Глава 1848

Глава 1848

~2 мин чтения

Том 1 Глава 1848

Время шло мало-по мало.

Первоначально это было мрачное облачное небо, и когда подковы лопается и покрывают небо снегом и пылью, почти все небо было покрыто, и это стало более мрачным.

Сумерки упали.

Как и ожидалось, люди и лошади Ян Дай прибыли за пределы Рейюэвана за три четверти до Youshi.

Они больше не могли видеть прочную и странную долину перед ними, но при тусклом свете, они чувствовали, как будто огромный монстр ползал перед ними, открывая рот в сумерках.

В прошлый раз их команда была повреждена здесь.

Однако, тем более, тем больше вызывало рвения солдат.

Мало того, что они хотят попробовать, даже лошади они сидели на хранится топать на земле, хлопнув носом, как если бы они собирались спешить в следующий момент, убивая песка бандитов внутри, не оставляя кусок брони.

Почему-то Ли Лай, который был уверен в том, что видит эту сцену, вдруг почувствовал себя немного неловко.

Он колебался, чтобы оглянуться вокруг.

Есть много людей здесь, но все они во главе с Ян Дай.

Он подумал некоторое время, осторожно шел перед Ян Дай, и поклонился ему: "Мастер Ян, разве ваше Величество император не собирается использовать войска против Reyuewan сегодня вечером? А как насчет других?

Ян Дай взглянул на него.

Прежде чем он говорил, он услышал звук подковы из передней.

Обращаясь, чтобы увидеть, группа солдат скакал на лошадях.

Одежда этих солдат отличалась от одежды людей и лошадей Ян Дай. Было очевидно, что они были не из одного батальона, а даже из разных подчиненных.

Ведущий солдат проехал, но не сошел.

Он только арочные руки на Ян Дай: "Мастер Ян, мы Мастер Ву сказал, пусть ведущий человек ведет путь".

Люди вокруг были ошеломлены, когда услышали это.

Тут же кто-то тихо сказал: "В чем дело?"

"Лидер был увеждечься ими, как насчет нас?"

"Разве мы не наша главная атака?"

Все были подозрительны, но лицо Ян Дай было спокойным и непоколебимым. Она только указала пальцем на Ли Лай перед ним, а затем сказала этому человеку: "Этот человек Ли Лай. Он знаком с дорогами и препятствиями в Hot Moon Bend. Вы можете взять его к себе, чтобы увидеть мастера Ву ".

"Это хорошо."

Солдат махнул человеку под руку: «Приведи его сюда».

Ли Лай также был ошеломлен и повернулся, чтобы посмотреть на Ян Дай: "Мастер Ян, это-"

Солдаты вокруг всех вышли вперед: "Господин мой?"

"Как это происходит?"

"Почему те, кто вел путь, чтобы быть подхвачены Мастер Ву?"

Понравилась глава?