~2 мин чтения
Том 1 Глава 283
Цзянь Ruocheng поспешно сделал шаг в сторону, наклонившись и выгибая руки и сказал: "Встреча наложитель Канг".
С ароматным ветром, Ву Ван подошел медленно.
Она посмотрела на Цзянь Руоченг и кивнула: «Мастер Цзянь много работал».
Цзянь Ruocheng поклонился снова, и ушел, не поднимая головы.
Ву Ван также подошел к Wuying зал, одна нога уже ступил в порог, но она остановилась снова, оглянулся на Цзянь Ruocheng высокий и прямой назад, и насмешка появилась на углу рта.
Воюя в Wuying Hall, я увидел Чжу Фэн по-прежнему держит имперскую ручку в руке, как если бы он собирался написать что-то на мемориале, но его лицо было мрачным, перо висело в воздухе, и он не упал ни слова на некоторое время.
Ву Ван шагнул вперед, и Yingying поклонился на землю: "Император".
Чжу Фэн пришел в себя и посмотрел на нее с ног.
"Как вы пришли."
"Наложная была занята правительственными делами, услышав, что император вернулся во дворец, беспокоясь о теле дракона императора".
"..."
"Поэтому я специально приготовил суп и отправил его императору".
Сказав и поманив, Цяоюн за ним предложил небольшую чашку супа. Чжу Фэн некоторое время молчал, положил имперскую ручку, взял ее и открыл. Внутри была чашка чайного супа с легким ароматом. Я знаю, что он был на пару в течение длительного времени.
Он кивнул: "Ну, вы вдумчивый".
После разговора он махнул рукой и указал ей сесть.
Ву Ван просто успел сесть на стул рядом с ним и смотрел, как Сяо Шунци положил ему в руки тарелку супа, пил ее покуку, а потом улыбнулся: «Наложка пришла слишком неожиданно. Я только что видел Мастер Джейн выходит ".
Лицо Чжу Фэна опустилось бессознательно.
"О, ты встретила его."
"Да, говоря об этом, лорд Джейн также упорно трудился. Эти императоры подходят к алтарю, и лорд Джейн входит во дворец на один день, предположительно - они также заняты политическими делами".
Рука Чжу Фэна дала небольшую еду, и ложка dinged против стороны чаши.
Он сказал: "Цзянь Ruocheng, вы вошли во дворец каждый день?"
"Да".
"..."
"Так же, как и женщина-офицер."
"..."
"Прежде чем наложник был странным, император пошел к алтарю поклонения, она должна быть в порядке, как же она до сих пор приходит в Шан Баози каждый день".
"..."
"Теперь, когда я думаю об этом, я должен делать все возможное".
Чжу Фэн посмотрел на суп в нижней части чаши, но не мог пить его больше. Он положил чашу на стол и сказал: "Вы знаете, это не много".
Когда Ву Ван услышал это, его сердце задрожали.
Она поспешно сказала: «Император и императрица покидают дворец, и гарем сказал наложне, поэтому наложая должна быть вдумчивой обо всем. Только на этот раз дело Дю Цзею является халатностью наложины ".
"..."
"Наложная пришла сегодня, также попрошайничество императора".