднял глаза и уставился на неё.
— О? Неужели против меня Лисия-сан? Это будет лёгкий бой.
Ицуки, видимо, всё ещё считает Лисию беспомощной.
— Ицуки-сама! Умоляю, выслушайте меня.
Положение дел очень тревожное, вам угрожает серьёзная опасность.
Вы должны поговорить с Наофуми-саном и Рен-саном! — Лисия указала на зрительскую трибуну.
Я помахал рукой, чтобы он не проглядел.
Но Ицуки нахмурился.