~9 мин чтения
Роланд был удивлён тем, что первая мысль, пришедшая Гарсии в голову касалась обращения в полицию, а не в Ассоциацию Мастеров.
Хотя Ассоциация была отдельной организацией, независимой от судебных институтов, они требовали от своих членов придерживаться строгого морального кодекса, и поэтому наказание мастера, злоупотребившего своим положением, было бы более суровым, чем наказание, назначенное законом.
Кажется, Гарсия была особенно снисходительна к нему.Роланд скривил губы и почувствовал настоятельную необходимость объясниться.
Он не сделал ничего плохого, поэтому ни полиция, ни Ассоциация не должны были быть замешаны.В любом случае, он должен был сначала успокоить Гарсию.— Позвонишь в полицию? — отозвался Роланд фальшиво удивлённым тоном. — Зачем?— И ты ещё спрашиваешь? — раздражённо сказала Гарсия. — Что я сказала тебе на днях? Пробудившийся человек может легко потерять голову из-за своей силы! Вот почему мастер должен дисциплинировать свой ум и контролировать свои эмоции.
Я не хочу вмешиваться в твою личную жизнь, и мне плевать на то, скольких девушек ты водишь домой, лишь бы они были совершеннолетние.
Но эти девочки… они ведь ещё дети! Похоть — это первый признак морального разложения.
Неужели ты не понимаешь?Итак, Гарсия была в ярости скорее из-за того, что он жил в разврате, чем о того, что он привел домой трёх молодых девушек?— Я всё это знаю, но почему бы я привел тебя сюда, будь я такой испорченный, как ты утверждаешь? — вздохнул Роланд. — Разве тебе не кажется, что в этом нет никакого смысла?— Э-э…— В любом случае, приведи я домой трёх девушек, это неизбежно возмутит соседей.
Мудрый человек должен был бы делать что-то подобное как можно более скрытно.
Однако я пригласил тебя сюда.
Разве ты не думаешь, что это немного странно?Гарсия заморгала, уставившись на него, и медленно опустила телефон:— Тогда в чём дело?Роланд вздохнул с облегчением и ответил с искренностью:— Я всё тебе расскажу.
Мисс Гарсия… Мне нужна твоя помощь.* * *Полчаса спустя.— Значит, у тебя нет никаких непристойных отношений с этими девушками, и ты их… преподаватель на неполный день? — спросила Гарсия, косясь на Роланда.— Именно так, — правдиво сказал Роланд. — Они все школьницы, живущие поблизости, я должен учить их так же, как и Зеро, но это занимает слишком много моего времени.
Люди начнут подозревать всякое, если я буду держать их здесь слишком долго.
Обычно девочки их возраста должны бывать в школе, поэтому мне приходится постоянно привлекать новых учеников.Роланд всегда был осторожен, приводя ведьм Божественной Кары домой.
В комнате 0825 было разрешено находиться не более, чем трём или четырём ведьмам, чтобы соседи не встревожились.— Значит, это и были «родственники», о которых ты должен был позаботиться во время нашей первой встречи?«О, боже, я рассказал об этом ещё полгода назад.
Почему ты продолжаешь напоминать мне об этом?» — укоризненно подумал Роланд, а вслух сказал:— Они мне не настоящие родственники, но мы из одного города, — лгал, не краснея, Роланд. — Донен, Святая Миран и Дидо жили в той же деревне, что и я.
Когда я покидал наш городок, они всё ещё были маленькими детьми.Это объяснение, по-видимому, было бы ошибочным в мире, откуда он был родом, но здесь всё это было вполне разумным, поскольку у Мира Сновидений были воспоминания Зеро.— Тогда почему их имена не появились в реестре?Роланд сделал паузу в нужный момент и сказал:— Из-за… их пола.— Понятно, — пробормотала Гарсия и замолчала.
Когда её взгляд снова обратился к трем ведьмам, её манера поведения смягчилась.
Гарсия спросила: — Много ли таких людей… как они?— Довольно много, хотя в последнее десятилетие ситуация немного улучшилась, — быстро сказал Роланд, понимая, что его план идёт лучше, чем ожидалось. — Люди в моей деревне знают, что я присоединился к Ассоциации.
