Глава 239

Глава 239

~5 мин чтения

Том 1 Глава 239

Ди Яньгэ обнаружила, что вернулась домой, в тот самый дом, который из-за неё стал абсолютно нищим. Она крепко обняла родителей и младшего брата, и вся семья разразилась горькими слезами. Вскоре после этого, используя знания, полученные в другом мире, она начала открывать одну за другой компании и фабрики. Менее чем за месяц она воплотила в жизнь свою мечту стать могущественной бизнес-леди. Каждому, кто когда-либо помогал ей или её семье, она подарила по компании в знак благодарности. Её компании вскоре захватили мировое господство, и она стала признанным сильнейшим бизнес-магнатом на планете.

-Хе-хе-хе, — самодовольно смеялась она, сидя в своём офисе.

Но вдруг перед глазами всё потемнело, и она почувствовала, как множество глаз устремились на неё. К счастью, сейчас на ней была одежда, сотканная из магического меха. Эта одежда могла скрывать её секреты, не позволяя никому, даже самым могущественным существам, их раскрыть. Но... это всё не так важно. Важно другое: почему она до сих пор не вернулась? Так это всё было сном?! Ди Яньгэ моментально почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы. В этот момент до её ушей донеслись шумные разговоры:

— Этот мальчишка слишком сильный. Так тяжело ранен, а всё равно умудряется спать!

— Как думаете, он действительно спит или это какая-то форма медитации?

— Гляньте-ка, у него ещё и проклятие судьбы. Вот это да! Теперь за Сяо Чэ можно быть спокойным — под его защитой он точно будет в безопасности.

-Мальчишка выглядит почти как девушка. Неудивительно, что наш детёныш обратил на него внимание.

— Да уж, что поделаешь, раз уж всё так сложилось. Кто виноват, что мы так поздно нашли нашего детёныша?

—Глава, не вини себя. Это полукровка — наполовину человек, наполовину дракон. Если бы его кровь не пробудилась, мы, возможно, вообще никогда бы его не нашли.

— Эх... Похоже, будущее нашего драконьего племени теперь зависит от него.

Ди Яньгэ слушала всё это, но шум постепенно начал раздражать её. Однако она была слишком уставшей, чтобы на что-то реагировать. Неизвестно как, но она снова уснула. И в этот раз, как только она заснула, её тело снова автоматически начало восстанавливать силы. Ничего страшного: всего лишь нехватка крови и повреждённые внутренние органы. В прошлый раз она уже пережила это, а значит, теперь восстановление идёт гораздо быстрее. Вдобавок к этому, молнии, которые она поглотила, во время восстановления её тела начали циркулировать по её организму. Её внутренние органы постепенно впитывали эту энергию. Её и без того крепкие органы после воздействия молний стали многократно сильнее. Теперь, даже если она столкнётся с небесной карой, выжить будет гораздо проще — убить её станет почти невозможно.

Ди Яньгэ почувствовала, что этот сон был невероятно освежающим. Во сне она пересчитывала огромные суммы денег на своём счёте, но внезапно проснулась. Когда она открыла глаза, в них на мгновение вспыхнула золотая молния, которая тут же исчезла. Она ощутила своё знакомое развитие, и в душе разлилось разочарование. "Ну конечно, это всё был сон," — подумала она. Оглядываясь вокруг, она увидела незнакомую обстановку. Она оказалась в пещере, усыпанной разноцветными светящимися камнями.

На основании многолетнего опыта Ди Яньге быстро поняла, что эти камни отлично подходят для создания летающих кораблей и других артефактов. Понимая, что пока не может вернуться, она решила заняться делом. Выпустив большой огненный шар, она начала плавить разноцветные камни. Однако, смешавшись, все эти красивые блестящие камни превратились в чёрную, неприглядную массу. Глядя на этот знакомый цвет, Яньгэ невольно задумалась.

-Эм... я же хотела создать красивый корабль, а не приготовить что-то странное.

Она махнула рукой. Ну и ладно. Чёрный корабль, пожалуй, тоже выглядит довольно внушительно. Яньгэ внимательно следовала чертежам и, используя свою духовную силу, начала формировать корпус корабля из чёрной жидкости. Однако, несмотря на кажущуюся простоту, это оказалось невероятно сложным занятием. Более того, на создание корабля было ограниченное время. Через некоторое время, глядя на результат своей работы, Яньгэ была ошеломлена. Это был... какой-то нелепый и уродливый корабль, форма которого вызывала желание закрыть глаза и сделать вид, что она ничего не видела. К тому же, цвет корабля был не глубоким и элегантным чёрным, а напоминал грязно-чёрную массу.

