~2 мин чтения
Том 1 Глава 2331
Шен сказал: "Что еще я могу сделать, следить и видеть".
Итак, она с облегчением вздохнула и вышла со всеми.
Такая хорошая группа людей покинула павильон Циньин в могучей манере, и они были немного невежественны на некоторое время. Однако, кроме Шунь Фей и других, все не заботились о том, куда пошла принцесса Синьпин. В конце концов, дворец сказал большое дело. Большой, маленький, не маленький, но мало кто осмеливается сделать что-нибудь принцессе.
В конце концов, у кого-то только одна голова.
Но это была маленькая волшебная звезда, которая выскользнула, чтобы играть снова, и это был не первый раз. Все просто следовали за императором и императорской наложительной.
После ходьбы в течение длительного времени, я все еще не мог найти его.
Лицо Чжу Фэна было еще более мрачным, чем небо.
И как раз тогда, когда лицо императора было мрачным и настроение каждого постепенно немного волновало, «маленькая волшебная звезда» в сердце каждого, принцесса Синьпин, копалась в куче мертвых ветвей, и на нее выпал снег. С холодным лицом, она не могла не хихикать.
Забавно выходить играть.
Сегодня я сказал, что он слушал драмы, но только первый Sun Monkey оказалось сальто, что она любила. Позже, эти драмы были лепет. Это было с этим, и это было не с этим. Это было так хлопотно.
Ей это не нравится.
Позже кто-то прислал кусок шелка, и она не поняла.
Во дворце так много шелка и атласа. Что это за белый шелк? Почему отец и мать и наложная, и люди вокруг них все выглядят удивленными.
Она не понимала и не удосужилась спросить.
Воспользовавшись возможностью, что все говорили, один человек тайком.
После долгой прогулки, она обнаружила, что она прибыла в странное место. Хотя она часто бродила во дворце, она была еще молода в конце концов, и контролировалась взрослым. Многие места не были посещены.
Она посмотрела на темный и тихий двор впереди, и ее глаза расширились.
"Вот, где он?"
Бормоча про себя, она уже подошла с любопытством.
Как только я подошла к двери, я увидела фигуру, трясут в воздухе.
Внезапно она была потрясена: "О, есть призрак!"
Человек, трясувшийся внутри, тоже был озадачен, поспешно остановился и приземлился на землю: «Кто, кто кричит призраками?!»
Услышав голос другой стороны, Синь Пин моргнул, осторожно высовывая голову из-за ворот сада, а затем взглянув на свет под карнизом недалеко.
Сразу же узнал другую сторону.
"Мэнни Си...?"
Она еще молода, и она никогда не видела несколько человек во дворце Чжу Фэнхоу, но из-за ее молодого возраста и ее красивой внешности, она более впечатлена, чем другие.
Тот, кто живет здесь, это Руан Мей, который был изгнан сюда.
Она была молода и энергична. Хотя она была запрета ее ноги здесь, где она действительно успокоился, она получила две конопли веревки и деревянная доска, и она поставила качели на большом дереве в саду. Делая это, я сидел на нем один и болтался.