Глава 223

Глава 223

~6 мин чтения

Том 1 Глава 223

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

ГУ Цзинцзе сказал: «нет необходимости быть со мной таким вежливым.”

Линь Чэ ответил: «Конечно. Со мной, как с твоей женой, тебе, вероятно, придется многое вытерпеть. Если бы кто-то другой был твоей женой, тебе не пришлось бы так сильно сдаваться.”

Этим «кем-то», о ком она говорила, был, естественно, МО Хуилинг.

Линь Чэ думал, что у нее действительно было много вещей, происходящих. Ее работа и жизнь были омрачены неприятностями.

Может быть, когда Мо Хуилинг был с ним больше десяти лет, не было слишком много проблем.

ГУ Цзинцзе посмотрел на Линь Чэ, и его глаза переместились. Он посмотрел вдаль, глубоко задумавшись, и сказал: “Теперь, когда вы упомянули об этом, у вас действительно есть много проблем.”

Сердце линь Чэ упало, когда она посмотрела на ГУ Цзиндзе.

ГУ Цзинцзе засмеялся: «но поскольку я женился на тебе, я должен принять это.”

Линь Чэ пристально посмотрел на него.

“Ты действительно не знаешь, как сделать девушку счастливой. Как ты можешь быть таким честным в такое время? Теперь, когда ты заставил меня думать, тебе повезло, что ты женился на мне. Если бы это была другая женщина, она определенно была бы разгневана тобой до смерти. По крайней мере, мы заранее договорились, так что я могу спокойно с тобой поладить. Если бы это был кто-то другой, никто не смог бы вынести такого болвана, как ты. — Хм.”

ГУ Цзинцзе сказал: «Раз уж вы спросили меня, конечно, я должен был ответить вам серьезно. А что я должен был сказать иначе?”

“Конечно, это соответствует тому, что я имел в виду. С девочками нужно нянчиться, понимаешь? Вот почему я сказал, что женитьба на тебе-это тоже мое страдание. По крайней мере, у других супружеских пар есть медовый месяц, но у меня вообще ничего нет. И мне все еще нужно терпеть твое плохое настроение. Скажи мне, я страдаю?”

— Да, ты страдаешь. Такая хорошая девушка, как ты, заслуживает лучшего брака”, — подумал ГУ Цзинцзе, решив, что ей действительно трудно выйти за него замуж. Не было ни церемонии, ни свадебной сцены, ни медового отпуска.

Хорошая девушка ее возраста должна иметь прекрасные отношения и сладость, которая исходит от брака по любви. Однако у нее ничего этого не было.

Линь Чэ удивленно посмотрел на него: “Ах, теперь ты знаешь, как красиво говорить?”

ГУ Цзинцзе ответил: «Да, я учусь по мере того, как иду.”

— …- Она просто знала, что его рот не избавится от этой дурной привычки.

Но когда Линь Чэ посмотрел на ГУ Цзиндзе, она почувствовала, что на самом деле не заслуживает его.

Быть в состоянии узнать его и ладить с ним, как это, вероятно, исчерпало всю удачу в ее жизни.

У нее не было никакого статуса. Она была никем и всегда попадала в неприятности. Она была недостаточно нежна и добродетельна. Он заслуживал лучшей женщины, но она была эгоистична и любила быть беззаботной. Она никогда не изменится, чтобы стать для него лучшей женщиной.

Линь Чэ пристально посмотрел на него, а затем поднял глаза: “так я действительно могу пойти на прослушивание?”

“Конечно, можешь. Что бы я сейчас ни сказал, это были обычные слова. Я не буду вмешиваться в твою карьеру.”

Линь Чэ засмеялся: «я все еще должен поблагодарить тебя. Вы действительно имеете право вмешиваться. Мы же договорились об этом. Я хорошо сыграю роль миссис ГУ. Если я плохо к тебе отношусь, ты должна сказать мне. В конце концов, я мало что знаю.”

— Глупо, но на меня это никак не влияет. Иначе я бы не делал этого столько лет”, — сказал ГУ Цзинцзе. “Если ты не можешь быть беззаботной и делать все, что хочешь, как моя жена, то я потерпел неудачу как муж.”

“Но у Мисс МО, наверное, никогда не было столько проблем… я просто подумала… что, возможно, я слишком эгоистична, — Лин че закусила губу и посмотрела вниз на свои пальцы. Она чувствовала себя виноватой.

ГУ Цзинцзе глубоко вздохнул и посмотрел на нее: “Хуйлинг действительно никогда не был таким беспокойным.”

Линь Чэ посмотрела на ГУ Цзиндзе, ее глаза блестели.

