Глава 1177

Глава 1177

~3 мин чтения

Том 1 Глава 1177

Он собирался развернуться и уйти, потом оглянулся и сказал: «Эй, я не видел, чтобы Сяо Шунци служил перед императором в последнее время».

Дедушка Yu кивнул и улыбнулся: "Да, я не видел его в течение длительного времени".

"..."

Он Yi взглянул на него, а затем улыбнулся.

Очевидно, что у Сяо Шунци были другие дела, но император не сделал это публичным. Отец Yu был человеком рядом с ним, поэтому, естественно, он не мог говорить слишком много, так что он Yi не просил много.

В конце концов, Шунзи не единственный, кто вдруг "потерял" в последнее время.

Он повернулся и ушел.

Дедушка Yu пошел в имперский кабинет и собирался пополнить пустую чашку рядом с Чжу Фэн, но увидел Чжу Фэн оттолкнуть мемориал перед ним и протянул талию.

Сразу сказал: "Хочет ли император отдохнуть на некоторое время?"

"Хорошо",

Чжу Фэн потер брови и сказал: «Я пойду гулять».

После разговора он встал и ушел.

Он все еще был одет только в относительно тонкое длинное платье. Хотя это было уже весной, было еще холодно снаружи во время недавней холодной весны. Герцог Yu увидел его выйти прямо и поспешно побежал к вешалке на другой стороне. Он взял большой плащ и быстро последовал за ним.

Чжу Фэн шел под карнизом, протянул талию и собирался двигаться дальше, когда на его плечи упал большой плащ.

"Император, будь осторожен с телом дракона."

Чжу Фэн оглянулся на него, но ничего не сказал.

На самом деле, его тело сильное, и он был в состоянии нести весь ветер, мороз, снег и дождь. Это немного холодно, что ничего для него.

Герцог Yu последовал за ним и сказал шепотом: "Дракон императора здоров, но вы не можете принять его легкомысленно. В недавнюю холодную весну многие люди во дворце страдали от холода и заболели».

"Не так ли?"

"Да".

Они разговаривали, когда шли вперед. Сразу после прохождения перекрестка, придворная дама поспешно подошла и чуть не врезалась в тело Чжу Фэна. Она опустилась на колени в страхе: "Император".

Чжу Фэн опустила голову и взглянула, эта дворцовая дама выглядела знакомой.

Когда тесть увидел его, он поспешно сказал низким голосом: «Император, это горничная дворца Яньси, обслуживая придворную даму Илан».

"Деби..."

Чжу Фэн повторил эти два слова, вдруг в оцепенении.

После амнезии он, кажется, забыл Добродетель.

Хотя, после этого, королева рассказала себе о гаремных делах - конечно, она избегала "наложки" в то время, и, выслушав имена и личности женщин, которые принадлежали ей, она знала, что она была просто разделена стеной в любое время. Вы можете пойти, чтобы "наслаждаться", но всегда есть ощущение того, что отделены далекими горами.

Поэтому он не висел в гареме и не тратит больше времени на этих женщин.

Тем не менее, сейчас я слышу слова "Деби", но мое настроение немного отличается.

Он повернулся на полпути, и сказал дедушке Yu: "Деби, королева сказала раньше, что он был со мной с детства?"

— Да, император, — скромный и скромный Деби. Что бы ни случилось снаружи, она всегда легкая и нежная, и она также очень нежна к слугам, поэтому, когда говорит Yu Duke, между бровями есть маленькая улыбка. : "Мэнни Деби будет иметь некоторое время с императором".

Чжу Фэн кивнул и посмотрел на Илана: «Что ты делаешь в такой панике?»

Илан опустила голову и сказала: «Пожалуйста, прости меня, император, жена де и наложнице была поймана на холоде, а рабыня и горничная просто пошли в больницу и попросили доктора прийти к ней».

Понравилась глава?