Скрипнув зубами, Яньгэ решила попробовать ещё раз. На этот раз она выбрала камни одного цвета и была уверена, что сделает что-то более достойное. Но когда она закончила, перед ней появился корабль ещё более странной формы, причём его красновато-чёрный цвет выглядел даже хуже, чем у первого. С отвращением бросив этот "шедевр" в угол, она начала экспериментировать снова и снова. В итоге, к концу дня весь пещерный запас красивых светящихся камней превратился в гору бесполезных обломков. К сожалению, переработать их во что-то новое было невозможно. Ди Яньгэ, с сожалением глядя на беспорядок, уже собиралась уйти, когда внезапно услышала могучий драконий рёв.

Пока она недоумевала, в пещеру просунул свою огромную голову дракон, невероятно похожий на легендарных божественных драконов из Сяго. Его глаза внимательно изучали её, а выражение морды было таким, будто он оценивал её действия. Этот драконий глава был не меньше пятерых таких, как Ди Яньгэ, и его мощь заставляла её чувствовать себя крошечной, беззащитной и почти жалкой. Неожиданно он взревел:

— Что за чертовщина случилась с моим домом?! Эй, парень, это ты всё натворил?

Из его ноздрей с силой вырывались потоки воздуха, которые обжигали лицо Яньгэ. Несмотря на это, она умудрилась найти в себе смелость для дерзкого ответа:

— Да, это я. Ваши камни, надо сказать, отличные, но их было слишком мало.

Дракон взвыл:

— Парень, ты, похоже, ищешь смерти!

Хотя его голос был наполнен яростью, дракон, называемый Лун Цинтянь, не сделал ей ничего плохого. Ди Яньгэ только скучающе закатила глаза.

— Слушай, драконий старший братец, что я вообще здесь делаю? Вы собираетесь съесть меня? Знаете, я могу вас заверить, что моя плоть такая нежная, что вы запомните этот вкус навсегда.

— Ты... ты... Чёрт побери! Мы, драконы, никогда не едим людей! — прорычал Лун Цинтянь, настолько рассерженный, что из его носа буквально валил пар.

— А что вы едите? Духовных зверей, наверное? Ну, кстати, я тоже могу...

— Замолчи, сопляк! Раз уж проснулся, то выметайся отсюда! Ты тут проспал уже больше полугода!

Яньгэ удивлённо замерла

— Полгода?!

Теперь она поняла, почему её тело восстановилось так хорошо. Но больше всего её интересовало, как она вообще оказалась в логове этого гигантского дракона.

Лун Цинтянь никогда не видел такого раздражающего человека. Если бы не тот факт, что он был связан с его младшим братом, Лун Яньчэ, он бы давно разорвал мальчишку на части. Он с болью в сердце смотрел на своё уютное логово, которое он создавал восемьсот лет. Эти разноцветные камни, которые он с любовью собирал по всему миру, были его гордостью. Каждый раз, когда он отдыхал, ему нравилось считать их, убаюкиваясь этим. Теперь же они все исчезли, а на их месте валялись беспорядочно сложенные куски неизвестного материала. Лун Цинтянь ощущал, как его сердце кровоточит от этой утраты.

Тем временем, Ди Яньгэ, не обращая внимания на его страдания, бесцельно вышла из пещеры. Когда она вышла наружу, её встретил грохот бесчисленных драконьих рыков. Она подняла глаза и увидела, как в облаках неба беснуются драконы самых разных цветов, каждый из которых был настолько мощным, что у неё просто текли слюнки от восхищения.

В это время, за светящимся экраном, глаза Лун Яньчэ наполнились слезами. Хотя его нашли и вернули в ряды драконов только недавно, и они успели провести вместе лишь несколько лет, драконья семья дала ему всё самое лучшее, а главное — он почувствовал ту теплоту и привязанность, которую никогда не испытывал раньше. Он уже давно считал их своей семьей. Но из-за Яньгэ его род был уничтожен, и он стал единственным уцелевшим. Глядя на этих знакомых драконов, его сердце было будто разорвано невидимой рукой. Боль прокатилась по всему телу, и в глазах начал скапливаться горький осадок.

Понравилась глава?