Они, вероятно, не хотят оставаться там всю оставшуюся жизнь, поэтому и пришли сюда в поисках меня.— Ваше… Роланд говорит правду!— Пожалуйста, позвольте нам остаться!— Я так хочу пойти в школуТри ведьмы бросились умолять.Гарсия отвернулась и выглядела так, словно колебалась.— Ни мои наставления, ни их самостоятельное обучение на дому не решат фундаментальную проблему: я хочу, чтобы они жили нормальной жизнью, как и все остальные.
Я думаю, ты единственный человек, который мог бы нам помочь, — медленно сказал Роланд.
Даже если Гарсия не сможет ему помочь, Группа Клевера должна располагать определённой силой, чтобы помочь.Гарсия, по-видимому, подумала о том же.
После долгой внутренней борьбы она глубоко вздохнула и сказала:— Извини, но я не смогу вам помочь.Увидев все признаки волнения Роланда, Гарсия сразу объяснила:— Я разорвала все свои отношения с семьей.
Кроме того, Группа Клевера ещё не отказалась от своего плана по сносу этого дома.
Если я пойду к ним, они будут использовать мою просьбу, как рычаг, чтобы надавить на меня.
И я предам доверие протестующих.Роланд замолчал, увидев сжатые кулаки Гарсии.
Он чувствовал себя виноватым, глядя на то, что Гарсия сожалеет о том, что не может помочь девочкам, и сказал:— Я понимаю.— Но ты можешь поговорить с ними сам, — сказала Гарсия и посмотрела на Роланда. — Завтра вечером мой отец проведёт вечеринку для выдающихся мастеров в гостинице в центре города.
Он знает, что я не пойду, но он всё равно отправил мне приглашение.
Поступая таким образом, он, по крайней мере, показывает СМИ, что пытается исправить наши отношения, — сказала Гарсия, горько улыбаясь. — Хотя отец не приглашал тебя напрямую, ты можешь отправиться туда от моего имени.
Просто позвони организатору вечеринки, и он пустит тебя с моей пригласительной картой.
Появление доверенного лица может означать принятие или отклонение.
Выбрав тебя в качестве моего доверенного лица, я дам ему понять, что я отклонила его предложение.Роланд мгновенно понял, что имела в виду Гарсия.
Если бы она попросила своего мастера Лань представить её интересы, это было бы знаком принятия.— Поговорить с ним лично… — пробормотал Роланд, поглаживая подбородок.— Ты боишься?— Я должен идти, в любом случае должен, я уже так близко, — ответил Роланд.
Как Король Грэйкасла, он посещал многочисленные встречи и получил большой опыт общения и работы с выдающимися деятелями. — Я просто беспокоюсь, что он нам не поможет.
Он, вероятно, будет очень оскорблён тем, что ты его отвергла.— Не волнуйся, мой отец больше заботится о бизнесе, чем о личной потере, — сказала Гарсия, улыбаясь. — И ты не обычный мастер.
Даже Призма Сити заметил тебя.
Ты имеешь полное право гордиться собой.Роланд смутно понял, о чем говорила Гарсия, и ответил:— Я сделаю всё возможное.— Честно говоря, я очень рада за тебя, — сказала Гарсия, поднимаясь и протянув руку Роланду. — Ты на правильном пути.
Извини, что я тебя неправильно поняла.
Я очень горжусь тем, что у меня в партнёрах такой отличный мастер, как ты, — Гарсия сделала паузу на секунду, а затем продолжила: — Кроме того, ты и в будущем можешь напрямую обращаться ко мне, если тебе понадобится помощь, и больше не называй меня Мисс Гарсиа.
Тебе это не к лицу.Роланд медленно поднял руку и ответил на рукопожатие.Хотя Роланд лгал Гарсии, его целью была победа в Битве Божественной Воли, правда об этом мире и свобода человечества от необходимости ведения бесконечной войны.И это был тот путь, который он избрал.
