Глава 255

Глава 255

~5 мин чтения

Том 1 Глава 255

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Юй Минмин посмотрел на Ян Линьсинь: «хорошо, они муж и жена. Конечно, у них хорошие отношения. Все те истории, которые вы слышали о ГУ Цзинцзе снаружи, не являются подделкой. Не будьте ослеплены внешним видом президента ГУ.”

Ян Линьсинь услышал это и посмотрел на ГУ Цзинцзе. Она яростно закивала.

Ю Минмин сказал: «этому сопляку Линь Чэ тоже повезло. Она такая тупая, что не умеет готовить и вообще ничего не умеет делать. Ей повезло, что у них все есть дома и ей не нужно даже пальцем пошевелить.”

Бабушка скоро проснулась.

Линь Чэ продолжал наблюдать за ней рядом и улыбнулся бабушке “ » Бабушка, как ты себя чувствуешь?”

“Очень хорошо, все в порядке. У меня был долгий сон… — сказала она.

Линь Чэ усмехнулся: «О да, бабушка. Поскольку ты уже живешь в округе Б и тебе уже много лет, я думаю, что ты должен остаться. С этого момента я буду заботиться о тебе, хорошо?”

Бабушка услышала это и быстро сказала “ » Нет-нет, малыш Че…”

Линь Чэ был немного удивлен, что бабушка отвергла ее без колебаний.

— Но почему же? Бабушка, разве здесь не хорошо?”

“Нет, просто, малыш че, это место великолепно. Я действительно считаю, что наша горная канава не подходит. Неудивительно, что твоя мать не захотела вернуться после ее отъезда. Это место действительно слишком прекрасно. У них здесь есть все, но я стар и прожил там всю свою жизнь. Листья вернутся к своим корням, а у меня осталось не так уж много лет. Я думаю, что мне все еще нужно вернуться.”

Линь Чэ слушал, и ее глаза наполнились слезами “ » но бабушка, ты там одна…”

“Вообще-то нет. Это маленькая деревня, но у меня есть хорошие соседи, и все они похожи на семью. Они хорошо заботятся обо мне. Как я могу быть один? Теперь у меня тоже есть ты. Это может быть далеко, но когда я скучаю по тебе, я все еще могу позвонить тебе. Когда я скучаю по тебе, я все еще могу навещать тебя, верно?”

Линь Чэ посмотрел на изможденное лицо бабушки и действительно не хотел, чтобы она так уходила.

Выйдя на улицу, ГУ Цзиндзе пошел сделать некоторые приготовления, а затем вернулся в больницу.

В коридоре послышался радостный девичий голос сбоку: «президент ГУ, вы вернулись.”

Он обернулся и увидел, что там стоит Ян Линьсинь.

Когда он повернулся к ней, его лицо было холодным без малейшего намека на тепло вообще. Он только посмотрел на нее и отрывисто спросил: “Где все?”

Ян Линьсинь ответил: «сестра Че находится в палате с бабушкой, а сестра ю вернулась в офис, чтобы заняться неотложным делом. А, точно, Президент ГУ. Ян Линьсинь достал из-за спины яркую коробку с бенто, — я подумал, что председатель ГУ, должно быть, еще ничего не ел. Я только что вернулся домой и приготовил себе еду. Вы не хотите попробовать немного, президент ГУ?”

ГУ Цзинцзе прищурился, его пристальный взгляд скользнул по всему ее лицу.

Ян Линьсинь подняла голову и улыбнулась с предвкушением в глазах.

Через некоторое время ГУ Цзиндзе сказал: “Нет, я уже поел.”

Затем он направился прямо в палату, даже не взглянув на нее.

Ян Линьсинь все еще держал в руках коробку с бенто. Она застыла с застывшим на лице выражением полного разочарования.

Когда она услышала от Ю Минмина, что линь Чэ не знает, как готовить, она была полна надежды. Она побежала домой и приготовила красивую коробку бенто. Но она и не ожидала, что ГУ Цзинцзе отвергнет ее.

Посмотрев в сторону палаты, она горько прикусила нижнюю губу.

Линь Чэ вышел из палаты и посмотрел на ГУ Цзиндзе: “бабушка сказала, что не хочет оставаться. Она только хочет вернуться к своим корням. Что мы можем сделать…”

Линь Чэ был печален. Ее глаза блеснули, когда она посмотрела на ГУ Цзиндзе.

