~3 мин чтения
Том 1 Глава 3127
Нанян сказал: «Разве император догадался, что у Сюй Мяоминга есть сердце для Цзянь Руоченга?»
Чжу Фэн слегка кашлянул и сказал суровым лицом: "Будьте осторожны в своих словах и делах. Мяо Мин - монах. Если ваши слова распространяются, как она может себя вести?
Увидев его таким, Нан Ян подтвердил предположение в своем сердце еще больше.
Неудивительно, что в то время я знал, что на заднем дворе этого двора спрятан человек. Если вы следуете обычному характеру Чжу Фэна, даже если вы не проверить его, вы должны выяснить это в частном порядке. В конце концов, они живут здесь. Это также связано с их безопасностью, думая об этом сейчас, он не хотел, чтобы сам знал, что Цзянь Ruocheng был здесь тоже.
Думая об этом, Нан Ян не мог не смотреть на него.
Чжу Фэн сразу же сказал: "За что ты уставишься на меня?"
Нан Янь сказал: "Император, как Мин Цзин в своем сердце, но он просто держал его от его наложитель, зная, что его наложая так беспокоит, но он не говорит ни слова.
Лицо Чжу Фэна было спокойным: "Беспокоиться, о чем беспокоиться. О ком ты беспокоишься».
"Хамф!"
Нан Ян повернулся лицом в одну сторону и перестал говорить.
Чжу Фэн также немного рассердился и проигнорировал ее.
Поэтому, когда Сюй Мяоминг вошел в этот небольшой двор снаружи, он поднял глаза и увидел императора и императорскую наложню, сидящих на стульях, обращенных к воротам. Два человека повернули свои лица в стороны, не разговаривая, и их лица Все они несли немного обиды, и это было, очевидно, картина гнева.
Тем не менее, руки двух людей по-прежнему переплетаются.
Может быть, оба они забыли отпустить его, когда они были сердиты.
Увидев эту сцену, Сюй Мяоминг колебался, стоит ли ему приходить позже, но Чжу Фэн уже видел ее и тут же сказал: «Ты здесь».
Сюй Мяоминг первоначально обернулся, чтобы уйти. Услышав речь императора, он поспешно повернулся и подошел к двери, чтобы поднять руки и поприветствовать их двоих: «Император, император наложна, бедный вождь».
Когда Нан Ян увидела ее, она вспомнила гнев, который она только что сделала с Чжу Фэном. Когда она повернула голову, она поняла, что руки двух людей все еще держались вместе. Сюй Мяомин видел их всех. Она вдруг поднялась на лице и поспешно выкурила руки. Когда он вернулся, он кашлянул немного неловко.
Чжу Фэн также выздоровел.
Овернувсь, уши Нан Янь были красными.
Хотя двое из них были еще сердиты только сейчас, но в этот момент они чувствовали себя немного смешно снова. Он также кашлянул слегка, и едва заставили вниз угол рта, прежде чем сказать: "Не будьте вежливы, войдили".
Сюй Мяоминг вошел осторожно.
Чжу Фэну дали место, и Сюй Мяомин не отказался. Осудят преступление, она сидела наклонно на стуле. Хотя это был ее собственный дом, она все еще казалась очень осторожной перед императором и налож матерью. Ян увидел ее глаза слегка красными, и там, казалось, некоторые слезы в углах ее глаз.
Я хочу приехать из-за смерти Сюй Сесон.
Думая об этом, она замолчала и не говорила, и Чжу Фэн не упомянул об этом, но сказал: «На этот раз вы много работали».
Сюй Мяоминг тихо сказал: «Я надеюсь, что император также простит бедного Дао и скрывет это заранее».
Чжу Фэн сказал: "Не беспокойтесь об этом. Я также понимаю, что вы имеете в виду ".
"..."
"Сюй Shizong дал вам дом в этом месте, половина Чжу Чэндзинь, половина для озера Синьлуо. Но вы находитесь в грязи и не запятнаны, и вы все еще можете быть лояльны к суду. Твоя сестра тоже может смотреть вниз под Цзюцюань. "
Сюй Мяоминг неохотно улыбнулся.
Промолкав некоторое время, она, наконец, тихо сказала: «Можно косоглазие, но боль в сердце императрицы Ренсяо неизбежна».
Услышав это, Чжу Фэн слегка нахмурился.
Сюй Мяомин встал и опустился на колени перед Чжу Фэном.
Нан Ян был озадачен, и Чжу Фэн сразу же сказал: "Что ты делаешь?"
Сюй Мяоминг сказал: "Пан Дао знает, что что-то подобное случилось с семьей Сюй. У нее нет лицом к лицу с императором и благородной наложительной императрицей, но Бедный Дао все еще мужественно разговаривает с императором и благородной наложной императрицей, прося императора и императрицу простить семью Сюй, а также простить их. Брат. Во всяком случае, оставить некоторое достоинство за королевой Renxiao ".
Она действительно пришла за этим.