Роланд был удивлён тем, что первая мысль, пришедшая Гарсии в голову касалась обращения в полицию, а не в Ассоциацию Мастеров.
Хотя Ассоциация была отдельной организацией, независимой от судебных институтов, они требовали от своих членов придерживаться строгого морального кодекса, и поэтому наказание мастера, злоупотребившего своим положением, было бы более суровым, чем наказание, назначенное законом.
Кажется, Гарсия была особенно снисходительна к нему.
Роланд скривил губы и почувствовал настоятельную необходимость объясниться.
Он не сделал ничего плохого, поэтому ни полиция, ни Ассоциация не должны были быть замешаны.
В любом случае, он должен был сначала успокоить Гарсию.
— Позвонишь в полицию? — отозвался Роланд фальшиво удивлённым тоном. — Зачем?
— И ты ещё спрашиваешь? — раздражённо сказала Гарсия. — Что я сказала тебе на днях? Пробудившийся человек может легко потерять голову из-за своей силы! Вот почему мастер должен дисциплинировать свой ум и контролировать свои эмоции.
Я не хочу вмешиваться в твою личную жизнь, и мне плевать на то, скольких девушек ты водишь домой, лишь бы они были совершеннолетние.
Но эти девочки… они ведь ещё дети! Похоть — это первый признак морального разложения.
Неужели ты не понимаешь?
Итак, Гарсия была в ярости скорее из-за того, что он жил в разврате, чем о того, что он привел домой трёх молодых девушек?
— Я всё это знаю, но почему бы я привел тебя сюда, будь я такой испорченный, как ты утверждаешь? — вздохнул Роланд. — Разве тебе не кажется, что в этом нет никакого смысла?
— В любом случае, приведи я домой трёх девушек, это неизбежно возмутит соседей.
Мудрый человек должен был бы делать что-то подобное как можно более скрытно.
Однако я пригласил тебя сюда.
Разве ты не думаешь, что это немного странно?
Гарсия заморгала, уставившись на него, и медленно опустила телефон:
— Тогда в чём дело?
Роланд вздохнул с облегчением и ответил с искренностью:
— Я всё тебе расскажу.
Мисс Гарсия… Мне нужна твоя помощь.
Полчаса спустя.
— Значит, у тебя нет никаких непристойных отношений с этими девушками, и ты их… преподаватель на неполный день? — спросила Гарсия, косясь на Роланда.
— Именно так, — правдиво сказал Роланд. — Они все школьницы, живущие поблизости, я должен учить их так же, как и Зеро, но это занимает слишком много моего времени.
Люди начнут подозревать всякое, если я буду держать их здесь слишком долго.
Обычно девочки их возраста должны бывать в школе, поэтому мне приходится постоянно привлекать новых учеников.
Роланд всегда был осторожен, приводя ведьм Божественной Кары домой.
В комнате 0825 было разрешено находиться не более, чем трём или четырём ведьмам, чтобы соседи не встревожились.
— Значит, это и были «родственники», о которых ты должен был позаботиться во время нашей первой встречи?
«О, боже, я рассказал об этом ещё полгода назад.
Почему ты продолжаешь напоминать мне об этом?» — укоризненно подумал Роланд, а вслух сказал:
— Они мне не настоящие родственники, но мы из одного города, — лгал, не краснея, Роланд. — Донен, Святая Миран и Дидо жили в той же деревне, что и я.
Когда я покидал наш городок, они всё ещё были маленькими детьми.
Это объяснение, по-видимому, было бы ошибочным в мире, откуда он был родом, но здесь всё это было вполне разумным, поскольку у Мира Сновидений были воспоминания Зеро.
— Тогда почему их имена не появились в реестре?
Роланд сделал паузу в нужный момент и сказал:
— Из-за… их пола.
— Понятно, — пробормотала Гарсия и замолчала.
Когда её взгляд снова обратился к трем ведьмам, её манера поведения смягчилась.
Гарсия спросила: — Много ли таких людей… как они?
— Довольно много, хотя в последнее десятилетие ситуация немного улучшилась, — быстро сказал Роланд, понимая, что его план идёт лучше, чем ожидалось. — Люди в моей деревне знают, что я присоединился к Ассоциации.
