~3 мин чтения
Том 1 Глава 1055
Другие гостиницы полны людей, но здесь, кажется, очень тихо, говоря, что никто не живет, но на втором этаже, каждая комната закрыта, и там, кажется, кто-то смотрит на лестнице.
Почему это так странно?
Mingxin посмотрел с любопытством. В этот момент, голос сказал: "Маленький парень, что вы смотрите на?"
Он оглянулся назад и увидел, что хозяин гостиницы, сидящий за прилавком, наблюдал, как он смеется.
Минксин поспешно подошел, лег на поднося на прилавок и сказал ему: «Босс, я хочу комнату».
"Что?"
Босс думал, что он слышал это неправильно.
Первоначально я посмотрел на такого маленького парня, одетого в лохмотья, с грязью на лице, и вошел с рваной корзиной на спине. Я думала, что он набирает лохмотья, но когда маленький парень открыл рот, он на самом деле хотел остаться в магазине.
Босс сказал: "Вы живете в магазине, у вас есть деньги?"
"Конечно, есть!"
Mingxin поспешно вынул деньги, которые он только что заработал от штамповки и держал его на прилавке обеими руками. Но босс подсчитал и сказал: "Даже в худшей комнате, у вас все еще есть двадцать долларов меньше".
"Что?"
Когда Mingxin услышал его, маленькое лицо морщинистой.
Тебе снова нужно выйти и ударить? Но сестра Сяоюй сказала ему не показывать свое лицо принцессе раньше, иначе принцесса будет убита, если его поймает плохой парень.
Ведь он был всего лишь пяти-шестилетним ребенком, который сам ничего не понимал, и даже копейка могла поставить героя в тупик. На этот раз он был еще более обеспокоен.
В этот момент, голос пришел из-за -
"Босс, я дал ему деньги."
"Что?"
Mingxin был ошеломлен на мгновение, а затем обернулся, чтобы увидеть, но женщина, которая была прекрасна, как й стоял за ним, разговаривая с боссом.
Когда босс увидел эту женщину, он сразу же сказал: "Да, мэм, вы помогаете этому ребенку деньгами?"
"Хорошо".
Эта женщина кивнула, а затем посмотрела на Минксина.
Mingxin также посмотрел на нее.
Я никогда не видел такую красивую женщину, как фея на картине, но ее выражение немного грустно, и ее брови наполнены прикосновением печали. Она выглядит очень холодно, и сказал боссу: "Его деньги, даже если мы на счету".
"Да", конечно, босс знал, что она, а также люди, которые пришли с ней, были либо богатыми или дорогими. Он не волновался, что они не могут позволить себе платить, поэтому он сказал Mingxin: "Мальчик, вам повезло. Благородный человек ".
Mingxin был еще немного невежественны, и обернулся, чтобы увидеть, что красивая женщина уже подошел к второму этажу изящно.
Mingxin сделал шаг вперед: "Ну Ши-эта дама, спасибо".
Красивая женщина просто взглянула на него, как будто ей все равно, слегка помахал рукой и поднялась наверх; в то время как босс вышел из-за прилавка и пошел в комнату с Mingxin.
Видя, что Минксин нес сломанную корзину, которая выглядела тяжелой, он хотел протянуть руку и помочь ему снять ее: "Эта вещь настолько тяжела, пусть она вниз, она раздавит вас".
"Не нужно!"
Mingxin поспешно избежать: "Важно, что вы не прикасайтесь к этой вещи моя!"
Босс увидел его таким и улыбнулся: "Ты маленький парень, есть еще правила".
После окончания выступления он указал на комнату и сказал: "Хорошо, так как кто-то поможет вам с деньгами, вы можете остаться до тех пор, как вы хотите. Я не забочусь о тебе. Есть только одно, малыш, тебе нельзя мочиться в углу!»
"Я не буду."
Босс улыбнулся и ушел в отставку.
Только после этого Минксин осторожно положил корзину на землю. Как только он положил его, небольшая голова сразу же вышел из него, и Синьпин хихикал на него: "Чак ..."