Но ГУ Цзинцзе продолжил: «Но я знаю, что это потому, что Хуэйлин никогда ничего не делал все эти годы. Она всегда была дома и не работала. Да и какие тут могут быть неприятности? У тебя есть свои мечты и карьера, и это не так уж плохо. Вы также не должны чувствовать, что это неприятно. Это вопросы, которые заслуживают поощрения.”

Глаза линь Чэ смягчились, когда она посмотрела на нежный взгляд ГУ Цзиндзе. Ее сердце стало чувствовать себя еще более виноватым.

Она ничего не могла для него сделать и только доставляла ему неприятности.

Эта жена была действительно некомпетентна.

ГУ Цзинцзе расслабился “ » хорошо, не думай так много больше. Если ты действительно думаешь, что все так плохо, то не попадай в такие большие неприятности. Работайте смиренно и не напрашивайтесь на неприятности с каким-нибудь непристойным человеком.”

«…- Линь Чэ безмолвно посмотрел на ГУ Цзинцзе, — ты говоришь о ГУ Цзинью?”

ГУ Цзинцзе взглянул на нее.

Линь Чэ кротко подумал, что ГУ Цзинью был его младшим братом.

«Хотя Цзинъю не плохой человек, он очень бунтарь и не делает ничего хорошего. Когда он попадал в беду, что случалось довольно часто, нам с большим братом приходилось помогать ему улаживать дела. Вы все еще относитесь к нему как к какому-то идолу. Там нет ничего хорошего, чтобы узнать от него. Просто снимайте фильм и не смешивайтесь с ним, когда вам нечего делать”, — сказал ГУ Цзиндзе.

Линь Чэ надул губы “ » я не говорил, что относился к нему как к идолу. Я просто сказал, что он очень хороший человек.”

“Конечно, человек с вашим интеллектом не смог бы отличить плохое от хорошего. В твоих глазах все хороши. Это не первый раз, когда ты был ослеплен.”

Линь Чэ стрельнул в него взглядом.

Погода стояла прекрасная, и хотя было холодно, небо было чистым, как огромная чернильная тарелка, украшенная нежным жемчугом.

Линь Чэ глубоко вздохнул и сказал: “Ах, погода такая хорошая. Давайте прогуляемся перед возвращением.”

ГУ Цзинцзе увидел, что ее настроение мгновенно поднялось. Он мысленно покачал головой и отругал ее за такую легкомысленность. Но он все равно поднял глаза и согласно кивнул.

Линь Чэ бегал вокруг, как маленькая птичка. Она даже надела пуховик, но из-за того, что она была тощей, она не выглядела раздутой вообще с дополнительным слоем. На самом деле, она выглядела восхитительно, когда ее стройные ноги двигались под пуховиком. Она была похожа на маленькую красную птичку из «Angry Birds».

Губы ГУ Цзинцзе изогнулись в улыбке, и он последовал за Линь Чэ.

Линь Чэ сказал: «У меня нет больших амбиций, но я действительно хочу однажды стать сестрой номер один. — Хм. Я позволю тем людям, которые хотят моей смерти, наблюдать за мной. Я позволю им смотреть на меня очень хорошо!”

Стиснув ее в первую очередь, она все еще злилась, думая о том, как ее только что изгнали.

Ее собственные недостатки вовлекали остальную часть ее команды, пока они не лишились права говорить.

Таким образом, она действительно должна была бороться и добраться до самой высокой точки, чтобы она могла остановить людей рядом с ней от страданий.

Она также надеялась на тот день, когда Ю Минмин больше не будет видеть лица других людей из-за нее. Тогда над ними не смеялись бы так, как сегодня.

ГУ Цзиндзе увидел ее боевую стойку и прямо посмотрел на нее: “сестра номер один?”

— Вот именно. Как ты думаешь, я смогу это сделать?!- Линь Чэ обернулся и спросил.

ГУ Цзиндзе улыбнулся и посмотрел на нее: “конечно, ты можешь.”

Линь Чэ пошевелил уголками ее губ “ » верно, я определенно могу. Рано или поздно я возьму верх над миром и позволю этим презирающим ненавистникам наблюдать за мной. Хм, они смеют запугивать меня? Подожди, пока я не стану сестрой номер один. Я позволю своему помощнику разобраться с тобой.”

«…»Наблюдая за злодейским поведением Линь Чэ, ГУ Цзинцзе чувствовал себя как бы безмолвным.

Но он также нашел это очень интересным.

Особенно это богатое выражение на ее лице. Это действительно тронуло людей.

Многие люди думали, что мужчинам не понравилась бы такая утилитарная женщина, как эта. Он тоже так думал. Однако эта миниатюрная женщина сознательно имела утилитарное выражение, написанное на всем ее лице. И все же это вовсе не было отвратительно.

Понравилась глава?