ГУ Цзинцзе сказал: «мнение бабушки понятно. Она провела там всю свою жизнь, поэтому я думаю, что она не хочет слишком много изменений в свои последние годы. Если бы она была моложе, то приспособилась бы лучше. Но для пожилого человека приспособиться к новому месту на самом деле очень трудно.”

“Но я не могу вынести присутствия бабушки. Что, если что-то случится…” — сказал Линь Чэ.

ГУ Цзинцзе нежно теребил ее волосы и смотрел на нее. Этот парень может быть очень глупым временами, но она также была добросердечной леди. Ее мысли были очень деликатны. — Хорошо,я попрошу людей присмотреть за бабушкой и помочь ей. Даже если она, по крайней мере, вернется, у нее никогда больше не будет таких же старых одиноких дней. Не волнуйся слишком сильно.”

Линь Чэ никогда не думал об этом таким образом. Услышав это от ГУ Цзиндзе, она сказала: «Ты прав! Это может сработать.”

Однако она все равно подняла голову “ — но не будет ли это слишком хлопотно?”

Она снова беспокоила его. Это заставило ее по-настоящему смутиться.

“Это не проблема. Разве я не сказал, что твоя бабушка-это моя бабушка?”

“Но…”

— Скажи » но” еще раз, и я разозлюсь, — предупредил ГУ Цзиндзе, прищурившись.

— Прекрасно, прекрасно, прекрасно. Я этого не скажу” — она посмотрела на ГУ Цзиндзе с теплым сердцем. — Спасибо, ГУ Цзинцзе.”

“Если ты действительно благодарен, то будь честнее. Будь умнее и не всегда будь таким тупым.”

“Заблудиться. У тебя слишком высокий IQ. Мы нормальные люди, и с нашей точки зрения, вы-извращенец.”

Тем не менее, хотя бабушка и не хотела оставаться, она все еще могла путешествовать вокруг на некоторое время.

Ей было нелегко приехать сюда в этот раз, поэтому она должна была остаться здесь на несколько дней, чтобы отдохнуть и наслаждаться.

Кроме того, она также должна хорошо отдохнуть после операции.

Таким образом, соседний дом, который подготовил ГУ Цзинцзе, все еще пригодился.

Поскольку это была минимально инвазивная операция, она недолго оставалась в больнице. ГУ Цзинцзе послал своих людей, чтобы привести бабушку на виллу.

По дороге бабушка сидела в машине, а Линь Чэ сидел рядом с ней. Впереди был Ян Линьсинь, который вызвался прийти на помощь. Все трое направились к вилле.

Ян Линьсинь впервые сидел в такой дорогой машине. Она коснулась кожи и сказала: «сестра че, эта машина очень известная?”

Линь Чэ наблюдал за ее невинным поведением и вспомнил себя в прошлом.

Тем не менее, Лин Чэ также не был осведомлен об этом, и она не была так уверена в автомобилях. Она узнала логотип Porsche, но диапазон цен на Porsche был настолько велик, что она не могла сказать, какой был дорогим или дешевым.

Линь Чэ сказал: «я тоже не знаю. Я думаю, что это довольно дорого.”

Ян Линьсинь очаровательно улыбнулся: «следуя за сестрой че, я впервые увидел так много вещей.”

“Это потому, что ты только что вошел в общество. Но бренд или нет, это все для других, чтобы увидеть. Это очень важно, чтобы упорно работать и быть счастливым», Лин Чэ действительно любил Ян Линьсинь, поэтому она говорила с ней серьезно, а не шутила.

Ян Линьсинь слушал и яростно кивал. Она выглядела особенно послушной.

Вскоре они уже были перед виллой.

Когда они вышли из машины, бабушка посмотрела на улицу и спросила: “О боже, чей это двор? Он так хорошо сохранился.”

Линь Чэ улыбнулся и привел их обоих, чтобы посмотреть.

Бабушка изумленно вздохнула: «это слишком много! Как же я здесь останусь?”

Линь Чэ сказал: «Это место ближе к тому, где я живу. ГУ Цзинцзе послал несколько человек, чтобы позаботиться о ваших ежедневных потребностях. Здесь тоже будет доктор в эти несколько дней, так что вы можете расслабиться и остаться здесь.”

Линь Чэ вышел, чтобы организовать людям наблюдение. Бабушка спросила Яна Линьсинь: «маленький Че женился на Цзинцзе. Разве он исключительно хорош?”

Понравилась глава?