Они, вероятно, не хотят оставаться там всю оставшуюся жизнь, поэтому и пришли сюда в поисках меня.
— Ваше… Роланд говорит правду!
— Пожалуйста, позвольте нам остаться!
— Я так хочу пойти в школу
Три ведьмы бросились умолять.
Гарсия отвернулась и выглядела так, словно колебалась.
— Ни мои наставления, ни их самостоятельное обучение на дому не решат фундаментальную проблему: я хочу, чтобы они жили нормальной жизнью, как и все остальные.
Я думаю, ты единственный человек, который мог бы нам помочь, — медленно сказал Роланд.
Даже если Гарсия не сможет ему помочь, Группа Клевера должна располагать определённой силой, чтобы помочь.
Гарсия, по-видимому, подумала о том же.
После долгой внутренней борьбы она глубоко вздохнула и сказала:
— Извини, но я не смогу вам помочь.
Увидев все признаки волнения Роланда, Гарсия сразу объяснила:
— Я разорвала все свои отношения с семьей.
Кроме того, Группа Клевера ещё не отказалась от своего плана по сносу этого дома.
Если я пойду к ним, они будут использовать мою просьбу, как рычаг, чтобы надавить на меня.
И я предам доверие протестующих.
Роланд замолчал, увидев сжатые кулаки Гарсии.
Он чувствовал себя виноватым, глядя на то, что Гарсия сожалеет о том, что не может помочь девочкам, и сказал:
— Я понимаю.
— Но ты можешь поговорить с ними сам, — сказала Гарсия и посмотрела на Роланда. — Завтра вечером мой отец проведёт вечеринку для выдающихся мастеров в гостинице в центре города.
Он знает, что я не пойду, но он всё равно отправил мне приглашение.
Поступая таким образом, он, по крайней мере, показывает СМИ, что пытается исправить наши отношения, — сказала Гарсия, горько улыбаясь. — Хотя отец не приглашал тебя напрямую, ты можешь отправиться туда от моего имени.
Просто позвони организатору вечеринки, и он пустит тебя с моей пригласительной картой.
Появление доверенного лица может означать принятие или отклонение.
Выбрав тебя в качестве моего доверенного лица, я дам ему понять, что я отклонила его предложение.
Роланд мгновенно понял, что имела в виду Гарсия.
Если бы она попросила своего мастера Лань представить её интересы, это было бы знаком принятия.
— Поговорить с ним лично… — пробормотал Роланд, поглаживая подбородок.
— Ты боишься?
— Я должен идти, в любом случае должен, я уже так близко, — ответил Роланд.
Как Король Грэйкасла, он посещал многочисленные встречи и получил большой опыт общения и работы с выдающимися деятелями. — Я просто беспокоюсь, что он нам не поможет.
Он, вероятно, будет очень оскорблён тем, что ты его отвергла.
— Не волнуйся, мой отец больше заботится о бизнесе, чем о личной потере, — сказала Гарсия, улыбаясь. — И ты не обычный мастер.
Даже Призма Сити заметил тебя.
Ты имеешь полное право гордиться собой.
Роланд смутно понял, о чем говорила Гарсия, и ответил:
— Я сделаю всё возможное.
— Честно говоря, я очень рада за тебя, — сказала Гарсия, поднимаясь и протянув руку Роланду. — Ты на правильном пути.
Извини, что я тебя неправильно поняла.
Я очень горжусь тем, что у меня в партнёрах такой отличный мастер, как ты, — Гарсия сделала паузу на секунду, а затем продолжила: — Кроме того, ты и в будущем можешь напрямую обращаться ко мне, если тебе понадобится помощь, и больше не называй меня Мисс Гарсиа.
Тебе это не к лицу.
Роланд медленно поднял руку и ответил на рукопожатие.
Хотя Роланд лгал Гарсии, его целью была победа в Битве Божественной Воли, правда об этом мире и свобода человечества от необходимости ведения бесконечной войны.
И это был тот путь, который он избрал.