Глава 2637

Глава 2637

~2 мин чтения

Том 1 Глава 2637

Один человек, один волк, молча противостояли друг другу в темную ночь.

Хотя он молчал, кровь и убийственный воздух, исходящий из глаз двух волков, уже занимали всю ночь.

В это время волк, казалось, был, наконец, неконтролируемым, и предварительно сделал шаг вперед.

Он лаял зубами и рычал на Ли Бушанга.

Но Ли Бушанг был неподвижным, стоя на месте. Хотя неподвижно, достойный кровожадный газ в его глазах, казалось, расширяться бесчисленное количество раз в одно мгновение. Хотя он был невидимым, он сделал естественно острый зверь. Я почувствовал сильное давление в одно мгновение.

Шаги волка немедленно остановились.

Но он по-прежнему отказывается сдаваться, рычит и поднимает передние конечности, делая действия, чтобы вскочить немедленно, пытаясь поколебать человека перед ним.

Обычные люди, даже охотники, безусловно, сделать уклончивый ответ при столкновении с этой ситуацией.

Потому что, в этот момент, расстояние между ними слишком близко, только между волком наброситься.

Тем не менее, голова волка не то же самое, как обычный волк.

Она сильнее и свирепее, и она также приобрела больше опыта разрыва горла людей в процессе охоты в прошлом. Этот момент почти момент жизни и смерти.

Никто не может стоять на месте в это время.

Но Ли не больно, но он делает.

Он не только не сделал уклончивый ответ, но вместо этого сделал шаг вперед.

Нож в руке все еще висел, но его глаза, те глаза, которые источали больше крови, чем волк, были похожи на острые ножи, которые уже ударили в глаза другой пары волков.

Когда окружающие волки увидели, как он сделал шаг вперед, они все прошептали и сделали шаг назад.

Низкий рев волка, казалось, немного тише.

Он не может в это поверить. В прошлом, он охотился бесчисленных путешественников караван, и его клыки укусил горло бесчисленных людей. Почему этот человек перед ними отличается от них?

Мало того, что он не боялся, не только он не был начеку, но в его холодных глазах, кровожадное волнение было выявлено.

Естественная острота зверя сказала им, что с этим человеком нелегко связываться.

Мало того, что они не легко возиться с, они не должны быть перепутались!

Просто, когда окружающие дикие волки колебались, и несколько даже отступили шаг за шагом, Ли Бушанг шагнул вперед.

На этот раз он стал ближе к волку.

Понравилась глава?